Читаем Наследник Великого Дракона (СИ) полностью

-Я думаю, ты объяснишь мне ВСЁ,---сурово перебил его Фобос.--Всё как есть,---И он, не дожидаясь ответа, устремился мимо Седрика по коридору. Разумеется, Седрику и в голову не пришло ослушаться своего повелителя. Да и к тому же, лучше и вправду всё рассказать принцу. Фобос ведь очень умный и сможет разобраться, в чём дело. А то кто знает что ещё случится. Сейчас-то он смог превратиться снова в человека, а в следующий раз может не повезти...


...Выслушав сбивчивый рассказ Седрика, Фобос задумчиво прошёлся по комнате и остановился у окна, накручивая на палец прядку волос, выбившихся из косы.


-Ваше высочество,---осмелился нарушить тишину Седрик,---может, у вас есть какие-нибудь заклинания, чтобы я больше не превращался? А то я боюсь, что не смогу снова стать человеком...


Фобос покачал головой:


-Я думаю, ни один маг ещё не сталкивался с подобной загадкой. Но я знаю, с кем это можно обсудить!--оживился он, оставив в покое свои волосы.--Придётся отправиться в Кондракар. Я уверен, что Оракул знает, что тут можно поделать!



-Мы отправимся в Кондракар? К вЕликому Оракулу?--От волнения Седрик даже начал немного заикаться.--И когда же мы отправимся туда?


-Прямо сейчас,---Фобос надел на голову свою любимую чёрную шапочку украшенную опалами и направился к выходу.--Мои родители на балу у губернатора северной провинции; твой отец вряд ли сегодня явится... Чем не подходящий момент!--В зелёнывх глазах принца светилось нетерпение.--А что, ты хотел бы отложить наш рейд? Разве тебе не хочется как можно скорее разобраться, что с тобой происходит?


-Конечно, мой принц, я готов идти!


... Седрик впервые оказался во дворце Оракула в Кондракаре и на время даже забыл о своих злоключениях, оглядываясь по сторонам. Золотисто-зелёные стены дворца излучали свет, а сферические своды уходили казалось в самое небо. Фобос же не выказывал никаких признаков удивления и шёл по дворцу властелина Кондракара с таким видом, как будто бывал здесь уже не раз. Он даже потянул Седрика за рукав:


-Перестань глазеть по сторонам! Ты ведёшь себя как провинциал. Ты что, дворца раньше не видел?


Седрик изо всех сил постарался принять такой же невозмутимый вид как у принца и не цепляться взглядом за красоты дворца.


Они вошли в главный зал, где стены и колонны излучали ослепительно яркий свет. Оракул восседал на возвышении в окружении своих советников.


-А, принц Фобос и его оруженосец!--воскликнул Оракул, увидев мальчиков.--Что привело вас ко мне?


От Оракула исходило такое величие, что Седрик невольно преклонил перед ним колени. Снизу вверх он покосился на Фобоса; тот остался стоять на ногах, только слегка склонив голову. Одиннадцатилетний принц Меридиана выглядел не менее величественным, чем Оракул. Седрику показалось, что Фобос и Оракул очень похожи в своём величии, только Оракул выглядит так, будто его мысли витают где-то далеко, а в глазах Фобоса светится упрямство и постоянная готовность бороться с теми, кто не признаёт его авторитет.


-Говорить буду я.---шепнул Фобос Седрику и рассказал Оракулу о встрече со змеёй и о том, что за этим последовало. Оракул выслушал его не перебивая и только когда Фобос замолчал, сказал:


-Да, это очень серьёзно.


Поразмыслив с минуту, Оракул спросил:


-А как выглядела эта змея? Вот так?--Он создал магический экран, на котором появилось изображение той самой змеюки. Она выглядела так живо, что седрик невольно вскрикнул, снова ощутив боль в укушенной руке, вскочил и кинулся за спину принца, и тут же получил от него свирепый взгляд и тычок локтем под ребро. Фобос одновременно обернулся к Оракулу и кивнул:


-Да, это она.


