Читаем Наследники Ассарта полностью

— Простите, — сказал донк Яшира, — а кто говорил о таком количестве солдат?

— Да вы сами сказали: четыреста тысяч!

— Да. Но я не говорил — солдат.

— Чего же тогда??

— Нефти, естественно. Тонн.

— Нефти?

— Чего же еще?

— Четыреста тысяч тонн — нефти?

— Ну — может быть, немного больше, я же говорил, что могу лишь приблизительно определить — так сказать, дать порядок величины… Но имперский налог на прибыль мы уплатим — как только станет ясно, кому же, собственно, платить. Вам, или вам, или еще кому-нибудь…

Изар и Миграт с отчаянием посмотрели друг на друга.

— Но ведь всем известно, что вы увели в леса множество людей — еще в дни войны. Куда же они делись?

— Спокойно работают. Я увел все мои вахтовые смены, верно; надо же было позаботиться о непрерывности производства. Конечно, оружие у нас было, и промыслы мы отстояли. Вот и работаем спокойно, — невозмутимо ответил нефтяной донк.

— Что же привозили корабли на ваш космодром?

— Да как сказать. Иногда — кое-что из оборудования — закупленного нами. Но чаще всего они приходят порожняком. Это же танкеры! Мы закачиваем нефть — и они ее увозят. Все в порядке. Четыреста тысяч солдат! Это надо же придумать!

— То есть получается, что пока Ассарт, истекая кровью, борется за свою независимость, — проговорил Изар гневно, — вы тут преспокойно занимаетесь коммерцией?

— Самор всегда добывал нефть и продавал ее, — пожав плечами, ответил донк Яшира. — Прежде, в мирное время, донкалат Тамир добывал и вывозил больше, чем мы; но сейчас их космодромы разбиты, да и промыслы тоже пострадали. А мы уцелели. Рыночная ситуация сложилась в нашу пользу. Только глупец не воспользовался бы этими обстоятельствами. Раньше Селитог, Тулесир и Нельта покупали в Тамире, у этих горцев. А теперь у них не оказалось иного выхода, как брать у нас. Это обходится им несколько дороже прежнего, но куда им деваться? Без нефти жить нельзя. Как и без нуклидов. Думаете, Плонт не торгует уранидами? Уверяю вас: он это делает. Правда, к нему никто не летает, это было бы невыгодно; но он переправляет свой товар нам, и мы отправляем его, так сказать, с попутным транспортом.

— Ладно, мы поняли, — сказал Миграт хмуро. — Иными словами, у вас полторы тысячи солдат — и это все, что вы можете выставить?

— У меня полторы тысячи солдат, и выставить я не могу ни одного человека: кто же станет тогда охранять промыслы и космодром?

— Кажется, в этом мире нам больше рассчитывать не на что.

Эти слова Магистр произнес, обращаясь к Властелину Изару.

Тот с минуту помолчал. Потом произнес повелительно:

— Донк Яшира, в таком случае вам придется немедленно уплатить мне имперский налог — иначе тут же, не сходя с места, вы будете сурово наказаны за измену Власти.

— Очень сурово, донк, — подтвердил Миграт. — Наши люди с удовольствием расстреляют вас — стоит только подать команду. И, как вам известно, приговоры Властелина не обжалуются.

Он сказал «наши люди» — как будто союз между сводными братьями был уже скреплен подписями и печатями. Изар же не возразил ни слова. Наверное, сейчас это его тоже вполне устраивало: весь остальной мир, похоже, был против него.

— А разве я спорю? — спросил донк Яшира без малейшего признака страха. — Что полагается, то полагается. Прошу только учесть: с наличностью у меня плохо. Деньги лежат в основном в Конфиденц-банке на Нельте. Держать их сейчас на Ассарте было бы, согласитесь, крайне рискованно.

— В таком случае, — ответил Изар, — вы дадите нам чеки.

— С удовольствием; но предупреждаю: реализовать их сейчас в нашем мире практически невозможно. Ни у кого нет таких денег.

— Не перебивайте, донк, я еще не закончил. Вы расплатитесь со мной чеками — это первое. И второе: сейчас в Ширате стоит хоть один корабль?

— Кончаем заливать сорокатысячник с Тулесира.

— А там можно будет реализовать чеки Конфиденц-банка?

— Днем и ночью.

— Итак, второе: мы хотим улететь с этим кораблем.

— Но это же танкер!

— Ну и что?

— Лететь придется без особых удобств…

— Какая сумма нам причитается? — перебил донка Миграт.

Донк Яшира без энтузиазма ответил:

— Сейчас прикинем. Опять-таки, если вам нужно с точностью до последнего крипа…

— Не обязательно.

— Ну, точную сумму вы могли бы узнать в Сомонте — в Главном департаменте налогов…

Изар поморщился: во всех департаментах столицы — тех, что еще не превратились в развалины — сейчас царил полный хаос, потому что работать в них было просто некому. И донк Яшира наверняка прекрасно знал это.

— Мы поверим вам на слово.

— В таком случае… Властелин, я могу уплатить за время с начала войны по настоящий день — если, конечно, получу ваше письменное распоряжение о выплате — и расписку в получении. Сумма составит… (он помолчал, глядя в потолок) сто семьдесят тысяч нельтских гратов. Мне трудно сказать, сколько это составит в наших астах: курс весьма нестабилен…

И Властелин, и Миграт были уверены, что с донка Яширы причиталось по крайней мере вдвое больше — не говоря уже о специальном военном налоге, о котором нефтедонк даже не заикнулся. Но сейчас было не до бухгалтерии.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сокровища Валькирии. Книги 1-7
Сокровища Валькирии. Книги 1-7

Бывшие сотрудники сверхсекретного института, образованного ещё во времена ЧК и просуществовавшего до наших дней, пытаются найти хранилище сокровищ древних ариев, узнать судьбу библиотеки Ивана Грозного, «Янтарной комнаты», золота третьего рейха и золота КПСС. В борьбу за обладание золотом включаются авантюристы международного класса... Роман полон потрясающих открытий: найдена существующая доныне уникальная Северная цивилизация, вернее, хранители ее духовных и материальных сокровищ...Содержание:1. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Правда и вымысел 2. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Стоящий у солнца 3. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Страга Севера 4. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти 5. Сергей Трофимович Алексеев: Сокровища Валькирии. Звёздные раны 6. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Хранитель Силы 7. Сергей Трофимович Алексеев: Птичий путь

Сергей Трофимович Алексеев

Научная Фантастика