Читаем Наследник тайных знаний полностью

Но Эндрю обхватил нагую Элис и словно статуэтку с легкостью перенес в наполненную ванну. Грубой намыленной мочалкой он начал медленно растирать ее белую кожу спины и ягодиц, постепенно увеличивая интенсивность движений. Когда губка скользнула между ног девушки, она издала тихий стон, одновременно запрокинув голову. В зеркальном потолке Элис увидела собственное бесстыдное отражение. Другая рука мужчины легла на ее грудь, то нежно лаская, то с силой сжимая горящие от возбуждения соски. В экстазе наслаждения выгнулась девушка, забывая обо всем, всецело отдавшись на волю умелых прикосновений ее мужчины.

Эндрю переключил кран, и с потолка горячим дождем на оба пылающих тела опустилась влага.

- Я хочу, чтобы ты знал...

- Я знаю, милая, - Эндрю припал губами к чувственным губам Элис, проглатывая все ненужные слова и мысли.

Они ласкали друг друга без запретов, без стеснения и стыда, открывая для себя новые ни с чем несравнимые вершины блаженства. Яростно желая большего, Элис выбралась из ванны и, вложив в призывную улыбку все очарование, на которое была способна, направилась в спальню. Эндрю перевел дыхание и последовал за ней.

Девушка подошла к кровати и под нажимом грубой ладони, не сильно, но очень уверенно толкнувшей ее в спину, упала на кремовые простыни лицом вниз. Эндрю опустился на нее. Одна его рука собрала волосы девушки и потянула за них, вынудив Элис выгнуться дугой, а другая, неистово ласкала ее разгоряченное тело.

Пульсирующая жажда нарастала. Эндрю перевернул Алису и одним резким движением глубоко вошел в нее, доставив радость ее трепещущей плоти с примесью резкой боли внутри лона. Он взглянул в нефритовые глаза девушки и безошибочно понял ее мольбу о продолжении.

Мужчина начал движение, покрывая прекрасное лицо, шею и плечи обжигающими поцелуями. Когда Эндрю почувствовал, что Элис задержала дыхание, испытывая умопомрачительный оргазм, его рука скользнула между их тел и нажала на ту самую точку, которая многократно усилила ее экстаз. Он все продолжал и продолжал движения, с восторгом наблюдая, как прекрасное тело Элис подрагивает от неведомых прежде ощущений. Ее губы шептали, стонали и кричали его имя. Забыв обо всем на свете Эндрю излился в великолепную девушку, единственную, о ком мог мыслить и мечтать с того времени, когда впервые увидел на маленьком острове, затерянном в Карибском море.

Минутами позже, опустив голов меж белоснежных холмов, Эндрю вспоминал, как порвалась тонкая девственная пленка. Конечно, он знал. Элис не могла быть другой. Откровенная и предельно честная, она всегда говорила то, что думала, делала то, что хотела, и добивалась того, чего желала. Такой была его женщина.



Глава 21.


- Миссис Миллан, - Эндрю пожал сухую прозрачную ладонь Анны.

- Мистер Броудер, - слишком дружелюбная улыбка расплылась на тонких ярко-красных губах женщины.

- Вынужден извиниться за внезапное похищение вашей дочери, - Эндрю перевел невозмутимый взгляд своих золотисто-карих глаз на Анну. - Вам не о чем беспокоиться: всю ночь Элис была со мной.

Щеки девушки горели, но ее мать настолько самодовольно улыбалась, что Алиса поняла: чувство неловкости испытывала она одна. Все складывалось так, как надеялась Анна, за исключением единственного нюанса: самый первый брошенный на избранника дочери взгляд дал понять женщине, что он совсем не тот мужчина, которым Анна и тем более Элис смогут помыкать.

В фойе отеля, удобно устроившись на кожаном диване, женщина заняла тактически более выигрышное место рядом с Элис, а Эндрю сел напротив. После ничего не значащих сухих фраз о прекрасной теплой погоде, резко пришедшей на смену холодам, Анна задала прямой вопрос:

- Что дальше, мистер Броудер? Каковы ваши намерения относительно моей дочери?

Эндрю был приятно удивлен: вместо лукавства и хитрости, проявления которых он ожидал от матери Элис, в своем арсенале женских уловок Анна выбрала другое орудие - откровенную прямолинейность, подкрепленную свидетельством дочери.

- Мои намерения в отношении Элис, миссис Миллан, самые серьезные, ведь, быть может, уже сейчас под сердцем она носит моего ребенка.

Анна задохнулась от радости, Элис - от смущения. Два совершенно разных взгляда метнулись в сторону мужчины.

- Ваши дальнейшие действия, Эндрю? - после признания мужчины Анна поспешила утвердить собственное положение бедующей тещи, назвав его по имени.

- Мы будем вместе. Всегда.

Глаза женщины недовольно сверкнули:

- "Вместе" не значит "женаты", мистер Броудер, - вновь перейдя на официальный тон, холодно бросила она.

- Мама! - Элис было неприятно направление хода мыслей матери и любимого человека, тогда как Эндрю в глубине души забавлялся тем, насколько просто ему оказалось с первого взгляда просчитать Анну.

- Пусть знает, дочка, что мы, хоть и не богатые, но гордые и честные люди, - женщина высоко подняла подбородок и властно обняла плечи дочери, тем самым стараясь дать понять собеседнику, что она пойдет на все в попытке защитить доброе имя Элис.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза
Аббатство Даунтон
Аббатство Даунтон

Телевизионный сериал «Аббатство Даунтон» приобрел заслуженную популярность благодаря продуманному сценарию, превосходной игре актеров, историческим костюмам и интерьерам, но главное — тщательно воссозданному духу эпохи начала XX века.Жизнь в Великобритании той эпохи была полна противоречий. Страна с успехом осваивала новые технологии, основанные на паре и электричестве, и в то же самое время большая часть трудоспособного населения работала не на производстве, а прислугой в частных домах. Женщин окружало благоговение, но при этом они были лишены гражданских прав. Бедняки умирали от голода, а аристократия не доживала до пятидесяти из-за слишком обильной и жирной пищи.О том, как эти и многие другие противоречия повседневной жизни англичан отразились в телесериале «Аббатство Даунтон», какие мастера кинематографа его создавали, какие актеры исполнили в нем главные роли, рассказывается в новой книге «Аббатство Даунтон. История гордости и предубеждений».

Елена Владимировна Первушина , Елена Первушина

Проза / Историческая проза
Солнце
Солнце

Диана – певица, покорившая своим голосом миллионы людей. Она красива, талантлива и популярна. В нее влюблены Дастин – известный актер, за красивым лицом которого скрываются надменность и холодность, и Кристиан – незаконнорожденный сын богатого человека, привыкший получать все, что хочет. Но никто не знает, что голос Дианы – это Санни, талантливая студентка музыкальной школы искусств. И пока на сцене одна, за сценой поет другая.Что заставило Санни продать свой голос? Сколько стоит чужой талант? Кто будет достоин любви, а кто останется ни с чем? И что победит: истинный талант или деньги?

Анна Джейн , Артём Сергеевич Гилязитдинов , Екатерина Бурмистрова , Игорь Станиславович Сауть , Катя Нева , Луис Кеннеди

Фантастика / Проза / Классическая проза / Контркультура / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Романы