Читаем Наследник Сентерии полностью

– Тогда почему она все еще с Леонардо? – спросил он. – Почему проводит с ним большую часть времени? Почему обнимает его? Слушай, я изучил этого художника. Он – перфекционист, одержимый искусством. Должно быть, он что-то чувствует к ней, раз приводит Китану в мастерскую и показывает свои наработки.

Я посмотрел на брата, и тот мгновенно замолчал.

– Я тоже думаю об этом, Тао, – ответил я. – Но на этот раз я не стану сам отвечать на эти вопросы, а задам их Китане.

Брат неодобрительно посмотрел на меня, и я повысил голос:

– Разве ты не понимаешь, Тао? Я ни разу ее не выслушал! Мы из-за этого ребенка потеряли. Если бы я выслушал ее тогда, ничего бы не произошло.

Я наклонил голову и прижал ладони ко лбу.

– Это я во всем виноват.

– Не ты втянул ее в эту кровавую бойню, – возразил Тао и положил мне руку на спину, пытаясь успокоить.

Он не знал, что это был я. В тот самый день, когда я подвел ее, когда сказал, что не люблю, я толкнул ее в самый центр этой кровавой игры. Она всегда поддерживала меня, когда я боролся со своими братьями, я же бросил ее семье подобно наживке.

И в глубине души я понимал, что Китана никогда мне этого не простит.

Китана

Наступил пятидесятый день моего пребывания в Зиракове. Очередной обед стал бы невыносимым, если бы не Лео, Арло и Лена.

Лерой в своем благородном костюме молчаливо восседал на одном конце стола. Сидящая напротив Ирина ничуть ему не уступала. Она облачилась в изумительно ярко-красное платье, которое очень ей шло. Лена и Арло, сидящие передо мной, заметно нервничали и не издали ни звука.

Лео безуспешно пытался разрядить обстановку, рассказывая о своих новых проектах и заказах.

– Я нарисую ваш портрет и подарю на свадьбу, – обратился он к родителям.

– Леонардо, ты что-то путаешь, свадебные подарки дарят тем, кто вступает в брак.

– Какая разница? – махнул рукой Лео, словно говорил о чем-то совершенно неважном.

Лена грустно улыбнулась.

– Когда вы планируете пожениться? – спросила она. – Может, тебе пора уже связаться со своей семьей?

Лерой что-то невнятно пробормотал, и все повернулись к нему. Я не слышала, что именно он сказал, но увидела отвращение, которым он ясно выражал свое мнение.

Я тяжело вздохнула и вспомнила все, что произошло, после того как я потеряла ребенка. Со второго дня меня навещал Армин. Арло множество раз просил у меня прощения за то, что заставил пойти на фронт и не смог защитить. Лео и Лена всегда были рядом. Даже моя верная служанка Амелия не оставляла меня одну. Этот же мужчина и его жена ни разу не справились о моих делах.

Мои губы задрожали. Я вздохнула и наклонилась вперед:

– То, что случилось, тяжелый удар для нас с Лео. Будь любезен, веди себя достойно и не усложняй нам жизнь. Может, хотя бы сделаешь вид, что тебе все это неинтересно, вместо того чтобы вести себя как недоумок?

Карие глаза Лероя потемнели. Его чистая ненависть пугала, но я не собиралась бояться. Он подался вперед. Расстояние между нами сократилось.

– Меня не волнуют трудности женщины, которая собиралась вырастить бастарда Винсента, да еще и гордилась этим.

Я едва удержалась, чтобы не выхватить нож и не перерезать горло мужчине передо мной. Мой отец, которым я раньше искренне восхищалась, стал моим злейшим врагом.

– Не смейте так говорить, – неожиданно подал голос Лео.

– Что ты сказал? – переспросил Лерой. Подобной вспышки он явно не ожидал.

В отличие от нас, Лео оставался спокойным. Он держался гордо, а его взгляд источал холод.

– Вы меня услышали, – ответил он. – Я не позволю вам проявлять неуважение, даже если вы король.

Лерой побагровел от злости:

– Я должен спрашивать твоего дозволения?

Лео вскинул бровь и кивнул:

– Относительно того, как разговаривать с моей будущей женой? Полагаю, что да.

Лерой в ярости ударил по столу кулаком.

– Кто ты такой?

– Самый известный и уважаемый художник в королевстве, – как никогда уверенно ответил Лео. – Я уважаю вас, а вы проявите уважение ко мне и моей жене.

– Ты еще даже не женат!

– Все формальности соблюдены. Законы Зиракова для всех одинаковы. Мы несем такую же ответственность, как если бы уже поженились. Вы король, и должны понимать это.

Лерой часто задышал. Очевидно, он понял, что спорить с Лео бесполезно, поэтому вновь обратился ко мне:

– Ты должна была умереть на войне.

– Я не умру раньше тебя, – прорычала я в ответ. – Сначала я прикончу тебя, затем спляшу на твоей могиле.

Лерой вскочил с места. Я машинально встала и отступила. В его глазах полыхал гнев. Он хотел меня ударить, но внезапно Лео бросился вперед, схватил мужчину за запястье и с силой толкнул. На краткий миг Лерой опешил, но быстро взял себя в руки и снова попытался напасть на меня. Стоящие позади Арло и Армин схватили его.

– Они должны были прикончить тебя, – продолжал свирепствовать Лерой. Я не сдвинулась с места. Лео положил руку мне на плечо, пытаясь поддержать.

– Лигор и Джейс должны были разорвать тебя на куски!

Перейти на страницу:

Похожие книги