Едва она закончила говорить, как где-то в отдалении бухнул взрыв.
Так я и знал.
Какая сволочь решила испортить мне свадьбу?
Глава 9
Андана вскинула на меня испуганные глаза.
Я набросил на себя ментальную концентрацию. Секунда на решение.
Оглядеться я не успею, да и что я увижу через плотную толпу? Только слух. Выстрелов не слышно, криков тоже, браслеты связи молчат.
Резкий поворот головы, взгляд на главу рода Дхармоттара. Тот спокойно кивнул мне, и я почувствовал заливающую все вокруг силу мага девятого ранга. В магическом зрении уже слепил защитный купол, накрывший всех до единого гостей.
Тут же завибрировал сигнальный браслет: «все под контролем».
Как же меня подмывает сорваться с места. Да с ускорением, все по классике.
Вот только ритуал прерывать нельзя. Мне-то плевать, я жену и так любить буду, и наш сын моим наследником станет. Но ей-то каково будет жить с шепотками за спиной о сорванной свадьбе? Это ведь клеймо на всю жизнь.
Я выдохнул и успокаивающе улыбнулся пока еще невесте.
Надо уметь полагаться на своих людей. Зря я, что ли, их учил и экипировал по высшему разряду?
Я сделал шаг вперед и потянул за собой Андану.
Семь кругов. Всего семь кругов вокруг огня — и я доберусь до этой сволочи. Голыми руками порву тварь. И не дай забытые боги кто-то из моих додумается пристрелить гада до того, как я до него доберусь.
Какой самоубийца вообще решился на подобное?
Тут же две трети элиты аристократии собралось, да с семьями к тому же. Если хоть волосок с чьей-то головы упадет, на организатора вся страна охотиться будет. И границы не спасут, хоть в Арктике достанут.
Хорошо хоть императора нет, его род в принципе не принято приглашать на свадьбы и гулянки. Что он сам, что наследный принц только по делу на приемах появляются.
И без того моя свадьба запомнится. В плохом смысле этого слова.
Я машинально говорил слова клятв, которые продумал заранее. И хорошо, что продумал, сейчас голова вообще не тем забита была. Надеюсь, хоть улыбка у меня не слишком натянутая, Андане и без того непросто, для девчонок свадьба все же многое значит обычно.
И считал круги. Три. Два.
Все, последний.
Мы с теперь уже женой завершили седьмой круг вокруг огня и остановились лицом к гостям. Огонь и река остались у нас за спиной.
Было по-прежнему тихо, тот взрыв оказался единственным. Пока, по крайней мере.
Гости помедлили мгновение, а потом вверх дружно полетели разноцветные магические шарики, а в нас — бумажные конфетти вперемешку с цветочными бутонами и крупами.
— Счастья!!
— Наследников здоровых!
— Детишек побольше!!
— Терпения молодоженам!
Радостные возгласы и поздравления доносились со всех сторон, гости шумели и кричали, словно ничего не произошло. Люблю я иногда аристократов, вот уж у кого выдержка железная. Даже у женщин, когда надо.
Мы с Анданой улыбались, прищуривались от водопада круп и цветов и слегка кланялись гостям во все стороны.
Первой к нам подошла Асан. По праву рода-основателя нашего клана, — ближайшего родича фактически, — и старшинству по личному возрасту заодно.
— Поздравляю, милые мои, — улыбнулась она и взяла нас за руки.
Я посмотрел ей в глаза и встретил такой же жесткий взгляд.
— Похоже, диверсия, — одними губами ответила на мой невысказанный вопрос Асан. — Одиночная.
— Спасибо, — улыбнулся я.
Не скажу, что я резко успокоился, но желание бежать и выяснять подробности инцидента на месте пропало. Там я не нужен, Астарабади и без меня разберется.
А вот игнорировать гостей я не в праве, лимит проколов на сегодня точно исчерпан. Большего мне не простят.
Мы с Анданой простояли на месте еще почти час.
Поток цветов и круп давно закончился, но люди подходили нас поздравить. И шли они сплошным потоком. Пусть даже каждый говорил буквально пару слов, но их было очень много.
— Отметили вас забытые боги, ничего не скажешь, — хмыкнул очередной гость.
— Значит, наша первая клятва нерушима вдвойне, — машинально отшутился я с легкой улыбкой.
И только потом внимательнее глянул на гостя.
Высокий подтянутый мужик лет пятидесяти с огромным «орлиным» носом и стильной стрижкой все еще иссиня-черных волос. Муринах Джуоти, глава великого клана Джуоти. Маг восьмого ранга.
Мы встречались с ним на приемах и раньше, но толком не общались до сих пор.
А он, между прочим, отличный выход мне подсказал. Зачем гостям знать, что это была диверсия? Пусть будет знак свыше.
— Наследников вам побольше, Раджат-джи, — улыбнулся в ответ он.
— Благодарю, господин Джуоти, — склонил голову я.
Глава великого клана едва заметно кивнул в ответ и отошел.
Поздравления лились сплошным потоком, и пару раз я ввернул мимоходом этот намек на высшие силы. Судя по реакции моих собеседников, Джуоти предложил отличный выход из ситуации.
Был бы я местным, может, и не прокатило бы. Но все аристократы прекрасно помнили, что я — чужак. А ведь подобные возвращения из прошлой эпохи, да еще и нескольких человек сразу, явно неспроста. Тут даже рационалисты до мозга костей задумаются.