Читаем Наследник с подвохом полностью

— Я… — запнулась, борясь с желанием поделиться истинными проблемами, но все же сдержалась. Минуты слабости скоро пройдут, а мои откровения останутся. Впрочем, и без того хватало причин для расстройства. — Еще недавно у меня была совершенно другая жизнь, которая разрушилась в одночасье. Это так больно терять тех, кого любишь. Но и этого судьбе будто мало. Вероломное предательство близких страшнее подлого удара в спину. Я не знаю, как с этим жить. Я устала быть сильной. Я хочу, чтобы Колин поправился и… — прикусила язык, чтобы не сболтнуть о сомнениях насчет свадьбы.

— Кармен, дорогая, — меня ласково погладили по спине, — тебе просто нужен сильный мужчина рядом. Я смотрю на тебя и вижу себя в молодости. Знаешь, я росла такой бунтаркой, — хохотнула женщина. — Даже в мыслях не могла представить, что кто-то ограничит мою свободу. Мужчины? Пфф! Не найдется на свете такого, ради которого я откажусь от любимого дела и брошу науку. Я мечтала об открытиях, о славе изобретателя, дни и ночи проводила в академии, просиживала часами в библиотеке, изучая труды магистров древности. И знаешь, что заявили эти снобы из приемной комиссии? — причудливо изогнула бровь. — Изобретательство — не женское дело, а мой магический измельчитель совершенно бесполезен. Простые люди не сумеют им воспользоваться из-за высокой цены и необходимости регулярной перезарядки накопителя, а одаренным он попросту не нужен, так как у них есть слуги, которые сделают работу руками. А если использовать мое изобретение для измельчения магических компонентов для тех же зелий, то они могут изменить свойства из-за нежелательного вмешательства чужой магии, — тяжело вздохнула. — Сложно магам нашего происхождения заниматься любимым делом. Поэтому я с детства твердила Адри, чтобы думал только о работе при королевском дворе.

— Вот как? — слезы на глазах высохли, когда я с полуулыбкой слушала рассказ Габриелы и понимала, откуда ноги растут в увлечениях Адриана. — А что из себя представляет ваш измельчитель? Каков принцип работы? Можно взглянуть на образец? — проснулась коммерческая жилка.

— Ну, это небольшая коробка, — женщина нарисовала в воздухе куб из зеленых лучей, — здесь, — подсветила правую стенку, — расположен управляющий блок. Сверху закладываются продукты, или что там нужно измельчить. На управляющем контуре выбирается команда, подается энергия, и воздушные лезвия внутри ящика выполняют необходимые действия.

У меня моментально возникла ассоциация с родной бытовой техникой. Сразу видно, Габриела зациклилась только на магическом решении задачи, и совсем не подумала, что все можно сделать гораздо проще. Здесь магия заменяла технические решения во многих аспектах жизни, так что не удивительна некоторая зашоренность во взглядах.

— Я думаю, вам просто нужно доработать изобретение и сделать его доступным для обычных людей, — веточкой схематично нарисовала на земле знакомую всем ручную мясорубку и предложила дополнить ее системой подачи продукта, а вращательный вал заставить крутиться с помощью магии. — У меня на примете есть кузнец, который может выточить необходимые детали, а вы…

— Кармен, это… — женщина возбужденно подскочила, — это же гениальное решение! Признайся, кто твой учитель? Адриан сказал, у тебя домашнее обучение, но я и предположить не могла… идем скорее, это нужно немедленно записать, чтобы не забыть! Ох, да я теперь во сне нарисую эту схему. Скорее едем к твоему кузнецу и закажем несколько образцов! Мне нужно будет провести ряд испытаний, чтобы рассчитать необходимую мощность заклинания. Единый, это же так просто! Как я раньше не додумалась? Кармен, эта вещица произведет фурор! Не представляешь, как иной раз трудно измельчить кору каменного дерева! А панцирь тулисской черепахи? О-о, уже представляю, как магессы из академии выстроятся в очередь за этим устройством! Ты чудо, Карменсита! — кинулась обниматься и расцеловала в обе щеки. — Я тебя обожаю! А как будут морщить носы эти снобы? Единый, это будет днем моего триумфа! Нашего триумфа, потому что без тебя я бы вряд ли когда-нибудь усовершенствовала свое изобретение. Идем же скорее! — чуть ли не вприпрыжку помчалась к дому, при этом умудряясь тянуть меня за собой.

Навстречу попался взволнованный Кайриз, которого огорошили новостью, чтобы немедленно готовил экипаж для поездки. Кое-как удалось уговорить возбужденную женщину, что прежде нужно привести себя в порядок. Да и, вообще, лучше отложить поездку на завтра, потому что возвращаться придется затемно.

Глава 24

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы