Читаем Наследник в довесок, или Хранитель для дракона полностью

Он шел молча, на меня внимания не обращая. Так мы и добрались до его кабинета.

Вейлар вошел и, не глядя на меня, книжку на стол положил. Уселся поудобнее. А я напротив него встала, чтобы видеть наглую драконью рожу. Вейлар взялся за обложку и… Не открыл. Вскрикнул несдержанно, когда буквы осветились серебром и вспыхнули ярко, обжигая пальцы дракону.

Он на руку подул и наконец на меня взгляд перевел. Такой раздраженный-раздраженный.

– И что теперь вы будете делать, милейшая Эсми? На книгу-то заклятие наложено. Простой смертный её не прочитает.

Я промолчала.

«Чего меня спрашивать? Вы же умный, вот и решайте, что теперь делать».

Гордо голову вскинула, глянула равнодушно прямо в лицо владыки.

Он пальцами по столу постучал, в задумчивости смотря на фолиант. Придвинулся ближе и еще раз попытался его открыть, отдёрнул руку. Правда, от вскрика в этот раз сдержался. А в воздухе отчетливо запахло паленой кожей.

Ага, так вам и надо.

– А я смотрю, вам весело? – протянул со злостью. – Может, сами попробуете? Вы же сказали, Эльна её вам нашла, вот и открывайте.

Вот же… драконище мстительное.

Пробовать мне не хотелось. Но я же гордый хасраши. Не могу показать свой страх. Подошла к книге. С опаской на нее посмотрела. Ох… Сейчас примкну к ряду обожжённых. И будем мы вместе с драконом сидеть и смотреть на древнюю рукопись, не в силах понять, что же нам хотела сказать Эльна.

Хотя дракон умный, он что-нибудь придумает. Вот только когда? Ведь на носу ритуал, а за драгом охота открыта. Эх, чувствую, что самой придется все разгребать.

– Ну, не тяните, открывайте, – с ехидством поторопил дракон.

Я глаза закрыла, вдохнула, выдохнула, взялась за обложку и… открыла.

Распахнула веки, удивленно смотря на древнюю рукопись. Буквы не заискрились, и книга не пыталась меня обжечь.

Я поражённо на нее уставилась. А дракон на меня, весь вперёд подавшись.

– Вы как это сделали?

А я откуда знаю!

Перелистнула страницу, вторую, третью.

– Там пусто! – вглядываясь в листы, глухо проговорил дракон.

Я растерялась. Что значит пусто?

– Плохо со зрением? – поинтересовалась сочувственно.

По-моему, дракону мой вопрос не понравился.

– У меня прекрасное зрение. И я вижу пустые страницы.

Я на книгу внимательно посмотрела. Как же пустые? Вот же глава первая – и все исписано ровным, чуть наклонённым почерком.

– А вы, я так понимаю, – задумчиво нахмурился вейлар, – что-то там видите.

Конечно, вижу! И не понимаю, почему не видит дракон.

Он усмехнулся и откинулся на спинку кресла.

– Судя по всему, вы обладаете чем-то, что явно по нраву этой заклятой книжонке.

У дракона взгляд очень подозрительный стал.

– Уверены, что вы не ведьма?

– Ни на миллиметр, – призналась я, удивленная не меньше владыки.

Он встал, обошёл меня, остановился за спиной. Так близко, что я ощущала его тело и тяжёлое дыхание. Как-то странно я его ощущала, у меня сердце начало тревожнее биться.

«Чего дракон задумал? Мне это совсем-совсем не нравится».

А он руки мне на плечи положил. Чуть наклонился и на ухо мне медленно так прошептал:

– Что же с вами не так, леди Эсми?

Очень бархатным голосом прошептал, так что у меня мурашки по коже пошли.

– Что в вас такое?

– Н… н… ничего. Я – обычный хасраши, – начала, теряя слова.

Руки владыки коснулись моей шеи, аккуратно убирая в сторону выпавшую из косы прядь волос. Прохладные пальцы скользнули по коже. Я с трудом сдерживала внезапную дрожь. Вейлар склонился ниже и прикоснулся губами к моему виску.

– Нет, милая Эсми, что-то с вами определенно не так. Я это всей своей драконьей шкурой чувствую. Еще не решил, нравится мне это или нет. Но запомните, – пальцы сжались у основания моей шеи, – если вы задумали что-то злое, то…

– Хасраши никогда не предают тех, на кого работают, – сдавленно прохрипела я.

– Очень на это надеюсь. – Он ослабил хватку. Перехватил меня за талию и повернул к себе. Меньшее всего я сейчас хотела смотреть в глаза дракону. Но, понимая, что избежать взгляда не удастся, сама подняла лицо и взглянула в его глаза. Темные, с поволокой.

– Вы очень необычная, Эсми, – поговорил вейлар с напряжением в голосе. – Очень.

– Я хасраши, – полепетала тихо.

– О нет, не это в вас необычно. Но разберусь и тогда решу, что с вами делать.

Что со мной делать? Отчего у меня при этих словах душа захолодела?

– Вы меня накажете? – голос сел окончательно.

Губы дракона растянулись в многозначительной ухмылке.

– Я подумаю. А вы очень хотите, чтобы я вас наказал?

Я вспыхнула до корней волос.

– Да как вы смеете?! – От возмущения дышать нечем стало. Или от близости чрезмерной к дракону? Последнее разозлило. Да что он и правда себе позволяет? Я – няня его племянника. – И вообще, за что меня наказывать?

Улыбка вейлара стала еще шире. Он склонился ко мне и, проведя пальцами по абрису моего лица, спокойно произнес:

– Эсми, вы очаровательны в своем негодовании.

– А вы наглец! – рявкнула прямо в склонённое ко мне лицо. – Вы что, думаете, раз я не драконица, а просто девушка, то можно вот так… Вот так…

– Любой драконице до вашей чести и достоинства еще расти и расти, – прервал он меня мягко.

Перейти на страницу:

Похожие книги