Читаем Наследник Гиппократа полностью

Месяц пролетел быстро в непрестанных трудах. Тяжело, но молодость и здоровый организм нагрузки выдержали.

У Елены родители далеко, в Кургане, приехать не смогли, но прислали перевод и поздравительную телеграмму. Подружки невесты ожидали у ЗАГСа.

Никита волновался не меньше, чем перед ответственной операцией. Но официальная часть прошла быстро, только и запомнилось, что марш Мендельсона и просьба ведущей поставить подписи. Потом неизменное шампанское, поздравления подружек. Нанятая «Газель» довезла до кафе. Расселись в небольшом и уютном зале. Из мужчин двое – дружка Костылев и Никита. Пришлось Вадиму взять на себя роль тамады. Поздравления, радостные крики «горько», первый танец уже в качестве мужа и жены. Костылёв то и дело отвлекался на телефонные звонки. Никита попросил.

– Да выключи ты телефон?

– Не могу, попозже сам узнаешь причину.

Тост следовал за тостом. Подружки не давали Вадиму присесть, приглашая на танцы. На свадьбах молодёжь часто знакомится, а затем и сами женятся. А где знакомиться тем, кому под тридцать или немного больше? На работе зачастую коллектив однополый, в ночные клубы уже несерьёзно, а по Интернету зачастую и опасно, то свадебные аферисты, то маньяки.

Часа через два, в разгар веселья, когда все перезнакомились, Вадим Никиту подозвал.

– Выйдем на минуту.

Почему нет? Вадим на часы поглядывал, рассказывал анекдоты. Никита спросил в лоб.

– Ты чего время тянешь?

– Сюрприз! Погоди ещё минутку!

Вскоре подъехала знакомая машина, из неё выбрался Артём Витальевич, при полном параде. Костюм, белоснежная рубашка, бабочка. Таким нарядным Никита его раньше никогда не видел.

– Добрый день Никита Алексеевич! С бракосочетанием тебя!

– Спасибо!

Никита растерялся, неудобно стало. Вадима пригласил, а главного врача – нет. Правда, для него главный врач уже бывший, но Никите он в своё время помог. Но Никита подумать не мог, что Артём Витальевич «снизойдёт».

– Ты что же не пригласил?

Никита покраснел, хоть провались сквозь землю.

– Извините, не думал. Я рядовой сотрудник, а вы…

– Перестань. Веди, знакомь с женой. Она, кстати, не медик?

– Нет. Леной зовут.

Да, нехорошо получилось. Никита подвёл Артёма Витальевича к невесте, познакомил. Артём Витальевич поздравил, даже в щёчку поцеловал, потом достал из кармана пиджака конверт.

– Мой подарок.

Никита и Лена в благодарности рассыпались, гости зааплодировали, поднесли Артёму Витальевичу рюмку. Выпил главврач, разбил рюмку о пол, крикнул «горько!»

Никита жену молодую поцеловал, пригласил главврача к столу.

– С удовольствием посидел бы, да времени нет, ты уж извини. Проводи меня до машины.

Это можно. На улице Артём Витальевич сказал:

– Ты позвони мне в понедельник, клиника работать начинает. Собственно уже сегодня санитарки и медсёстры приводят отделения в порядок. Секретарша в понедельник будет обзванивать всех врачей, но ты заставил меня раньше приехать.

Артём Витальевич попрощался и уехал. М-да, неладно вышло, по поговорке – с глаз долой из сердца вон. Это же сколько времени прошло с закрытия клиники? Никита посчитал, выходило пять месяцев. Много!

Вернулся в зал, повеселился. А мысль в голове. Почему Артём Витальевич попросил позвонить? Сказал бы – пиши заявление об уходе из поликлиники и приходи. Какой-то подводный камень есть.

Праздновали допоздна, потом гости как-то сразу, внезапно засобирались, видимо, на метро, пока не закрылось. Вернувшись домой, Лена сразу уселась пересчитывать подаренные деньги и ахнула.

– Этот мужчина в галстуке-бабочке тебе кто?

– Главный врач клиники, где я работал. А что?

– Ты знаешь, сколько он подарил? Пятьсот евро! Гляди!

И Лена развернула деньги веером.

– Мы на эти деньги…

– Мебель купим в комнату, а то пустая стоит, – не дал договорить ей Никита.

Видимо, у Лены были другие планы, по лицу лёгкая тень пробежала и исчезла.

– Как скажешь, муж.

– Ага, объелся груш. Давай спать, я что-то устал, а завтра мне в ночь на дежурство.

Выспались, утром планы начали строить, что купить. Поспорили немного, но к общему знаменателю пришли. Вечером Никита на дежурство, с него в поликлинику. Когда приём закончил, Артёму Витальевичу позвонил. После взаимных приветствий главврач спросил:

– Ты как смотришь, если я тебя заведующим хирургическим отделением поставлю?

– А Олег Фролович как же?

– Он устроился в Пирогова, преподаёт. Говорит – спокойнее, возвращаться не хочет, хоть и зарплата меньше. Ты с ответом не торопись, подумай.

– Я не руководил никогда.

– Не боги горшки обжигают. Надо когда-то начинать. Ты молод, опыт есть, кандидат наук.

– А Павел Никифорович? Он постарше, поопытней.

– Павел Никифорович ныне в Департаменте здравоохранения Москвы.

– О как!

– Не на первых ролях, конечно. Засланный казачок будет.

Похоже, Артём Витальевич зря времени не терял.

– Хорошо, я согласен.

– Вот так сразу?

– Именно.

– Двоих кандидатов в ординаторы я уже нашёл, но без твоего собеседования с ними брать не буду. Тебе работать, с тебя спрос по полной будет, тебе решать. Увольняйся, как получишь документы, прошу. Надеюсь, где клиника, не забыл?

– Как можно?

– А на свадьбу не пригласил, негодник!

Перейти на страницу:

Все книги серии Другая проза Корчевского

Выбор всей жизни
Выбор всей жизни

В сорок лет время подводить первые итоги. Николай считал, что в жизни ему повезло. Работу выбрал по призванию, состоялся как специалист, уже несколько лет как заведующий хирургическим отделением больницы. И дома все в порядке – любящая жена, сын-студент. Что еще надо человеку для счастья? Пропасть разверзлась в один момент… и жизнь надо начинать почти с нуля. Непросто найти силы выбраться из ямы, которую уготовила судьба. Но Николай настоящий мужчина, на которых страна держится, и он находит силы встать на ноги.Юрий Корчевский – известный автор фантастических и исторических романов. Общее число его книг перевалило за сотню, а суммарный тираж превысил миллион. В этом романе писатель хотел показать повседневную жизнь обычного провинциального врача, но получилась увлекательная история с интригами и неожиданными поворотами сюжета.

Юрий Григорьевич Корчевский

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия