Читаем Наследник с подвохом полностью

Три разъяренные женщины в одном доме та еще беда. Я поняла это по лицу жениха, спешно явившегося на зов.

— Господин следователь, — обратилась к магу официальным тоном, отчего у него дернулась бровь, — прошу засвидетельствовать неуважительное отношение моей родственницы к желанным гостям этого дома. Тогда как сама она уже месяц находится в Хейденроле, невзирая на все мои попытки выдворить ее за порог. Своих дочерей она может воспитывать, как угодно. Однако на ее попечении находится один из Хейденов. Я подаю жалобу на неподобающее обращение и прошу пересмотреть вопрос об опекунстве в пользу моего брата Колина.

— Что? — Беата озверела, подлетела ко мне, намереваясь вцепиться в волосы.

Не на ту напала! Волосы мне и самой пригодятся, увернулась, отскочив в сторону. Вот только в местной моде есть один недостаток — слишком длинные платья. Гадина мстительно наступила на подол, и юбка с треском разошлась по шву и опала на пол.

Габриела взвизгнула, прикрыв лицо руками. Я растерянно уставилась на свои голые ноги в розовых кружевных панталончиках. Собственно, Адриан уставился туда же. Беата гомерически расхохоталась, тыкая в меня пальцем и упиваясь якобы моим унижением. Но я выросла в другом мире, и демонстрацией ног меня не выбьешь из колеи. Взгляд зацепился за подсвечник на декоративной тумбе, к нему и направилась. Перехватила поудобнее и запустила в тетку, смех которой внезапно оборвался.

— Что за безобразие тут творится?! — раздался зычный голос Себастиана. Одновременно с этим присутствующие в комнате люди застыли, будто мухи в зеленом киселе. Даже подсвечник, и тот завис в сантиметре от макушки Беаты. Все-таки я метко его запульнула! — Адриан? — папаша шевельнул пальцем, и женишок отмер. Он с трудом оторвал взгляд от моих ног и перевел его на отца.

— Господин королевский прокурор, свидетельствую о неоднократных попытках баронессы Беаты Боншер дискредитировать госпожу Кармен Хейден. Свидетельствую о недостойном поведении, порочащем честь дворянского сословия. Ходатайствую об отмене опекунства над Мортимером Хейденом в пользу Колина Хейдена по достижению им совершеннолетия, или в мою пользу после заключения брака с Кармен Хейден.

Королевский прокурор? Мамочки, куда я попала?

Вытаращилась на своих будущих родственничков.

— Кармен? — свекор развернулся ко мне и тактично смотрел только в глаза, — вам есть, что сказать?

— После гибели родителей баронесса первая примчалась в Хейденрол, но вместо помощи принялась готовить дом к продаже. Откуда она так быстро узнала о несчастье? И почему была уверена, что мы с братом последуем вслед за ними? Почему она заявилась в поместье и поселилась в доме, хотя я ясно дала понять, что ей здесь не рады? Желаю получить ответы на эти вопросы! — гордо продефилировала через комнату к брошенной на полу юбке, подняла ее и замотала вокруг талии. Затем приблизилась к Беате, ухватилась за подсвечник, вырвав его из зеленого плена и отвернулась, чтобы отнести на место.

Каким образом умудрилась высвободиться баронесса, никто так и не понял. Но она вдруг выхватила из складок платья тонкий стилет и бросилась, вонзая его мне под лопатку. В тот же момент меня опалило сгустком зеленой магии, что сшибла с ног тетушку и смягчила удар. Оружие вошло всего лишь наполовину, но и этого хватило, чтобы кровь мгновенно закипела в ране. С глухим стоном я рухнула на колени, силясь вздохнуть и выдернуть отравленный нож из тела.

Глава 22

Я очнулась в агонии собственного крика от боли, что пронзала спину насквозь. Темные мушки полетели перед глазами. Я не видела ничего вокруг, кроме размытых образов, но чувствовала мягкость перин под собой. В отчаянии прозреть, мотала головой и стонала не своим голосом. В ушах, будто тысяча колоколов одновременно звенела. В голове творился полный сумбур. Лишь вспышками вспоминала последние события. Подсвечник, стилет, Адриан…

Кажется, его голос сейчас до меня и доносился обрывками фраз.

— Кармен! — различила свое имя и ощутила прикосновение на плече. — Посмотри на меня.

Я хватала руками воздух, часто моргая, а потом ощутила резкий запах самогона под носом. Почувствовала, как кто-то насильно вливает мне его в рот. Напиток обжег горло до боли и потек прямо в пустой желудок, взорвавшись там пламенной вспышкой. Зрение прояснилось в тот же миг и явило мне встревоженное лицо жениха.

— Адри! Эта сучка… — осеклась, заозиралась по сторонам. Никого больше в комнате не увидела и с облегчением вздохнула. Можно было выругаться от души.

Маг молча выслушал мою матерную тираду и осел рядом на кровать. Взял меня за руку и удивленно пожал плечами. Я тут же пожалела, что позволила себе выплеснуть эмоции, но вскоре поняла, что не отборными словосочетаниями он впечатлен.

— Это поразительно! — погладил меня по сгибу локтя, вглядываясь своими зелеными глазами в мое лицо. — «Огненная вода» справилась с магическим ядом. Клинок Беаты был отравлен. Ты могла умереть!

Я нащупала перебинтованную рану на спине и зашипела от отголоска боли. Почесала затылок и тут мне в голову пришла шальная мысль.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы