Читаем Наследник Великого Дракона (СИ) полностью

-О наследии Великого Дракона,---Фобос придвинул к себе тарелку супа.--Там написано что...


-По-моему, такие книги тебе читать пока рановато,---покачала головой мать.--Они ещё сложны для тебя.


-Я там уже всё понимаю,---ответил Фобос, поморщившись. Ну почему предки до сих пор считают его несмышлёным малышом?.. Но сейчас он должен сказать им нечто важное и поэтому придётся не реагировать на их выпады, хотя это и трудно, когда с тобой разговаривают как с трёхлетним.--Я прочёл там, что Дракон...


-Почему ты ничего не ешь?--спросила королева.--Так нельзя, ты итак очень похудел. Сейчас ты растёшь и тебе нужно питаться как следует. А то Галгейта говорит нам что в наше отсутствие ты то и дело забываешь поесть...


-Галгейта--болтунья!--отрезал Фобос.--И почему она всё время шпионит за мной?!


-Не говори так, Фобос,---нахмурился отец.--Человек занимающий высокое положение в обществе не должен так говорить о тех, кто ниже его.


-Я уже не маленький,---ответил Фобос.--И не нуждаюсь в няньке. Почему она вообще докладывает вам о каждом моём шаге?


-Потому что она помнит тебя ещё малышом,---объяснила мать.--Она тебя вырастила и привыкла относиться к тебе как к родному.


-Я всё понимаю но только пусть она перестанет бегать за мной по пятам!--фыркнул Фобос.


-Ну хорошо, хорошо, --рассмеялся отец.--Мы с мамой скажем Галгейте что ты уже взрослый, но и ты на неё не обижайся, просто пойми, что она, как и мы, тоже хочет тебе добра!


-Ладно, понял,---отмахнулся Фобос.--Так вот, я прочёл в этой книге...


-Подожди, Фобос,---махнула рукой королева, мысли которой уже были далеко от сына и его книг и обратилась к мужу:


-Так ты уверен? Мы не можем обвинить человека в хищении, не имея на то весомых доказательств.


-Факты говорят сами за себя,---ответил король.--Бергман постоянно жалуется на бедственное положение в своей провинции и низкие доходы от торговли и сельского хозяйства, но откуда тогда у него взялись средства на новый замок, который он построил для своей бывшей жены? Скорее всего он утаивает часть доходов, которые облагаются налогами в государственную казну!


-Даже не знаю,---покачала головой королева.--Бергман всегда беззаветно служил королевскому двору Меридиана и не раз доказывал нам свою преданность. Мне как-то не приходило в голову, что он может утаивать налоги от казны!


-Мне удалось раздобыть сметы расходов на постройку замка, да вот они, почитай!---Король вытащил из кармана мантии пачку бумаг и протянул жене.


-Послушайте,---снова взмолился Фобос,---я хочу вас отвлечь буквально на пару минут. Это не менее важно, чем этот замок. Однажды мы с Седриком были в лесу...


-Мы же просили вас туда не ходить!--привскочила королева.--Там же могут быть ядовитые змеи!


-Я как раз о змеях и хочу сказать...---начал было Фобос, но мать жестом прервала его:


-Подожди, расскажешь позже. Да, действительно,---обратилась она к мужу,---странно, что Бергман закупил для внутренней отделки замка чёрный мрамор высшего сорта, когда финансовые дела в его провинции отнюдь не процветают!


-А прочти, какую подённую плату он назначил рабочим!--Король указал на одну из строчек.---Даже в столице строители так много не получают!


-Папа! Мама! Вы можете послушать меня хотя бы две минуты?--взмолился Фобос, но родители никак не отреагировали, с головой погрузившись в чтение документов и уже забыли обо всём кроме замка, построенного губернатором северной провинции.


Фобос ждал когда родителям надоест обсуждать, сколько денег потратил Бергман на свой замок и сколько он неуплачивал налогов в казну, но похоже эта тема захватила их надолго.


Хмуро водя ложкой в своей тарелке с почти нетронутым супом, Фобос исподлобья наблюдал за родителями. И почему они делают вид, будто им до него есть какое-то дело, когда по правде даже выслушать не хотят? Всюду сплошной фальшак. "Подожди, Фобос, мы тебя выслушаем позже!". Всё позже да позже, а когда же оно придёт, это "позже"? "Думаю они и сами не знают этого. Так, отмахиваются от меня, чтобы я им не мешал!".


-Так что же ты хотел сказать нам, Фобос?--внезапно спросила королева, на секунду подняв голову от бумаг и увидев расстроенное лицо сына.


-Да так, ничего серьёзного,---Фобос поднялся из-за стола.--Извините, я уже не голоден,---Он развернулся и ышел из зала. Король и королева растерянно переглянулись, забыв о сметах:


-Я совершенно перестала понимать его,---вздохнула королева.


-Может, мальчик всё-таки хотел сказать нам что-то важное?--покачал головой её муж.


-Не думаю. Скорее всего, это всё переходный возраст. Надеюсь, что когда он повзрослеет, это у него пройдёт само собой.



27 июля 1985 года.


-Мои предки даже слушать меня не стали,---сообщил Фобос.


-И у меня то же самое,---вздохнул Седрик.


Мальчики разговаривали, сидя на перилах на галерее, где Седрик несколько дней назад так напугал Дина и Рика своим первым превращением. Фобос выглядел очень мрачным, вспоминая неудачную попытку поговорить с родителями и так ожесточённо теребил свои волосы, что Седрику уже раза три приходилось приводить причёску принца в порядок.


Перейти на страницу:

Все книги серии W. I. T. C. H. Чародейки

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература
Бессильная
Бессильная

Она — то, на что он всю жизнь охотился. Он — то, кем она всю жизнь притворялась. Только экстраординарным место в королевстве Илья — исключительным, наделенным силой, Элитным. Способности, которыми Элитные обладают уже несколько десятилетий, были милостиво дарованы им Чумой, но не всем посчастливилось пережить болезнь и получить награду. Те, кто родились Обыкновенными, именно таковыми и являются — обыкновенными. И когда король постановил изгнать всех Обыкновенных, чтобы сохранить свое Элитное общество, отсутствие способностей внезапно стало преступлением, сделав Пэйдин Грей преступницей по воле судьбы и вором по необходимости. Выжить в трущобах как Обыкновенная — задача не из простых, и Пэйдин знает это лучше многих. С детства приученная отцом к чрезмерной наблюдательности, она выдает себя за Экстрасенса в переполненном людьми городе, изо всех сил смешиваясь с Элитными, чтобы остаться в живых и не попасть в беду. Легче сказать, чем сделать. Когда Пэйдин, ничего не подозревая, спасает одного из принцев Ильи, она оказывается втянутой в Испытания Чистки. Жестокое состязание проводится для того, чтобы продемонстрировать силы Элитных — именно того, чего не хватает Пэйдин. Если сами Испытания и противники внутри них не убьют ее, то принц, с чувствами к которому она борется, непременно это сделает, если узнает, кто она такая — совершенно Обыкновенная.

Лорен Робертс

Фантастика / Современные любовные романы / Прочее / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика / Зарубежные любовные романы / Современная зарубежная литература
Диверсант (СИ)
Диверсант (СИ)

Кто сказал «Один не воин, не величина»? Вокруг бескрайний космос, притворись своим и всади торпеду в корму врага! Тотальная война жестока, малые корабли в ней гибнут десятками, с другой стороны для наёмника это авантюра, на которой можно неплохо подняться! Угнал корабль? Он твой по праву. Ограбил нанятого врагом наёмника? Это твои трофеи, нет пощады пособникам изменника. ВКС надёжны, они не попытаются кинуть, и ты им нужен – неприметный корабль обычного вольного пилота не бросается в глаза. Хотелось бы добыть ценных разведанных, отыскать пропавшего исполина, ставшего инструментом корпоратов, а попутно можно заняться поиском одного важного человека. Одна проблема – среди разведчиков-диверсантов высокая смертность…

Александр Вайс , Михаил Чертопруд , Олег Эдуардович Иванов

Фантастика / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Фантастика: прочее / РПГ
Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Зарубежная классика / Классическая проза ХX века / Проза / Прочее