Оракул покачал головой:


-Значит вы столкнулись с дочерью самого Великого Дракона. Ты очень рисковал, вступая с ней в битву, Фобос. Просто удивительно, что ты её победил.


"Дочь Великого Дракона! Вот только этого не хватало!2---приуныл Седрик.


Великий Дракон был полумифическим существом, о силе и злобе которого в Меридиане много лет ходили легенды. Никто не мог сказать, как выглядит Великий Дракон, потому, что все, кто с ним встречался, назад не возвращались. Известие о смерти Дракона в прошлом году Меридиан воспринял с радостью: такой страх им внушало чудовище.


Но ходили слухи, что Дракон оставил после себ дочь, такую же злобную хищницу, которая чаще всего являлась людям в облике крупной ядовитой змеи...


-Должно быть она укусила Седрика уже тогда, когда в неё ударило смертоносное заклятие Фобоса,---резюмировал Оракул,---и она, умирая, сделала мальчика восприимцем своей силы.


-А вы можете что-нибудь сделать, чтобы я больше не превращался?--спросил седрик.


Оракул с грустью покачал головой:


-Против силы Великого Дракона я бессилен.


-ОООО!!!---застонал Седрик в бессильном отчаянии и закрыл лицо руками. Тут же он получил крепкого пинка в щиколотку от Фобоса, но горе было так велико, что он впервые не испугался гнева принца.


Перейти на страницу:

Все книги серии W. I. T. C. H. Чародейки

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература
Бессильная
Бессильная

Она — то, на что он всю жизнь охотился. Он — то, кем она всю жизнь притворялась. Только экстраординарным место в королевстве Илья — исключительным, наделенным силой, Элитным. Способности, которыми Элитные обладают уже несколько десятилетий, были милостиво дарованы им Чумой, но не всем посчастливилось пережить болезнь и получить награду. Те, кто родились Обыкновенными, именно таковыми и являются — обыкновенными. И когда король постановил изгнать всех Обыкновенных, чтобы сохранить свое Элитное общество, отсутствие способностей внезапно стало преступлением, сделав Пэйдин Грей преступницей по воле судьбы и вором по необходимости. Выжить в трущобах как Обыкновенная — задача не из простых, и Пэйдин знает это лучше многих. С детства приученная отцом к чрезмерной наблюдательности, она выдает себя за Экстрасенса в переполненном людьми городе, изо всех сил смешиваясь с Элитными, чтобы остаться в живых и не попасть в беду. Легче сказать, чем сделать. Когда Пэйдин, ничего не подозревая, спасает одного из принцев Ильи, она оказывается втянутой в Испытания Чистки. Жестокое состязание проводится для того, чтобы продемонстрировать силы Элитных — именно того, чего не хватает Пэйдин. Если сами Испытания и противники внутри них не убьют ее, то принц, с чувствами к которому она борется, непременно это сделает, если узнает, кто она такая — совершенно Обыкновенная.

Лорен Робертс

Фантастика / Современные любовные романы / Прочее / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика / Зарубежные любовные романы / Современная зарубежная литература
Диверсант (СИ)
Диверсант (СИ)

Кто сказал «Один не воин, не величина»? Вокруг бескрайний космос, притворись своим и всади торпеду в корму врага! Тотальная война жестока, малые корабли в ней гибнут десятками, с другой стороны для наёмника это авантюра, на которой можно неплохо подняться! Угнал корабль? Он твой по праву. Ограбил нанятого врагом наёмника? Это твои трофеи, нет пощады пособникам изменника. ВКС надёжны, они не попытаются кинуть, и ты им нужен – неприметный корабль обычного вольного пилота не бросается в глаза. Хотелось бы добыть ценных разведанных, отыскать пропавшего исполина, ставшего инструментом корпоратов, а попутно можно заняться поиском одного важного человека. Одна проблема – среди разведчиков-диверсантов высокая смертность…

Александр Вайс , Михаил Чертопруд , Олег Эдуардович Иванов

Фантастика / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Фантастика: прочее / РПГ
Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Зарубежная классика / Классическая проза ХX века / Проза / Прочее