Читаем Наследник приходит, чтобы восстать (ЛП) полностью

— Прости. Я думал, мы уже начинаем.

Она разинула рот, а затем нахмурилась. Изменив позу, на этот раз Фэйт собралась с духом. Она вздохнула и встретилась с ним взглядом.

— Ты готова?

Она услышала вопрос на краю его сознания. Уголки ее рта дернулись вверх в ответ — и в насмешливом вызове.

— Не сдерживайся, — сказала она.

Он ответил злобной ухмылкой.

Она увидела его первое намерение снова вцепиться ей в ноги за долю секунды до того, как он физически двинулся, и она прыгнула вправо, чтобы едва не убраться с его пути. Повернувшись, он выпрямился, одарив ее одобрительной улыбкой. Ник не терял ни секунды, мысль о его следующей атаке промелькнула у него в голове, и она обернулась вокруг него в самый последний момент.

Ее сердце бешено колотилось от концентрации, которую ей приходилось удерживать, чтобы следить за ним и его скоростью. Она увидела его следующий маневр, но опоздала на секунду, чтобы уклониться от него, прежде чем он сбил ее с ног боковым ударом. Он поймал ее, обняв за талию, прежде чем она успела упасть на землю, их лица оказались очень близко, когда он выпрямился, и в мгновение ока чувства от их последнего почти поцелуя пронзили ее.

Они исчезли в тот момент, когда он отпустил ее и отступил. Фэйт заметила, что его насмешливая ухмылка тоже исчезла.

Прочистив горло, она сказала:

— Мне нужно быть быстрее. — Она уже задыхалась — не от физического напряжения, а от умственных усилий, которые это требовало.

Он коротко кивнул.

— Попробуй еще раз.

***

Они тренировались еще час, и она ускорила свою реакцию — немного, так как мысли текли в нее более естественно. Тем не менее, она не могла продолжать в том же духе долго.

Она растянулась на траве, чувствуя себя опустошенной как морально, так и физически. Ник сидел рядом с ней, выглядя совершенно невозмутимым.

— Ты когда-нибудь устаешь? — раздраженно заметила она.

— Конечно, — он ухмыльнулся ей сверху вниз. — Просто не так быстро.

Они сидели в долгой минуте молчания, и когда ее дыхание снова стало нормальным, она села рядом с ним.

— Мы могли бы составить расписание, — сказала она, — чтобы встречаться здесь для практики. То есть, если ты сможешь.

Он бросил на нее косой взгляд, обдумывая это.

— Я полагаю, что мог бы посвятить несколько своих ночей помощи. Я не что иное, как милосердный человек.

Она игриво толкнула его руку, но он едва сдвинулся с места, ее ладонь, казалось, соприкоснулась со слегка мягким камнем.

Нарушив их покой, позади нее раздался громкий, животный звук. Фэйт резко повернула голову, затем вскочила на ноги при виде этого зрелища.

Могучий белый олень!

Ей потребовалось мгновение, чтобы в шоке спросить:

— Ты тоже это видишь, верно?

— Гигантский зверь? Да, Фэйт, я думаю, что это чертовски трудно не заметить, — парировал он.

Она не ответила на его сарказм, радуясь, что у нее не было галлюцинаций.

— Ты знаешь, что это такое? — спросила она. Прежде чем он смог сформулировать очевидное в своей раздражающе насмешливой манере, она добавила: — Я имею в виду, чего он хочет?

Было удивительно, насколько похожей выглядела эта встреча до последней. Олень снова склонил голову набок, словно приглашая ее следовать за собой.

— Я бы сказал, что это тоже довольно очевидно. Не так ли?

Она сдержала свой ответ, но сумела бросить в его сторону свирепый взгляд.

— Ты видел его раньше?

Он покачал головой.

— Никогда.

Поскольку он не предлагал никакой помощи или поддержки, она пошла за зверем по собственной воле и не оглянулась, чтобы посмотреть, присоединился ли Ник к ней. Как и в прошлый раз, олень повел ее через неровные ряды деревьев прямо к тому же храму на поляне, указывая ей на него, прежде чем исчезнуть за каменными дверями. Она знала, что Ник последовал за ней и стал свидетелем всей этой встречи, и она покачала головой, пытаясь осмыслить то, что только что увидела во второй раз. Ни одно движение оленя не изменилось.

— Все было точно так же, как и раньше, — пробормотала она, в замешательстве наморщив лоб.

— Ты хочешь сказать, что видела это раньше? — спросил он с любопытством, подходя и становясь рядом с ней.

Рассеянный кивок был ее единственным ответом, когда она поднялась по лестнице портика и прижала ладони к дверям.

— Чего ты хочешь? — размышляла она вслух. Приложив ухо к твердому, холодному камню, она напряглась, чтобы услышать, есть ли что — то — или кто — то — внутри.

— Тебе нужен Рискиллиус, Фэйт.

Она со вздохом оттолкнулась от камня.

— Ты это слышал?

— Слышал что? — сказал Ник из-за ее спины.

Возможно, она сходила с ума. Это казалось единственным логичным объяснением. Она осмелилась снова прижаться ухом к двери и стала ждать.

Ничего.

Фыркнув от разочарования, она спустилась обратно по лестнице и повернулась, чтобы посмотреть на строение. Это не давало ни малейшего представления о том, почему она должна быть здесь, и ей хотелось выразить свое раздражение по поводу неподвижного каменного здания за то, что она тратит свое время впустую.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы