— Я собираюсь сражаться…в Пещере. Я увиделась с Феррисом, и он все устроил. — Она ждала крика ужаса; чтобы Марлоу накричала на нее за то, что она совершенно сошла с ума, и побежала прямо к Джейкону, чтобы отговорить ее от этого. Ничего из этого не последовало. Она не могла прочесть выражение лица своей подруги, когда та на мгновение уставилась на нее, размышляя.
— Ты уверена, что сможешь победить?
Фэйт удивленно моргнула.
— Не особо, но Феррис, кажется, вполне убежден, что у меня хороший удар. — Она поморщилась. Его суждение о ее навыках не было твердой основой для продолжения, и даже она чувствовала себя глупо, доверяя ему.
Марлоу фыркнула, но легкая улыбка тронула ее губы.
— Я надеюсь, он в курсе, что если хоть немного ошибается и ты выйдешь даже с маленькой царапиной, ему не убежать от гнева Джейкона.
Фэйт вздохнула с облегчением и широко улыбнулась. Она не заслуживала такого верного друга. Марлоу просто взяла Фэйт под руку, ничего больше не сказав, и они продолжили свою прогулку. Ее сердце переполнилось. Хотя это был еще один секрет, который она скрывала от Джейкона, было облегчением иметь хотя бы одного из своих друзей, с которым можно было поговорить об этом.
Вернувшись в хижину, Джейкон вошел не более чем через десять минут после них. Его губы приоткрылись, чтобы заговорить, но Фэйт бросилась на него, прежде чем он успел произнести хоть слово. Крепкие руки Джейкона обхватили ее за талию, слегка приподняв, когда она обхватила его за шею. Они оставались так в течение долгого времени. Фэйт была переполнена эмоциями, но прошлой ночью она выплакала все свои слезы.
— Прости, — пробормотал он в ее волосы.
Она отстранилась, чтобы заглянуть в его карие глаза, и решительно покачала головой. — Это я должна извиняться. Я не знаю, что на меня нашло. У тебя было полное право злиться.
— Ты всегда будешь нужна мне, Фэйт, и я никогда не перестану заботиться о тебе, — тихо сказал он.
— Я знаю, — едва слышно прошептала она. — Прости, если в последнее время я была отстранена, но это не имеет никакого отношения ни к тебе, ни к Марлоу. Вы оба всегда будете мне нужны, и я никогда не заставлю тебя выбирать между нами. — Она высвободилась из его объятий.
Марлоу тепло улыбнулся ей, а Джейкон одобрительно кивнул. Воздух между ними, наконец, вернулся в привычное русло и наполнился ясностью, и Фэйт с облегчением наполнила им свои легкие.
— Я думаю, мы все должны пойти в Харбор — Холл сегодня вечером — я угощаю, — просияла Марлоу.
Фэйт усмехнулась в ответ, благодарная за смену темы. Ее желудок громко заурчал при упоминании о еде, и как только Джейкон привел себя в порядок после фермы, они быстро покинули хижину.
Они лениво побрели вместе по тихой улице в сторону гавани. Факелы, расставленные вдоль зданий, помогали угасающему солнечному свету, когда он спрятался за горизонт. В Харбор-холле их провели к столику у окна с видом на море. На этот раз Марлоу и Джейкон вместе забрались в кабинку, а Фэйт села напротив них. Она беспокоилась о том, что чувствовала себя не в своей тарелке, но ее удивило, насколько комфортно ей было. Они ужинали, смеялись и болтали обо всем и ни о чем. Она наслаждалась нормальной жизнью и радостью, видя своих друзей такими беззаботными.
Она не понимала, как сильно скучала и нуждалась в этом. Если она собиралась научиться контролировать свой гнев и печаль, чтобы лучше соответствовать своим способностям, ключом было равновесие.
Их настроение было приподнятым, и Фэйт чувствовала себя пьяной от смеха, когда они оплатили счет и ушли, совершив короткую прогулку домой. Но когда они завернули за последний угол перед хижиной, Фэйт напряглась, все радостные чувства исчезли в одно мгновение. Марлоу заметил перемену в том месте, где их руки соединились, и проследила за ее взглядом.
Троица столкнулась с другой силой из трех человек, идущих к ним с конца улицы. Двое охранников-фейри… во главе с капитаном Варисом. Марлоу ничего не сказала, но незаметно притянула Фэйт ближе к себе, словно почувствовав ее страх. Фэйт старалась смотреть в землю и не обращать на них никакого внимания, надеясь, что капитан не вспомнит их последнюю встречу. Но его мрачный голос грохотал в ее голове.
Демонстрация превосходства. Он хотел, чтобы она посмотрела на него, когда они будут проходить мимо, почувствовал страх в ее глазах и доказал себе, что ему удалось вызвать ужас, которого он внушал своим подчиненным. Она знала, что если она не подчинится, он остановит их и физически попытается удовлетворить свое садистское стремление к насилию.
Когда охранники были всего в футе от нее, она заставила себя поднять глаза и встретиться с ним взглядом. Она не сопротивлялась его черному взгляду, хотя волны ненависти и злобы, исходившие от него, выворачивали ее наизнанку, почти выводя из равновесия. При виде его вызывающей позы вспышка ярости пронзила ее грудь. Его ярость.