Читаем Наследник Тавриды полностью

Отобрав у стоявшей рядом девки шандал, Волконская подошла к люку и заглянула туда. Из подвала веяло теплом и сыростью. Там было душно. Это удивило Сашу. Он привык, что под землей царит холод.

Варвара застыла на краю лестницы. Гость начал осторожно спускаться. Через несколько минут света стало не хватать, и он поманил девушку за собой. Они двигались в тусклом извилистом коридоре, стены которого были изрыты рукотворными пещерками и углублениями. Сначала на потолке попадались масонские символы — солнце со змеящимися лучами, лапчатые кресты и розы. Потом подвал приобрел вид временного прибежища гонимых — остатки костерков, сальная копоть, разбитый штоф, какое-то тряпье. Затхлая вонь мешала дышать. Варя взялась рукой за горло.

— Вам стоит вернуться. — Казначеев хотел отобрать у нее свечку, но девушка подняла руку.

— Слышите?

Он ничего не различил. Только потом ему показалось, что в отдалении раздаются голоса. И почти тут же спутница задула пламя.

— Зачем?

— Тихо, — она опустила руку и стиснула его пальцы. — Я боюсь. Это какие-то люди. Вдруг они нас заметят.

— И что?

— Это плохие люди, — настаивала девушка. — В катакомбах обитают всякие подонки. Разбойники и контрабандисты.

— Контрабандисты? Откуда вы знаете про контрабандистов?

— Про них весь город знает. Я потому и заставила тетю поехать к вам. Она во всем ищет мистику. А тут просто бандиты. Они и поют по ночам. И бутылки бьют. Того и гляди выйдут в наши подвалы.

Барышня оказалась догадливее, чем он думал.

— Я хочу показать вам их. Чуть вперед. Там будет большой коридор.

— Так вы тут были? — изумился полковник.

— Конечно.

— Одна?

— Они все боятся. — Варвара уверенно взяла его за руку и двинулась вперед. — Осторожно, — шептала она. — Выбоины в полу. Чувствуете?

Минут через пять полковник ощутил прикосновение к лицу свежего сквозняка. А сделав еще несколько шагов, буквально выпал в осевой просторный тоннель, куда вел ход из подвала Гагариной.

— Говорят, здесь раньше выбирали камень для строительства крепости. Еще при турках. Когда Хаджибей пал, под землей спрятали сокровища. Казну османского капудан-паши. Ее до сих пор ищут. — Все это княжна сообщила горячим шепотом и вдруг прижалась к стене. — Вон, смотрите, огоньки. Движутся. — Она потянула полковника обратно в душное лоно хода. Там, вжавшись в крошащийся под руками камень, спутники стояли, ожидая неизвестно чего.

Голоса вдалеке стали яснее. Говорили по-гречески. Потом по-русски. Послышался грохот тележных колес о камень. Стук упавшего ящика. Брань. Снова тяжелый топот ног. Под землей несли и везли груз. Мимо притаившихся наблюдателей при свете сальных коптилок прошествовал целый караван. Носильщики двигались достаточно далеко, чтобы не заметить две пары лихорадочно горевших глаз. Одни волокли на плечах тюки. Другие — длинные гладкие сундуки, похожие на гробы, в которых Казначеев безошибочно определил ружейные ящики. Третьи — бочонки. Они свернули за угол подземной галереи и скрылись из виду.

И почти сразу же в отдалении вновь послышались голоса, теперь уже разговаривавшие по-татарски.

— Господи, да сколько же их тут? — удивился Казначеев.

— Это разные компании, — шепнула Варвара. — Первые — греки, этэристы. У них свои дела. Теперь, наверное, беспошлинные торговцы. Во-он прошли западным коридором. Еще ведь и нищие живут.

— Где?

— Если вы пойдете блуждать, то рано или поздно наткнетесь на их ночевки. Люди в катакомбах получают от контрабандистов долю и охраняют товар.

— А что они прячут?

— Заразу, — просто ответила девушка. — Шелк, шерсть, благовония. Парчу. Все с того берега. Если сюда занести чуму, то она мигом охватит нищих, и город уже не спасти. Болезнь выпрыгнет из-под земли.

— Пойдемте, — полковник потянул ее за руку. — Вы достаточно показали. Я благодарен.

— Благодарны? — переспросила она странно дрогнувшим голосом. — Тогда поблагодарите меня. Ведь сейчас не видно, какая я.

— Сударыня, вы очень недурны. — Саша крепко сжал ее пальцы и повлек за собой по коридору.

Девушка обиженно всхлипнула. Обратный путь они проделали быстрее.

— Надо завалить тут все камнями, — сказал полковник Гагариной, когда поднялся обратно в дом. — Завтра же я отдам распоряжение о том, чтобы вам выделили три телеги лома из карьера. Рабочих можно нанять в порту.

— Моя племянница не слишком утомила вас? — Вера Петровна с укором глянула на Волконскую. — У нее в голове одни фантазии.

— Ваша племянница, мадам, — Казначеев склонился к руке княгини, — оказала городу неоценимую услугу. Буду ли я иметь счастье видеть вас с нею на балу у наместника на Масленицу?

Гагарина заверила, что придет, если получит приглашение. А Варвара Дмитриевна полоснула полковника хмурым взглядом и сделала вид, что не замечает его намерения поцеловать ей руку.

Глава 9

Бал

Март 1824 года. Одесса.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже