— Никак нет! Докладываю Его Победности: выполняя приказание Предводителя Армад, возглавлял охрану некоего лица, а именно известной господину генералу женщины с ребенком. Вслед за нею вышел из дома. Более ничего не могу припомнить.
— Отшибла баба, значит, у тебя память, — предположил генерал.
— Даже не прикасался к ней, Ваша Победность!
— Ну ладно, — и Ги Ор махнул рукой. — Кстати, я запамятовал: это какого флота корабль? Вигульский? Тут надписи на каком-то тарабарском языке, на инарском, что ли? Ты в кораблях смыслишь?
— Никак нет!
— Ну и дурак, — проворчал генерал. — Ладно. А как тут с едой? Тебя кормили? Вообще, где тут что? Веди к капитану, или кто тут вообще командует.
Старший капрал Ур Сют не успел даже пояснить, что он и сам только с час тому назад пришел в себя и ровно ничего не знает. Потому что в их разговор вмешался новый голос:
— Господин генерал, а также вы, старший капрал, командир корабля приглашает вас к завтраку, за которым вы сможете узнать все, что вас интересует.
Генерал и старший капрал невольно оглянулись.
Голос принадлежал появившемуся в бесшумно растворившихся дверях человеку весьма почтенного, как сразу определил генерал, возраста, выглядевшему, однако, еще весьма бодро. Одет он был в штатское и, следовательно, не мог быть ни пилотом, ни вообще кем угодно из команды. Говорил же он как человек образованный — судя по тому, что объяснялся на языке мира Нерошах, где Ги Ор учился в Академии, без малейшего акцента — а всякому известно, как трудно добиться правильного произношения звуков этого языка, а еще более — верной интонации при разговоре. А у этой недоокаменелости, как определил вошедшего генерал, все обстояло настолько блестяще, что Ги Ор невольно спросил:
— Вы с Нерошаха? Каким образом…
В ответ он получил вежливую улыбку, а вместе с ней заявление:
— Нет, генерал, но мне приходилось в свое время нередко бывать там. Но спешу представиться: я — бессменный Советник Властелинов Ассарта и в настоящее время намерен посетить несколько миров скопления Нагор с, так сказать, дипломатической миссией. А вы находитесь здесь потому, что должны помочь мне в выполнении этой весьма непростой задачи.
Ги Ор расправил плечи:
— Вы, следовательно, ассарит?
— Совершенно точное определение.
— И вы полагаете, Советник или как вас там, что я, генерал Ги Ор из Десанта Пятнадцати, буду содействовать представителю моих врагов хоть в какой-то мелочи?
— Я более чем уверен в этом, генерал, — прозвучало в ответ.
Ги Ор откинул голову:
— Можете расстрелять меня немедленно…
— О, что вы! Мы слишком ценим вас!
— …но я и пальцем не шевельну, чтобы помогать Ассарту!
— А этого от вас и не требуется.
— Вот как? Какого же черта…
— Простите, генерал. Но не лучше ли будет — побеседовать об этом за завтраком? Неужели вы не успели проголодаться?
Генерал проглотил оставшиеся невысказанными слова, но это нимало не утолило аппетита. И Ги Ор пробормотал:
— Ну, если вы настолько любезны…
Ему отнюдь не были чужды светские манеры. В определенных рамках, разумеется.
— В таком случае прошу следовать за мной.
И, повернувшись, Советник вышел в светлый коридор.
Военным осталось лишь принять предложение.
За столом их ожидал всего лишь один человек; видимо, он и был командиром.
— Рад приветствовать вас на борту корабля «Алис», — проговорил он, когда трое вошли в небольшую кают-компанию. — Прошу садиться. А вы, — обратился он к старшему капралу, — надеюсь, справитесь с обязанностями буфетчика? У меня на борту сейчас его нет.
И он кивнул в сторону дверцы, за которой, надо полагать, находился камбуз.
— Не беспокойтесь, — добавил командир, — там уже все готово, осталось только подать. У меня хорошая автоматика.
Генерал, усаживаясь, облегченно вздохнул: ему не придется завтракать за одним столом с нижним чином.
— Никогда не слышал о таком корабле, — обратился он к командиру, и не только для того, чтобы поддержать разговор. — К какому флоту вы принадлежите? Нельта? Тулесир? Ра-Тиг? Или все же Ассарт?
— «Алис» не принадлежит ни к одному из флотов, — вместо командира ответил Советник. — Это, я бы сказал, частный корабль, хотя и прекрасно вооруженный. Он не базируется ни на одном из известных вам миров.
— Иными словами, — уточнил прямодушный генерал, — вы пираты?
На этот раз улыбнулся даже командир.
— Пожалуй, можно сказать и так, — сказал он — и тоже на нерошахе — хотя и не таком чистом, как у Советника.
— В таком случае, я должен считать себя похищенным? — продолжал настойчивый генерал. — Но если вы ожидаете за меня выкупа, то скорее всего разочаруетесь. Мой мир Агур не платит за своих пленных.
— О, — проговорил Советник тоном утешения, — выкуп заплатите, генерал, вы сами. И не только за себя, но еще и за тысячи, десятки тысяч воинов, томящихся вдали от родных мест.
— Хотел бы я знать — каким способом, — усмехнулся Ги Ор.
— Примитивно простым. Станете пиратом, как и мы.