Читаем Наследники Ассарта полностью

В Мироздании есть некоторое количество таких планет, служащих как бы датчиками нормального уровня жизни. И на каждой есть одна или несколько личностей, являющихся датчиками уровня ненормального развития событий. Хотя внешне по ним этого не скажешь: те же моря, леса, поля, города, машины, а люди говорят на том же языке и носят такую же одежду, что и все прочие. Но именно с них снимается информация и уносится — куда-то. Обрабатывается. И делается вывод: вариант неудачен, поскольку пределы сохранения и развития нарушены. Нужно ввести в действие запасной вариант. В разных местах они могут быть разными. А на Ассарте он оказался вот таким.

Но это неведомо никому, кроме нескольких человек, заброшенных сюда извне и старающихся предотвратить то, что уже кажется неизбежным.

Возможно, их слишком мало для этого. Но больше их не становится. И они ищут выход…

— Ничего, — утешительно промолвил старший капрал. — Зато когда поблизости вместо страшных головорезов Яширы опустятся мирные корабли и последует приглашение на посадку от имени непобедимого Ги Ора… Вот только которого из вас?..

— Это уже детали, — усмехнулся генерал. — Так или иначе, если сработаем по плану — обойдется без выстрела. Кому надо прилететь — прилетели, кому улететь — помахали платочком, и дело с концом. Все правильно рассчитано. Не забудь и солдатам проболтаться: Предводитель лично выехал навстречу вражеским колоннам для рекогносцировки…

— Но он вернулся, господа изменники! — услышали они и невольно повернулись на голос.

* * *

Перед ними стоял Предводитель Армад.

Это было удивительно, и не по одной только причине. Прежде всего — потому, что ему следовало сейчас находиться очень далеко отсюда. В пространстве или на одном из миров скопления Нагор. А во-вторых — они оба стояли лицом к двери, и войти незамеченным Охранитель никак не мог. И тем не менее — вошел.

Люди, в общем не нервные, они на долю секунды все же дрогнули. Растерялись.

Охранителю этого было достаточно. В одно мгновение он оказался у двери. И крикнул:

— Караульные — все ко мне!

Повторять ему никогда не приходилось. И с полдюжины вооруженных солдат вмиг оказались в штабном помещении.

— Арестовать обоих! — скомандовал Предводитель Армад. — Под замок! И не спускать с них глаз — под страхом расстрела!

Генерал и старший капрал успели только переглянуться. Конечно, они были вооружены и могли оказать сопротивление. Но каждый из них знал, что не станет стрелять ни за что. Можно было, конечно, обойтись и голыми руками. Но тогда мог выстрелить кто-то из солдат. И они позволили схватить себя.

Солдаты повиновались Повелителю Армад беспрекословно. И никто из них не обратил внимания на то, что их командующий как бы немного просвечивал насквозь. И не отбрасывал тени. А все остальные, естественно, отбрасывали.

Единственно генерал Ги Ор и старший капрал не только заметили это, но и поняли и должным образом оценили.

— Фанатик… — пробормотал генерал сквозь зубы.

— А может, к лучшему, — ответил Ур Сют. — Эй ты, полегче толкайся. А то ведь завтра, может, мне тебя придется вести…

— Как это он сообразил? — успел еще спросить Ги Ор.

* * *

Предводитель Армад, едва арестованных успели вывести, скомандовал немедленно готовиться к штурму Жилища Власти.

Подразделения начали занимать заранее намеченные позиции в развалинах и среди уцелевших домов.

Особая группа, предназначенная для прорыва через подземный ход — тот, что начинался под уцелевшей аркой, — была немногочисленной, но состояла из самых опытных воинов, вооруженных лучше, чем для самого лихого космического десанта. Чуть поодаль от них стоял Хен Гот в окружении трех как бы телохранителей, хотя главной их задачей, быть может, являлось — не дать ему сбежать в самый напряженный миг. Как и обычно, историку стало страшно; однако деваться было некуда. Не исключено, впрочем, что он рассчитывал ускользнуть где-нибудь в лабиринте — выведя сопровождающих под огонь защитников. Но скорее всего Хен Гот вообще не понимал больше, на чьей он стороне. На своей собственной, наверное.

Ожидали только команды Предводителя Армад, чтобы группа отправилась в свой трудный путь.

Другой же Ги Ор — или тот, кто выступал на Ассарте в его облике, — сказал вышагивавшему рядом в тесном коридоре подвала столь же условному старшему капралу Ур Сюту:

— Ну что — выбираемся отсюда?

— Пожалуй, пора, — согласился капрал столь же негромко.

И прозвучала знакомая уже команда:

— Всем спать!

Шаги позади них сразу же стихли.

— Идем, — сказал Ур Сют — или кем он там был. — Тут есть второй выход. Тот, которым воспользовалась девчонка.

— Надеюсь, с нею все в порядке, — ответил Ги Ор.

Минуты через две они оказались наверху, в развалинах.

— Хотя это вряд ли чему-то поможет, — сказал экс-генерал. — Теперь нам Охранителя не взять — в нынешнем его качестве. И никакие пули ему не страшны.

— Нашел способ сделать по-своему, выродок, — сказал Ур Сют хмуро. — Теперь нам надо придумать свой прием.

— Вызываем капитана, — сказал Ги Ор. — Две головы — хорошо, а три — лучше. Где тут направление на Жилище Власти?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сокровища Валькирии. Книги 1-7
Сокровища Валькирии. Книги 1-7

Бывшие сотрудники сверхсекретного института, образованного ещё во времена ЧК и просуществовавшего до наших дней, пытаются найти хранилище сокровищ древних ариев, узнать судьбу библиотеки Ивана Грозного, «Янтарной комнаты», золота третьего рейха и золота КПСС. В борьбу за обладание золотом включаются авантюристы международного класса... Роман полон потрясающих открытий: найдена существующая доныне уникальная Северная цивилизация, вернее, хранители ее духовных и материальных сокровищ...Содержание:1. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Правда и вымысел 2. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Стоящий у солнца 3. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Страга Севера 4. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти 5. Сергей Трофимович Алексеев: Сокровища Валькирии. Звёздные раны 6. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Хранитель Силы 7. Сергей Трофимович Алексеев: Птичий путь

Сергей Трофимович Алексеев

Научная Фантастика