— Ха-ха, чья бы корова мычала, Христофф! — парировала Ханна Кварк, или Буги, и, ударив кулаком по выставленному в приветствии кулаку Вилсона, изобразила взрыв, резко растопырив пальцы и озвучив свое действие протяжным «бу-у-ух» своим приятным, глубоким бархатистым голосом. — Уверена, твой домик ничем не меньше особняка работодателя Штабса. Так ведь? — вновь повернула она свою симпатичную светловолосую, с розовой прядью, голову и взглянула на Вилсона огромными бледно-голубыми весёлыми глазами, в глубине которых играли чертенята.
— Ага, — кивнул Вилсон, сглотнув подступивший в горло ком. Эх, что бы только он отдал, чтобы увидеть эту девушку утром в свей рубашке… Но, Ханна Кварк, по своим, понятным только ей, причинам, никогда не встречалась с военными, даже в отставке. Но все её друзья, особенно близкие, были как раз из этого круга, так что… Никому так и поддалась девушка, хотя многие к ней и «подкатывали» и она даже ответно флиртовала. Но стоило перейти черту, то сразу просыпалась Буги — бешенная женщина, которой сломать конечности неудачливому ухажёру — как носик припудрить. Вот Вилсон, или Штабс, как его тут все называли, томился надеждой, что может быть, когда-нибудь… Но время шло, он старел, а она всё оставалась такой же обворожительной бесшабашной блондинкой, всегда готовой хоть в бой, хоть на дискотеку.
— Эй, Штабс, ты чего? — открыто улыбающаяся Ханна ткнула пальцем в нос Вилсона. — Не выспался что ли?
— А! — отпрянул от неожиданности он. — Да выспишься тут…
— Сколько раз вам говорить, — встрял обратно в разговор Моряк, о котором Вилсон уже забыл, — это не мой дом, а моей бабушки, и я там просто живу, пока не подыщу что подешевле.
— Да ладно тебе, Моряк, — рассмеялась Ханна, — уверена, твоя бабушка отпишет тебе свой домик, и ты уже сам станешь тем самым богатеем, а?
— Да ну тебя, Буги, — буркнул беззлобно Моряк, отвернувшись. — Уверен, что этот богатенький мальчик не мокнет под дождём.
— Тебя ждёт немало удивительных открытий, — ответил Вилсон, рассмеявшись от вида удивлённых приятелей, — но сейчас не об этом. Вы, наверное, догадываетесь, для чего я вас позвал? — после кивка четверки Вилсон продолжил: — Но сразу предупреждая, я расскажу о моем господине…
Взлетевшие ещё выше брови бывших вояк показали, насколько они удивлены последней фразой штабс сержанта в отставке. Даже сам Вилсон был удивлён, насколько легко ему оказалось признать господство юного Мэттью над собой. Даже покойный Джеймс не ощущался для него настолько… настолько высоко, что ли… как Мэттью, который показывал свои незаурядные способности практически во всём, за что брался. Хорошо, что, хотя бы в стрельбе Вилсон не проиграл, иначе, и правда, пришлось бы уйти в отставку…
— Да, не удивляйтесь. Если познакомитесь ближе — поймёте. Итак, Мэттью Грей Виллис, приёмный сын четы Виллис, в ближайшем будущем глава рода, недавно исполнилось пятнадцать. Прошёл инициацию Эфиром. Скажу больше, сам видел его первую самоинициацию, которая проходила непосредственно при мне: парень просто швырнул меня на пару метров, при этом бил он не по мне, а просто ударил по земле. Но, для своего возраста достаточно спокоен, хотя бывают и заскоки в плане настроения. Амбициозен, умён, достаточно проницателен. Самоотвержен и подвержен рисковым поступкам. Самоуверен, даже излишне.
— Что, ни во что тебя не ставит? — подколол Зануда, прервав Вилсона.
— Нет, с подчинёнными всегда вежлив, но требователен. Я про другое. Расскажу недавнюю историю, для примера. На него напал ифер, как минимум ранга Эпт, телохранитель наследника и сам наследник рода Белл, и господин справился с ними в одиночку. Был ранен, почти смертельно, но справился.
— Погоди, так та история с избитым в парке ифером?.. — округлила и так огромные глаза Ханна.
— Да, это Мэттью. И, предвосхищая ваш вопрос: да, меня рядом не было, так как я сопровождал друга господина по его же приказу.
— Фюитьсью — издал подобие свиста накачанный Слэппи, задумчиво подняв взгляд в потолок. — Парень-то, не промах, да?
— Насчёт этого… — замялся Вилсон, хотя и хотел скрыть свои эмоции. — Парень очень неплох в контактном бою. Чтобы вы понимали, он иногда побеждает меня в спаррингах.
— Насколько часто, это твое иногда? — загорелся Слэппи, любитель помахать своими огромными кулаками, уже предвкушая хороший, интересный спарринг.
Вилсон промолчал, не зная, как ответить, чтобы не принизить себя в глазах приятелей.
— Да ладно!.. — вот уже и в глазах Ханны, которая по молчанию друга всё поняла, начал проявляться тот нездоровый блеск, являющийся знаком пробуждения Буги. — Ты ни разу не победил его, да?!
— Да всё же понятно, — занудный Зануда, Питер, решил выразить свой скепсис, — он ифер, а Вилсон — нет. Вот и весь секрет.
— Ну да, — сразу же сник Слэппи, проведя ладонью по вспотевшей лысой голове, — тогда всё понятно.
— В том-то и дело. Могу уверить, что Эфиром он не пользуется. Он даже кольцо снимает на тренировках.