Читаем Наследник тьмы полностью

– Твой отец не был героем, Итан, – резко сказал магистр Айвор. – Если ты отказываешься осуждать его, это значит, что ты поддерживаешь его действия. И после этого вы четверо будете ждать, что свидетели преступлений Тёмного Магистра и дети его жертв отнесутся к вам как-то иначе? Да это вообще возможно?

– Эта лекция о раскаянии и гуманизме сейчас звучит особенно мило, – светски заметил Леандро, кивая на свои оковы. – Ещё можете подвесить нас под потолком и потребовать, чтобы мы раскаялись и принесли извинения за преступления наших отцов.

– Не подавай им идей, – мрачно буркнула Тамми.

Я отвела взгляд. Да, архимагистр жестоко сковал их, и мне это совершенно не нравилось. Но насчёт остального… не похоже было, чтобы магистр Айвор врал. Он действительно протягивал им руку и предлагал другую жизнь. А Итан и его друзья отказались и продолжали отказываться, цепляясь за прошлое и преступления своих родителей… и это упрямство представало передо мной в новом свете. Несмотря на все шуточки, подначки, дружбу и тепло, теперь я видела дорогу, по которой шли эти четверо, совсем с другой стороны.

И это начинало меня пугать.

– Сейчас каждый маг Эвенара уверен, что вы пойдёте по стопам Тёмного Магистра, если дать вам волю, – устало сказал Айвор. – И этого добились не якобы подкупленные нами газетчики, а вы сами. Очень легко обвинять других в своём положении, не так ли? Эва, ты об этом не задумывалась?

Я молчала. Мне всё больше становилось не по себе.

– Стыдить их будешь позже, Айвор, – прервал архимагистр. – Пора переходить к делу.

Он сощурился, переводя взгляд с Итана на спящую Ренату.

– Моя единственная дочь… и ты накормил её какой-то гадостью. – Вендрик покачал головой. – Лучше бы ты пошёл у неё на поводу.

Взгляды двух магов скрестились.

– Я не люблю ходить у кого-либо «на поводу», – произнёс Итан.

– А вот твой пёс любит, – ласково улыбнулся архимагистр. – Кстати, я в любой момент могу отдать Барни другим хозяевам, если ты проявишь упрямство. Например, не захочешь выполнять наши просьбы, связанные с этим телепортом.

– То есть ваши приказы.

– Понимай как знаешь.

У меня что-то оборвалось внутри. Архимагистр что, угрожал собаке Итана?

– У вас вообще есть хоть какое-то дно, ниже которого вы уже не опуститесь? – поинтересовался Леандро устало. – Хотя… забудьте, что я спросил.

– Я не открою вам телепорт, – произнёс Итан так спокойно, будто бы стоял без оков. – Заставить меня вы не сможете.

– Ты в моей власти, Итан, – покачал головой архимагистр. – Ты и твои друзья. И если ты этого ещё не понял, сейчас я наглядно это тебе продемонстрирую.

Золочёный жезл вспыхнул с такой силой, что стало больно глазам. Из ниоткуда подул ледяной ветер. Я торопливо отступила, закрываясь ладонью.

– Ты разнёс бы свой замок по камешку, лишь бы мы не ступили внутрь? – голос архимагистра перекрыл нарастающий шум ветра. – Что ж, смотри!

Каменный пол под ногами завибрировал, когда ветер достиг пика, и я неверящими глазами увидела, как каменный потолок и стены сдирает с мест невидимая рука и кидает ввысь.

Архимагистр внезапно закашлялся, схватившись за грудь. Его лицо посерело, губы скривились, но когда он выпрямился, то на его лице блистал триумф.

А Тамми закричала от ужаса.

Мы стояли посреди зимней ночи под звёздным небом среди обломков стен. В нескольких шагах по-прежнему сиял золотой круг телепорта, но вокруг больше не было стен и комнат. Лишь пятачок камня, за которым во все стороны простирался обрыв.

Замок под нами остался почти невредимым, никого из нас не задело, даже спящая Рената дышала по-прежнему ровно, но я едва это осознавала. Мой взгляд был прикован к огромной куче камня, приземлившейся на заснеженном склоне далеко отсюда, и белоснежной лавине, летящей вниз, в долину.

Ноги ослабли, и я без сил прижалась к стене. Сейчас недоумевающие гости внизу, должно быть, в ужасе кричали, прорываясь к выходу. А лошади, экипажи? Что, если кто-то погиб?

– Замок под нами не пострадал, и его гости тоже, – спокойно произнёс архимагистр. – А вот сердце замка только что было уничтожено. Твоя спальня, Итан. Твоё детство. Спальня твоих родителей, кабинет твоего отца. Как ты думаешь, если я уничтожил их с такой лёгкостью, что я сделаю с твоими друзьями?

– Вендрик! – шокированно произнёс магистр Айвор, поражённо глядя на архимагистра. – Это безумие! Что тебя сподвигло на…

– Ты знаешь что, – отрывисто ответил архимагистр. Он глядел только на Итана. – Мы должны закрыть последнюю брешь и уничтожить наследие Волнара. Я готов на любые меры. И пока его сын не выполнит мою волю, отсюда мы не уйдём.

Итан пожал плечами.

– Значит, вы будете стоять здесь вечно.

Архимагистр Вендрик холодно улыбнулся, неприятно напомнив мне тюремщика Джесса.

– Думаю, у меня есть кое-что, что заставит тебя передумать.

В следующее мгновение взмах позолоченного жезла подкинул связанного Салазара в воздух и перевернул его вниз головой. Тёмная мантия упала на обручи, открывая тощие ноги до колен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследник тьмы

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы