Читаем Наследник приходит, чтобы восстать (ЛП) полностью

Должно быть, это просто случайность. Олень мог показаться кому угодно. Может быть, это было в какой-то многовековой магической петле, которую никто не потрудился остановить; сообщение для кого-то, давно ушедшего. Эти леса должны были быть полны древних трюков и тайн.

Фэйт вздрогнула, не желая оставаться дольше и открывать их, поскольку именно так, казалось, здесь и работало. Тем не менее, когда она задержала взгляд на символе Ауриалиса, который клеймил дверь, она поклялась, что он начал слегка светиться, как будто маня ее открыть, что лежит за ним. Ей хотелось отвернуться от этого сооружения и поклясться никогда больше не следовать за проклятым оленем, но безрассудная, импульсивная сторона ее характера доминировала в ее здравом, рациональном мозгу.

Одно слово стало песней в ее голове, которую она не могла заставить замолчать: Рискиллиус. Это должен был быть ключ, чтобы попасть внутрь. К счастью, в королевстве был один любящий книги кузнец, который мог бы дать ответ, где его найти. 

***

Перевод принадлежит группе A Court of books and love (vk.com)

ГЛАВА 29

Ранний утренний воздух был прохладным, когда Фэйт направлялась на рынок на работу. До осеннего равноденствия оставалась всего неделя, и нетерпеливые гуляки уже начали украшать здания баннерами из ярких осенних цветов в ожидании полного расцвета нового сезона. Она плотнее закуталась в темно-зеленый плащ и посмотрела на солнце, которое насмехалось над ней, не предлагая никакого тепла. Тем не менее, она испытала некоторое облегчение от того, что дни больше не были такими влажными и сухими.

На прошлой неделе она встречалась с Ником каждую вторую ночь, чтобы попрактиковаться в своих умственных навыках для боя. Хотя у нее стало лучше получаться. Немного. Она слишком хорошо понимала, что борьба с ее конкурентом-фейри приближается. Через две недели, сказал ей Феррис несколько дней назад. Ей пришлось подавить панику из-за того, что у нее может не хватить времени, чтобы быть компетентной в своей способности предвидеть их невероятно быстрые движения и иметь шанс на победу. Но она не могла сказать об этом Феррису.

Завернув за последний угол, она подошла к прилавку пекарни и весело поздоровалась. Ее улыбка погасла, когда Мари печально посмотрела на нее, не ответив.

— Мы тут подумали, Фэйт. Я знаю, что ты помогаешь нам уже долгое время, но мы просто не можем позволить себе тратить деньги на то, чтобы платить тебе. Грейс согласилась помочь с доставкой, но мы не ожидаем, что здесь будет так много работы из-за прохладной погоды, — Мари говорила быстро и нервно.

Ее увольняли. Месяц назад Фэйт, возможно, смутилась бы, упав на колени и умоляя Мари передумать. Маленькая, недостаточная зарплата — это все, что у нее было, чтобы сводить концы с концами. Но теперь…

Она тепло улыбнулась.

— Я понимаю, Мари. Вы делаете то, что лучше для вашей семьи, и я желаю вам и вашим дочерям всего наилучшего.

Очевидно, это была не та реакция, которую ожидала Мари. Ее рот открылся от удивления. Она обошла маленькую стойку и взяла Фэйт за руки.

— С тобой все будет в порядке, дорогая?

Фэйт ответила пожатием и кивком.

Пекарь крепко обняла ее.

— Не мог бы ты выполнить для меня одно последнее поручение? — спросила она, обойдя стойку и доставая маленькую коробочку. — Миссис Грин уже давно не делала заказ, но не могла бы ты отнести это ей? Мне бы не хотелось думать, что в прошлый раз ей, возможно, пришлось плохо.

Миссис Грин!

Фэйт нахмурилась, беря коробку. Как она не заметила, ведь миссис Грин была одной из ее самых частых и радостных остановок при доставке? Она была так поглощена своими собственными проблемами, что даже не осознавала, сколько времени прошло с тех пор, как она видела ее в последний раз, и Фэйт чувствовала себя виноватой в своем эгоизме.

Затем ее охватило мрачное чувство. В последний раз, когда она видела миссис Грин…

Фэйт кивнула со слабой улыбкой и в последний раз попрощалась с Мари, прежде чем отправиться в путь. Она ускорила шаг, желание добраться туда как можно быстрее заглушило ее непреодолимым страхом.

Ее нервы были не в порядке, она пыталась успокоить себя, и она вздохнет с облегчением, как только войдет на мельницу и увидит миссис Грин, сидящую на своем обычном месте за кухонным столом и делающую что-то, чтобы занять руки. Тем не менее, она почти бежала трусцой, когда завернула за следующий угол и в поле зрения появилось большое белоснежное здание.

Она бросилась в дверь, не потрудившись постучать или позвать.

Когда знакомое щебетание голоса миссис Грин не поприветствовало ее сразу, ее желудок опустился еще ниже. Фэйт вошла на кухню и обнаружила, что там пусто. Она позвала в надежде, что кто-нибудь откликнется эхом. Оставив коробку на столе, она продолжила поиски, когда пугающее чувство заставило ее нервничать.

Здесь было слишком тихо и непритронутым.

Слишком тихо.

Услышав движение снаружи, она слегка расслабилась. Один из рабочих! Они бы знали, где хозяйка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы