– Кто отправлял письма Виктории от имени Винсента, Эстес? – Я сменила тему. – Андре все отрицает. Винсент же доказал свою верность мне, собрав армию и развязав войну. Итак, я спрашиваю тебя: кому выгодно, чтобы я поверила, что Винсент мне изменяет, начала к нему относиться враждебно и перестала делиться информацией?
– Ты слишком много говоришь, Китана, – вздохнул Эстес.
– Ты бы мне не поверил, если бы я сказала, что Кассандра во всем созналась, – заявила я. Эстес широко раскрыл глаза от удивления. – Она призналась мне в этом в тот день, когда меня отослали. Она была уверена, что я больше не вернусь. Но вот я снова здесь. Я по-прежнему поддерживаю Винсента и готова делиться тайнами Зиракова, если потребуется.
Я истерически рассмеялась:
– И вот, мои отношения с Винсентом наладились, и меня попытались убить. Если бы не королева Офелия, предатели бы добились своей цели.
– Откуда ты знаешь, что это дело рук Эзры? – запротестовал Эстес. Судя по всему, второго сына он любил ничуть не меньше.
– Человек, который пытался меня убить, сказал, что я должна заплатить за свою вражду с Эзрой, – ответила я.
– Почему я должен тебе верить? – покачал головой Эстес. – Ты была там одна. Может быть, тебе просто показалось. Или ты просто лжешь.
Я глубоко вздохнула. Внезапно раздался голос Офелии:
– Она не лжет. Я проходила мимо конюшни и тоже слышала слова этого человека. Он заметил меня и сразу сбежал.
Эстес выглядел ошеломленным, словно его ударили. Возможно, для его душевного равновесия было бы лучше, если бы я промолчала, но я продолжила давить:
– Как ты думаешь, в чем его цель: убить меня или причинить боль Винсенту?
Эстес не ответил на мой вопрос и повернулся к Офелии.
– Что ты там делала?
– Я собиралась в цветочный сад, потому что… – Офелия на мгновение запнулась, но потом сказала правду: – Потому что меня позвала Кассандра.
– Значит, она хотела увести тебя из дворца, – вставила я свое слово. – Как раз в тот день, когда на меня напали. Какое совпадение!
Разумеется, это не было простым совпадением. Это я подготовила благодатную почву. Моя верная помощница Диана несколько дней назад сообщила мне, что Кассандра и Офелия собрались в оранжерею, когда погода немного потеплеет.
Эстес несколько раз глубоко вздохнул.
– Я скажу Винсенту… – начал он, когда дверь внезапно распахнулась. В лазарет вошли Винсент, Андре и Эзра. Винсент присел на краешек кровати и обхватил мое лицо ладонями.
– Ты же должен быть на юге, – удивленно произнесла я, но он даже не услышал.
– Кто это сделал?
Воцарилась глубокая тишина. Винсент посмотрел сначала на мать, затем перевел взгляд на отца.
– Кто это сделал? – крикнул он.
Винсент посмотрел на меня, когда не добился ответа от Эстеса. Гнев в его глазах сменился состраданием.
– Не знаю, – ответила я, украдкой глядя на Эстеса. Король Сентерии благодарно вздохнул. Кажется, одним выстрелом я убила двух зайцев: помогла Эстесу понять, какой Эзра негодяй, и заодно сама поднялась в его глазах.
Винсент недоверчиво поднял брови. Он знал меня лучше других и мог распознать мою ложь.
Я положила голову ему на плечо, попытавшись закрыть тему:
– Я не могу сейчас ни о чем думать. Пожалуйста, позволь мне отдохнуть.
Винсент глубоко вздохнул и взял меня на руки. Я положила голову ему на грудь.
Когда мы добрались до комнаты, Винсент положил меня на кровать.
– Что случилось? Расскажи мне правду, – попросил он.
Я глубоко вздохнула и поведала ему о случившемся. К моему удивлению, муж рассердился.
– Ты вообще думаешь, что творишь? – спросил он, когда я закончила рассказ. Я видела, как Винсент изо всех сил пытается себя сдержать.
– Я пытаюсь расчистить тебе путь на престол, – ответила я, уязвленная тем, что он не оценил мою помощь. – Ничего страшного не случилось.
– Тебе следовало спросить меня, прежде чем совершать что-то подобное.
– Ну прости, – фыркнула я, – не знала, что Эзра для тебя так важен.
– Дело не в Эзре, – ответил он и встал. – Поверить не могу, что ты настолько недальновидна.
– Поверить не могу, что ты такой грубый, – огрызнулась я. – Ты должен быть благодарен.
Винсент явно хотел закричать, но сдержался.
– Я должен быть благодарен за то, что тебя избили? – спросил он, понизив голос. – Ты совершила глупость!
Я сходила с ума от злости, но тоже старалась говорить тише, чтобы никто не услышал.
– Я иду на риск ради тебя, и вот как ты меня благодаришь? Осыпаешь оскорблениями?
– Ты не осознаешь всю серьезность ситуации, – произнес он, измеряя шагами комнату. – А что, если бы моя мать не прошла мимо конюшен?
– Есть две дороги, ведущие в цветочный сад, – объяснила я. – Один – через конюшню. Второй Армондо перекрыл сегодня утром, якобы для расчистки. Разумеется, она прошла через конюшню.
Глаза мужа округлились от удивления:
– Ты и Армондо в это втянула. Браво, Китана!
Его обвинения заставляли меня чувствовать себя все хуже и хуже.
– Поверить не могу, что ты настолько глупа, – продолжил Винсент. – А вдруг твое имя всплывет? А что, если бы тот мужчина не знал, что заказчица ты, и причинил бы тебе серьезный вред?