Принцесса сидела возле туалетного столика в своей спальне. Её золотистые кудри спадали на тонкие плечи и мягкую ткань розоватого платья, расшитого маленькими прозрачными камушками, похожими на капли воды. Перед Илари на столе стояло большое зеркало, и в нём отражался красивый профиль девушки, которая задумчиво отвернулась от своего отражения и выглядела сейчас совершенно неподвижно. Она сидела так уже несколько минут, не сводя глаз с проплывающих за окном облаков. В руке принцесса держала лист пергамента, который был исписан знакомым безупречным почерком. Это было письмо от королевы Тартури.
Илари еле заметно покачала головой и снова бросила взгляд на пергамент. Она получила его вечером прошлого дня. Во время ужина слуга внёс в зал письмо и поторопился вручить его принцессе прямо во время трапезы. Илари удивилась, ведь обычно все письма приносят ей после завтрака, она читает их раз в день, и до следующего утра её не беспокоят с другими поступившими конвертами. А писали в замок обычно жители Ребитона, которые просили помочь с решением их личных вопросов, и хоть многие их заботы и были мелкие и незначительные, им самим они казались неимоверно важными.
Но в этот раз на конверте стояла печать Сапенлота. Илари тут же поняла, почему письмо принесли ей в ненадлежащий час – оно было от королевы.
Принцесса вскрыла конверт ножом со стола и аккуратно вытащила из него письмо. Глаза пробежали по его содержанию, и на лице Илари всё больше и больше проявлялось недоумение. Бабушка писала ей о том, что она плохо себя чувствует. Альтерну нужна определенность и новая королева или король, и потому она просит Илари прибыть в Сапенлот. Тартури обещала объяснить своей внучке, почему именно её она просит приехать, а также советует пока не делиться ни с кем содержанием данного письма.
И сейчас, сидя в своей спальне, Илари перечитывала послание бабушки и размышляла о том, что бы всё это могло значить. Что если королева именно в ней видит будущую правительницу. Готова ли она, подобно Тартури, стать королевой Альтерна и держать в своём маленьком кулаке всё королевство, их союзников и нейтральные земли. В её голове было множество вопросов по этому поводу, перемешанных с печалью о том, что её бабушка находится в недобром здравии. Она не представляла себе, что будет дальше, и это немного пугало её и вызывало недовольство, потому что Илари не привыкла находиться в подобном неведении.
В дверь постучали, и принцесса, оторванная от своих размышлений, разрешила её побеспокоить. В комнату вошел слуга и почтительно поклонился.
– Карета скоро будет подана, ваше высочество.
– Хорошо. Ступай, – ответила принцесса, и слуга тут же удалился.
Илари вложила письмо обратно в конверт, а затем встала и прикоснулась рукой к своему розовому платью. Тут же прямо на нём чудом возник длинный плащ с капюшоном. Ладонь скользнула в его карман и оставила там злополучный конверт от бабушки.
– Что ж, пора ехать, – подумала Илари и вышла из комнаты.
К вечеру возле ворот замка Сапенлота остановилась карета. Дверь распахнулась и на землю выпорхнула стройная фигура, облаченная в черный плащ. Изящные руки потянулись к капюшону и опустили его на плечи. Увидев перед собой принцессу Илари, слуги, которым было велено встретить её, взволнованно начали кружить вокруг девушки, словно она была драгоценной хрупкой статуэткой. Многих из них принцесса с легкостью узнавала – они служили Тартури ещё тогда, когда Илари жила в Сапенлоте вместе с бабушкой.
Принцесса и её сопровождающие поднялись по ступеням ко входу в замок, двери которого уже распахнулись перед дорогой гостьей. Возле них ждал седоватый мужчина, который занимал среди слуг особое положение, являясь кем-то вроде дворецкого. Он медленно поклонился гостье и, снова встав ровно, приветствовал её.
– Добро пожаловать, ваше высочество! Вас уже ожидает королева Тартури, а потому мы сразу проследуем в тронный зал. Позвольте слуги возьмут ваш плащ.
– Не стоит, Стен, – ухмыльнувшись, ответила Илари, а после, также как в своей спальне, дотронулась рукой до плаща, и он пропал. Стен удивился, но не подал вида. Он очень давно служил в замке и знал о волшебных способностях внуков королевы, но всё равно каждый раз поражался, когда видел, как те их совершенствуют.
– Как чувствует себя бабушка? – спросила Илари по пути в зал. Её не покидала тревога, и она с каждым часом росла всё больше и больше.
– Здоровье её сейчас в умеренном состоянии, но сколько это продлится, неизвестно…
– Что с ней?
– Время, – туманно ответил дворецкий.
Илари посмотрела на Стена, потом отвернулась и больше вопросов не задавала. Дойдя до нужных дверей, принцесса отпустила дворецкого и вошла в зал. Королевский трон бросился в глаза, и Илари вспомнила, как в детстве играла рядом, но не смела прикасаться к нему. Тогда он казался величественным и недосягаемым.
Возле окон не торопясь прогуливалась Тартури. Она была одета во всё белое, и лишь тонкие золотистые узоры легкими струйками стекали по талии и юбке её платья.
– Бабушка, – тихо прошептала Илари.