- Я люблю вашу дочь, миссис Миллан. Ее жизнь со мной будет гораздо более счастливой, чем могла бы быть с другим мужчиной.
- А если Элис вызовет ваш гнев, Эндрю? Если, к примеру, она полюбит другого человека? Вы спокойно отпустите ее, соблюдая условия нашего договора?
Печальная улыбка смягчила жесткие черты его лица.
- Если она полюбит другого, я буду рад: женщина рядом со мной не может не иметь врагов, миссис Миллан, поскольку слишком много недоброжелателей имею я сам.
Анна угрюмо покачала головой. Слишком высока оказалась цена, которую приходится платить ее дорогой Алисе за любовь к Эндрюсу Броудера.
- От моего решения, в действительности, ничего не зависит, не так ли, Эндрю? - Анна понимала, что ее дочь выиграла в лотерею, снискав расположение этого редкого мужчины.
Сама женщина всегда остерегалась иметь столь сильных и властных людей как в числе врагов, так и в числе своих друзей.
- Вы лучше, чем сами о себе думаете, миссис Миллан. И вы приняли правильное решение, доверив мне заботу об Алисе, - Эндрю поднялся на ноги, не ответив на заданный женщиной вопрос, и впервые в жизни Анна почувствовала себя пешкой в шахматной партии более сильных игроков, нежели она сама.
Она увидела, как из лифта с чемоданом выходит Элис. Интересно, как о возвращении дочери узнал Эндрю? Анна заметила у выхода из гостиницы пару мужчин со слишком развитой для простых посетителей мускулатурой. В сторону одного из них и бросил быстрый взгляд Броудер. Значит, он явился не один, и Элис не догадывается об этом. Он еще более опасен и осторожен, чем могла представить себе Анна.
Женщина встала и тепло улыбнулась Эндрю. Элис уже имела возможность слышать их голоса:
- Мне остается надеяться на то, что вы держите свое слово, мистер Броудер, - слишком расчетливый ум Анны истерично кричал ей: "Во что ты втянула свою дочь?", однако, ради спокойствия Алисы она безмятежно улыбнулась избраннику дочери.
- Было приятно познакомиться с вами, миссис Миллан. С нетерпением жду знакомства с вашим мужем, отцом Элис, - Эндрю с легкостью представил безвольного мягкотелого человека, которого предпочла Анна себе в мужья.
Женщина тепло попрощалась с Алисой и нехотя отпустила дочь навстречу судьбе, материнским сердцем предчувствуя опасность, подстерегающую ее девочку.
Элис не могла даже представить, как горько будет рыдать ее всегда выдержанная и собранная мать после встречи с тем, с кем пожелала связать свою жизнь девушка - слишком хорошо разбиралась Анна в мужчинах. Слишком опасен и циничен оказался избранник ее наивной и доверчивой малышки.
Глава 22.
- О чем вы говорили с мамой? - тревожно осведомилась Элис, сидя в самолете напротив Эндрю.
- Я обещал ей, что позабочусь о тебе, - от одного взгляда ярких тигриных глаз девушка таяла как глыба льда, согреваемый лучами солнца.
Но вопреки ожиданиям Эндрю Алиса не потеряла нить беседы и едва заметно нахмурилась. Зная свою мать, девушка скорее могла предположить, что Анна будет деловито обсуждать условия ее брачного контракта, нежели просить о хорошем отношении мужчины.
Двигатели частного самолета заревели. Эндрю встал и аккуратно пристегнул ремень Элис. После чего вернулся в свое кресло.
- Мама бывает излишне расчетлива и прямолинейна, - девушка опустила печальный взгляд. - Но она любит меня и полюбит того, кого я выберу, не сомневайся.
Эндрю тепло смотрел на свою спутницу. Если бы тогда, на набережной Марбельи, он решился подойти к Элис, все было бы гораздо проще: мужчина сразу бы понял суть Анны, а в их историю не вмешался бы Маркус, тревожные мысли о котором не давали Эндрю покоя последние несколько часов. Необходимо найти способ смягчить реакцию Блекмайнда на его близость с девушкой, которую тот пригласил на королевский прием.
- У тебя дела в Англии?
Эндрю попытался отвлечься от мрачных дум. Томным взглядом он ласкал прикованное ремнем безопасности к креслу тело девушки.
- Я познакомлю тебя со своей семьей.
"Более чем серьезный шаг", - отметила про себя Алиса.
- Расскажи мне о своей семье, - осторожно попросила она.
- Джеймсу, моему брату, тринадцать лет. Он учится в той же школе, в которой учился я. Отличник, победитель олимпиад, очень смышленый парень, - Эндрю безразлично смотрел в окно, а монолог его напоминал прилежно заученную историю собственной семьи. - Джейн - девятнадцать. Довольно закрытая личность, но легко находит общий язык с людьми, если того желает. Так же легко она теряет к ним интерес. Увлекается всем в целом и ничем в частности. Одним словом, в поиске самой себя.
Эндрю пристально взглянул в глаза Элис.
- Еще есть наша мать. Франческа, - странная фраза многое рассказала Элис об отношении мужчины к женщине, подарившей ему жизнь. - Она очень сложный человек. Ты ей не понравишься.
- У тебя было тяжелое детство? - Элис дотянулась и накрыла руку Эндрю своей теплой ладонью.
Мужчина на несколько секунд замолчал, подбирая подходящие для ответа слова.