Читаем Наследник Барбароссы (СИ) полностью

— Хм-м, а ведь верно! Молодец, Хасан! Я об этом как-то и не подумал. Сходи, только не один. С тобой пойдут месье Жан и этот пройдоха Бахир. Они оба в пушках хорошо разбираются.

Старший офицер Жан Блондо и старший канонир Бахир с радостью откликнулись на предложение посетить Саиф-Альнаби. Какое-никакое, а развлечение. Да и ноги на берегу можно размять. Брать в крепости, скорее всего, уже нечего. То немногое, если что и оставалось после ухода гарнизона, уже должно исчезнуть в карманах янычар, сразу же прошерстивших все помещения крепости. Ну так может хоть свежей провизией удастся поживиться, а не только пушки осмотреть. Как говорится, совместить приятное с полезным. А там, как знать, может что-то интересное попадется. Что янычары либо проглядели, либо не позарились.

При дневном свете Саиф-Альнаби выглядела довольно непрезентабельно. Трупы со стен убрать еще не успели, каменные плиты были сплошь залиты кровью, над которой уже начинали роиться мухи. Повсюду имелись следы обстрела картечью — "Семенди Бахри" и "Талсими Бахри" постарались на славу. На Бахира вид растерзанных картечью тел защитников крепости подействовал не лучшим образом, его начало мутить. С подобной картиной до этого он столкнулся лишь на "Марии Магдалине", но там все же наблюдал за палубой вражеского корабля на расстоянии, пока трупы не сбросили за борт, а здесь буквально под ногами находилась настоящая "скотобойня". Иван тоже сделал вид, что ему нехорошо. Лишь Жан Блондо не обращал на эти "мелочи" никакого внимания. За время своей корсарской деятельности в Карибском море он насмотрелся всякого. После абордажа подобная картина на палубе захваченного испанского корабля, только в гораздо больших масштабах, была в порядке вещей. Но он хорошо знал, что для новичков подобная картина — сильная встряска, поэтому снисходительно похлопал по плечам своих спутников, стараясь придать всему ощущение обыденности.

— Ничего, парни, привыкнете! Не удивляйтесь, это картечь. И запомните на будущее! Пусть лучше о н и так выглядят, чем м ы! Мертвецов бояться не нужно, бояться надо живых. И если хотите прожить подольше, причем целыми и невредимыми, то точно также должен выглядеть любой корабль противника, с которым мы вступим в бой. Иначе т а к о е будет на н а ш е м корабле. Оно вам надо? Мне не надо.

— Я понимаю, месье Жан. Ничего, не волнуйтесь, все в порядке. Бахир, ты как?

— Ничего, Хасан-бей, переживу… Давайте лучше пушками займемся…

Осмотр артиллерии Саиф-Альнаби ничего интересного не выявил. Пушки были хоть и новые, отлитые совсем недавно, но устаревшего типа. Очевидно, ни Людовик XIV, ни Леопольд I не собирались снабжать современным оружием тех, кто сегодня предал своего султана, а завтра с таким же успехом предаст и того, кто помог ему в этом деле. Вот и сделали то, что вполне сойдет для "дикарей". Вроде бы все новое, не подкопаешься. Но и с последними новинками в области артиллерии не сравнить. А поскольку у "дикарей" и такого нет, то им и эти "новинки" сойдут. Бахир ошибся во время их первого появления в Тунисе, приняв эти пушки за что-то новое в области артиллерии, поскольку те пушки, с которыми он имел дело раньше, были еще более древние. Но Жан Блондо раскритиковал артиллерию Саиф-Альнаби в пух и прах. По-турецки он говорил более-менее сносно, поэтому Бахир его понимал, и помощь Ивана, как толмача, не требовалась. Поэтому он с интересом слушал разговор двух артиллеристов.

— Бахир, ты ошибся. Это древний хлам в новой обертке. Уж поверь моему опыту. Во французском королевском флоте такое очень давно появилось. И нечто похожее, только очень старое и меньшего калибра, я видел в Новом Свете.

— Но ведь стрелять из них можно, Жан-бей?

— Можно. Вопрос только в том, как стрелять и куда стрелять. Сейчас во Франции уже выпускают орудия с хорошей обработкой канала ствола и точно калиброванные, что позволяет сильно уменьшить зазор между ядром и стенками ствола. Более точно калибруют ядра и бомбы. А это дает гораздо меньшее "гуляние" ядра в стволе в момент выстрела, уменьшает прорыв газов, и в конечном итоге увеличивает дальность и точность стрельбы. Спасибо тринидадцам, у них кое-чему в оружейном деле научились. А это…

— И что с этими пушками теперь делать?

— Мое мнение — на переплавку. Тем более, они все равно заклепаны.

— И значит, что-то похожее стоит в Триполи и Александрии?

— Скорее всего, да. Думаю, все пушки для стран Магриба делались по одному заказу.

— А на кораблях нашей эскадры?

— Там стоят современные. Наш Король Солнце не дурак, и знает, кому что продавать.

— В каком смысле?

Перейти на страницу:

Похожие книги