Да, отец опережал меня на несколько шагов. В городе уже объявили тревогу, погоня наступала на пятки. Не сомневаюсь, что и гильдии включились в игру, правил которой я не знал. Да и не собирался по ним играть. У меня тут намечается свое веселье. Вряд ли кто–то теперь заскучает. А уж как будет веселиться мой папаша со своей шлюхой Сальвией. Я бы многое отдал, чтобы посмотреть на их лица прямо сейчас. Успокоил себя тем, что время еще придет, а ожидание лишь усилит наслаждение, когда я вернусь за их жизнями.
Я хищно улыбнулся и, не задерживаясь, помчался к окраине Лэйна.
Интерлюдия 2
Кассия Эркли украдкой облизнула пересохшие губы и с вожделением посмотрела на два тела, извивающихся в диком танце безумной страсти. Девушка тщательно скрывала свои чувства, и ей это легко удавалось: за годы она привыкла к такому. Только боль и отчаяние все так же разъедали ее изнутри.
Риккард Лэйн, не сбавляя темп, оторвался от губ Сальвии и, страстно целуя шею и ключицы, медленно перешел к упругим грудям. С жадностью припал губами к аккуратному соску и начал посасывать его. Девушка заизвивалась и, повизгивая, обхватила голову мужчины, запустила пальцы в густую шевелюру.
Мужчина ускорился, буквально вбивая член в тугое лоно девушки. Кассия непроизвольно залюбовалась процессом и еле сдержалась, чтобы не опустить правую руку к своей промежности. Пересилила себя, чтобы не запустить нежный пальчик в обильно текущую дырочку. Сестра не одобрит и накажет за непослушание. Да и поднос с вином, который Кассия уже с трудом удерживала в левой руке, мог упасть.
Сальвия громко застонала, задышала часто–часто, выгнулась дугой и задрожала всем телом. Замычала от невероятного удовольствия, закатила глаза и замахала руками, пытаясь остановить Риккарда, но мужчина лишь отмахнулся и еще сильнее придавил девушку к постели, ускорил темп. Сальвия дернулась, выгибая спину под невероятным углом, закричала и бурно кончила.
Кассия, наслаждаясь приятной тяжестью внизу живота, отвернулась. Боль и страдания затопили ее разум.
Рикард Лэйн шумно выдохнул и откинулся на помятую постель. Повернулся к Сальвии и с нескрываемым удовольствием уставился на нее. Девушка, схватившись за голову, дрожала всем телом и бормотала что–то бессвязное. Глаза закрыты, губы растянуты в улыбке непередаваемого наслаждения, я ноги трясутся так, что их не остановить. Под девушкой растекалось небольшое пятно.
Мужчина, дожидаясь пока Сальвия придет в себя, перевел взгляд на стену. Там висело распятое, истерзанное тельце малютки Линды. Его дочери. И Риккард был не против такого. Тем более, если это помогало Сальвии много и бурно кончать. Так зачем же ее ограничивать? Глава клана Лэйн любил слушать, как она кричит, обожал наблюдать, как она бьется в неистовых конвульсиях сладкого оргазма.
Наконец, когда Сальвия совладала с приступом экстаза, Риккард махнул Кассии. Абсолютно голая девушка отреагировала мгновенно: поклонилась и с самой обворожительно улыбкой наклонилась к мужчине, протянула поднос с наполненными бокалами.
— Вина? — спросил Риккард.
— Да, спасибо, — промурлыкала Сальвия, обняла мужчину и положила голову на его широкую грудь.
Риккард взял оба бокала, Кассия еще раз улыбнулась, выпрямилась и отвернулась.
Сальвия сделала небольшой глоток и, услышав яростное сопение, повернулась на звук. Ее безумный братец Бернард трахал обнаженный труп женушки Риккарда. Сальвия через Волю внушила брату, что это она сама, а не мертвое тело чужой женщины. Сделала это, чтобы Бернард не устроил в очередной раз истерику и думал, что, наконец–то, трахает свою сестру. Все ради любимого брата!
Когда ей наскучило наблюдать за Бернардом, пускающим слюни и неистово трахающим труп Ирмы Лэйн, она перевела взгляд в дальний конец своих покоев. Там был расположен хитрый механизм, который она использовала для пыток. Ремесленники Риккарда Лэйна изготовили его специально по просьбе Сальвии и установили в комнате. Когда устройство приводили в действие, оно очень–очень медленно раздирало тело жертвы, принося сводящие с ума муки. Тонкие лезвия–крюки, вращаясь, срезали кожу, а шипастые иглы вонзались в трепещущую плоть.
Сейчас на механизме было распято обнаженное тело рядового Дарса. Он был наказан. Капитан Сарос сделал его виноватым за то, что тот упустил Астара. Дал сбежать мальцу по своей невнимательности и безответственности. За что и поплатился. Теперь его ждали невероятные страдания, уж Сальвия об этом позаботится, в них она знает толк как никто другой.
Обычный солдат получил самые страшные муки о которых даже и подумать не мог. И теперь унизительно умирал ни за что. Сальвии это очень нравилось. Она еще сильнее завелась и возбудилась.