Читаем Наследник для генерала-дракона (СИ) полностью

Миланис снова проделала свой необъяснимый трюк, и лицо Раштона от потрясения вытянулось.

А затем он сделал что-то совершенно невообразимое, чуть не доведя меня до инфаркта. Взял дочь на руки и подбросил ее высоко вверх. Очень высоко. Слишком высоко, он с дуба рухнул что ли?!

Я вскочила, собираясь бежать, ловить дочь, вставить отцу по первое число и хорошенько объяснить правила. Но он, задрав голову вверх, сделал мне предупреждающий жест рукой и разулыбался во все тридцать два зуба.

Наша девочка летала! Черт, над головой кружила маленькая золотая драконица с красными роговыми выступами на голове и крыльях.

— Как это возможно? — я тоже задрала голову и, покачнувшись, схватилась за руку Раштона. Муж сжал мне пальцы.

— Наша дочь — настоящее чудо, — согласился он, восхищенно следя за первым полетом ребенка. — Редкость — рождение девочки у дракона, но чтобы она была еще и драконицей — это вообще запредельно. Ты точно человек, Сафи?

Я нервно рассмеялась. Очень смешно.

— Видимо, дело в истинности, — задумчиво добавил мой дракон. — Явление тоже редкое, а потому неизученное. Да и драконов осталось в Илькендаре не так уж много. Поговаривают, люди истребили почти всех за пределами нашего материка. Мы выжили благодаря магическому барьеру, и только.

С другой стороны отца уже вовсю дергал за руку Редлан, прося его подкинуть тоже, чтобы он мог присоединиться к сестре.

— Прости, Ред, — потрепал Раштон сына по взъерошенным волосам — тоже рыженьким в отца, — тебе еще рано.

— Ну пааааап, — канючил пятилетний мальчуган без остановки.

— Ладно, — с улыбкой согласился папка, но вначале наклонился ко мне, запечатав на губах многообещающий поцелуй.

Наклонился к животу, ласково погладив округлость и нежно чмокнув над пупком.

А затем взял сына на руки, расправил мощные красные крылья с черными жилами и с широкой улыбкой взмыл в небо.

Я присела на первую попавшуюся скамеечку, выкрашенную белым. Наклонила розовый бутон, щекоча лепестками ноздри и вдыхая приятный, нежный аромат цветка.

Щурясь от ослепительного солнца, счастливо наблюдала за игрищами в небе, зная, что в нашей увеличивающейся семье все будет хорошо. Всегда до тех пор, пока меня любит дракон.

Воздух неподалеку неожиданно заколебался, и в пространстве заискрил частный портал, который есть только у королей и важных лиц королевства.

— Генерал Блэдмор! — появившийся из воронки посыльный короля был мне знаком — именно он приносил нам приглашения от его величества и различные важные новости. — Где генерал Блэдмор! Это очень срочно!

Я молча указала пальцем в небо, с которого к нам уже пикировал дракон.

— А что случилось?

На посыльном лица не было, он явно торопился и нервничал!

— Нарушение магического периметра материка, — взволнованно сообщил мне он, зная, что Раштон ничего не скрывает от своей истинной. — Говорят, на границе Фаргаросы и Тумелона бьются два дракона…

Эпилог продолжение

— Раштон~

— Ты позвал меня, чтобы поучаствовать или посмотреть? — оскалился я, складывая ладонь козырьком, чтобы солнце не мешало наблюдать за битвой двух драконов.

А точнее, это больше уже напоминало бойню.

Ледяной зверюга был в три раза меньше красного гиганта, но легко побеждал старика ловкостью и выносливостью.

А еще в нем был огромный резерв магии, в то время как его соперник выглядел истощенным и потрепанным, будто не пополнял свой резерв очень много лет.

Ледяная струя вырвалась из пасти и ударила сверху более крупного и матерого хищника. Красный дракон рухнул оземь, тушей вспоров берег и превратившись в человека. Отчетливо запахло плавящимся песком и человеческой кровью.

Я дернулся вперед, схватившись за меч, но Хитэм удержал меня на месте.

— Они в нейтральных землях, — кивнул на ледяного дракона, приземлившегося следом и обернувшегося молодым темноволосым королем. — Пока они находятся на сопряженной территории, тумелонец может посчитать наше вмешательство оскорблением. Красный напал на него. Эта битва на линии их земель — только между ними двумя. Нужно дать им пространство и время.

У Фаргаросы не было с Тумелоном плотных дипломатических и экономических отношений, но мы всегда уважали границы друг друга.

— У тумелонца пока что все под контролем, — прищурился я, наблюдая за северным соседом, решительно шагающим к поверженному противнику.

Совсем молодой по сравнению с нами, недавно взошедший на трон король Фэнрид производил впечатление серьезного врага и опытного воина, несмотря на возраст. Он действовал расчетливо и хладнокровно. Абсолютно уверенно.

Опасный тип. В нем сквозила скрытая сила, границы которой я не хотел бы проверять. Лучше остаться необщительными, но добрыми соседями, чем нажить себе врага в его лице, вмешиваясь в поединок.

В длинных темных волосах инеем серебрились пряди, за спиной развевались полы черного плаща, а в ладонях формировались мощные спирали ледяной магии, которой он управлял на уровне архимага, а не дракона. Она же серебром светилась в глазах.

Красный дракон совершил коварный бросок песком и, вскочив, бросился на врага с голыми кулаками.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Эротическая литература / Романы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы
Твоя на одну ночь
Твоя на одну ночь

Чтобы избежать брака с герцогом де Трези, я провела ночь с незнакомцем, который принял меня за дочку лавочника. Наутро он исчез, отставив на кровати наполненный золотом кошель. Я должна была гордо выбросить эти деньги? Как бы не так! Их как раз хватило на то, чтобы восстановить разрушенную войной льняную мануфактуру и поднять с колен мое герцогство. А через несколько лет мы встретились с тем незнакомцем на балу. Он – король соседней Камрии Алан Седьмой – счастлив в браке и страдает лишь от того, что его сын не унаследовал от него ни капли магии. И он меня не узнал. Так почему же он готов добиваться меня любой ценой? И как мне самой не поддаться чувствам и не открыть ему мою тайну – что все эти годы рядом со мной был его второй сын? ХЭ, повествование от лица двух героев.

Ева Ройс , Ольга Иконникова

Фантастика / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Историческое фэнтези / Романы