— Ну, кончено! онъ непремнно видлъ духа! сказала, вся дрожа отъ волненія, трусиха Эмми, когда она вошла въ спальню къ себ. Долго не ршалась двочка оглянуться въ темные углы комнаты; но, усердно помолившись Богу, она успокоилась.
— Что то онъ намъ разскажетъ со временемъ? твердила она засыпая.
На слдующее утро, об сестры трудились надъ привязываніемъ гибкихъ втокъ вьющейся Vesteria, которую дождь сбилъ ночью съ ршетки; какъ вдругъ на порог конюшни появился Гэй, только что вернувшійся съ урока; онъ помогъ молодымъ двушкамъ и отправился съ ними гулять. Сначала онъ былъ очень серьезенъ и молчаливъ; но вдругъ заговорилъ: «Я долженъ вамъ объяснить мою странную выходку, вчера вечеромъ.»
— Эмми думаетъ, что вы сами видли какое-нибудь привидніе, — замтила Лора, — стараясь придать своимъ словамъ шутливый тонъ.
— Не напугалъ ли я васъ? спросилъ Гэй, заботливо оборачиваясь къ ней. — Эмми будьте покойны, я во всю мою жизнь не видалъ привидній и даже не слыхивалъ, чтобы они являлись кому-нибудь. Но когда я подумаю, откуда взялась эта исторія о Рэдклифскомъ привидніи, — я не могу смяться. Ахъ, еслибы Филиппъ зналъ!…
— Право, онъ ничего не знаетъ, — сказала Лора. Мы вс привыкли считать домъ въ вашемъ имніи таинственнымъ, потому собственно, что онъ старинный. Я очень люблю дома, гд водятся привиднія…
— Да и мн чрезвычайно нравилась легенда о привидніи, — отвчалъ Гэй. — Я все добивался, который изъ двухъ Гуго, старый или убійца Беккета, стонетъ и стучитъ замкомъ у двери, ведущей въ комнату Гуго Чернаго. Я перерылъ вс фамильные документы и узналъ страшную исторію. Несчастный сэръ Гуго, тотъ самый, что первый началъ вражду съ родомъ вашей матери, былъ при двор вельможа Карла II, и такой же негодяй, если еще не хуже, какъ и вся королевская шайка.
— Изъ-за чего началась вражда? спросила Лора.
— Онъ, говорятъ, поддлалъ или уничтожилъ духовное завщаніе своего отца, чтобы лишить наслдства своего брата, вашего предка; братъ протестовалъ, и Гуго выгналъ его изъ дома. Явныхъ доказательствъ его поддлки не нашли, но онъ остался въ сильномъ подозрніи. Объ его преступленіяхъ сохранилось много сказаній; говорятъ, что онъ былъ золъ и жестокъ до нельзя. Онъ заставилъ одну молодую двушку, любившую другаго, выйдти за себя замужъ. Посл свадьбы онъ вдругъ вздумалъ ревновать ее къ прежнему жениху, вроломно овладлъ своимъ соперникомъ, заперъ его въ башн, посадилъ потомъ въ тюрьму, подкупилъ судью, чтобы тотъ осудилъ его на смертную казнь, и кончилъ тмъ, что притащилъ свою жену смотрть на самую казнь. Его дотого ненавидли, что онъ долженъ былъ бжать изъ Англіи въ Голландію. Тамъ онъ подбился въ милость въ Вильгельму Оранскому, пожертвовалъ ему своимъ огромнымъ состояніемъ и за это получилъ титулъ барона. Долгое время онъ служилъ въ рядахъ его арміи и вернулся на родину, думая, что грхи его забыты. Но тутъ онъ сошелъ съ ума, началъ длать неистовства и кончилъ тмъ, что повсился въ той самой комнат, гд сидлъ запертымъ его плнникъ.
— Это ужасно! воскликнула Лора:- но все это случилось такъ давно, что я удивляюсь, какъ можетъ подобнаго рода преданіе производить на васъ впечатлніе?
— А какже иначе? Разв не сказано, что за грхи отцовъ будетъ взыскано на дтяхъ? Попробуйте прослдить исторію Морвилей и скажите — преувеличилъ ли я? Преступленіе и невинная кровь тяготютъ на имени каждаго изъ моихъ предковъ. Несчастный мой отецъ, такъ рано погибшій, можетъ еще считаться счастливйшимъ изъ нихъ.
Лора видла, что мысль объ этомъ пустила сильные корни въ воображеніи Гэя, и, стараясь его успокоить, замтила:
— На насъ всхъ лежитъ печать грха нашихъ праотцевъ; не забудьте того, что, кто бы ни были ваши предки — вы все-таки христіанинъ.
— Гэй всегда это помнить, кротко сказала Эмми, поднявъ на него свои голубые глаза. Въ эту минуту лицо двочки напомнило ангела.
— Неужели вы въ самомъ дл имете большое сходство съ покойнымъ сэръ Гуго? спросила Лора.
Гэй молча кивнулъ головою. Но Лора и Эмми внутренно сознавали, что честное, открытое его лицо, орлиный взглядъ и самый характеръ — благородный и правдивый, не могли имть никакого тождества съ человкомъ, извстнымъ своей преступною жизнью.
На конц сада послышался голосъ мистера Эдмонстона, громко звавшаго кого-то изъ людей. Увидавъ Гэя, идущаго вдоль широкой аллеи съ его дочерьми, онъ рздостно засмялся. — Васъ то мн и нужно! закричалъ онъ весело. — Берите ружье, мы выслдили зайца.
Гэй свистнулъ Буяна и опрометью бросился за ружьемъ. Къ этому времени подошелъ ловчій и вс три отправились на охоту.
Молодыя двушки продолжали прогулку одн и разсуждали долго о Гэ, условившись между собой, ни слова не передавать Филиппу о сегодняшнемъ разговор. На поворот одной аллеи, он вдругъ увидли его самого, быстро идущаго имъ навстрчу.
— Гд Гэй? былъ первый вопросъ Филиппа.
— Ушелъ на охоту за зайцами, съ папа, — отвчала Лора.
— А вамъ зачмъ его? спросила Эмми.
— Пссмотрите. Можете вы мн объяснить, что это означаетъ? Я нашелъ эту записку на моемъ письменномъ стол, сегодня утромъ.