Читаем Наследники Двоеземья (СИ) полностью

— А почему именно туда? — поинтересовался я. — Можно же просто проехать через лес и добраться до города манори. Торговцы-то — ладно, с повозками по лесам не поездишь, а вот остальным…

— Нет. — покачал головой хрономант. — Так нельзя. Манори не разрешают пересекать границу их леса без специального разрешения.

— Разрешения? — Роан тихо засмеялся. — Какие могут быть разрешения в такое время? Стоит нам проиграть — и от их леса даже пепелища не останется!

— Угу. — кивнул хрономант. — Вот ты им об этом и расскажешь, как только увидишь. Чтобы они передумали.

Роан фыркнул.


Первая ночь путешествия с караваном прошла спокойно, а вот последовавший за ней день порадовал чередой неприятных сюрпризов. Во-первых, нам на глаза то и дело попадались небольшие стаи хищных демонов, быстро перемещавшихся на четырёх лапах. Завидев нас, они останавливались и сильно вытягивали шеи вверх, поднимая головы на уровень в полтора-два человеческих роста. Нападать на людей и повозки они не спешили, да и вообще, старались держаться в стороне, но всё же нервировали.

Вечером на нашем пути появилось около десятка зомби. Сначала мы увидели только двоих, стоявших рядом с небольшой рощицей, а потом из-под деревьев повылазили остальные.

— Никакого житья теперь не будет от этой нечисти. — сказал после той встречи караванщик Виннар. — Сначала драконы появились, а теперь и зомбя по полям хороводить начали. А дальше оно будет лишь хуже — попомните-ка мои слова.

И сетовавший на сплошные неприятности начальник каравана оказался прав — вторая ночь принесла нам не только отдых, но и необходимость постоянных дежурств для наблюдения за небом. В котором, стоило солнцу сесть, немедленно появились многочисленные крылатые демоны.

Они носились в высоте как стаями, так и поодиночке, устраивали между собой грызню и мешали нашему сну постоянными криками. Их рёв, визги и громкий писк доносились до нас практически постоянно, а самые отчаянные монстры снижались и пробовали подобраться к повозкам. Делали они это, впрочем, зря — отдохнувший и набравшийся сил хрономант не оставлял от них даже мокрого места.

Таким образом мы и ехали.

Днём отбивали редкие атаки оголодавших демонов, а по ночам устанавливали магическую защиту и график дежурств, не оставляя окрестности лагеря без внимания бдительных часовых. Несколько раз я призывал варга и мы с Роаном объезжали окрестности нашего лагеря, уничтожая и распугивая мелких и более-менее крупных демонов. После таких вылазок нас, как правило, не беспокоила даже мелкая ночная живность.

В последнюю ночь пути к Золотолесью мы увидели демонического дракона. Тварь была крупнее всего, что мы встречали до этого и намного превосходила размерами того монстра, что я уничтожил во время сражения в Трёхсторонье. Мы долго наблюдали за её огромной тенью, неторопливо скользящей где-то около звёзд, но в итоге она всё-таки скрылась за облаками.

"Куда эта погань полетела, хотел бы я знать?" — думал я, рассматривая ставшее неприветливым ночное небо. Потому что если подобное чудовище атакует Девенберг… Ну, даже не знаю. Будет печально.

"Да помогут нам великие Боги…"


Прибытие в торговый пункт Золотолесья ознаменовалось довольно неожиданной для меня встречей. Мы уже проехали ворота в крепостной стене и повернули на небольшую площадь, но вынуждены были остановиться, потому что дальше пространство улицы заполняли стоящие люди. Посередине площади возвышался помост, по которому расхаживали манори в золотисто-синих одеяниях, а запрудившая дорогу толпа внимала тому, что они рассказывали.

— Глядите-ка, — удивился я, рассматривая разглагольствующих золотолесских магов. — Знакомые лица!

— Среди магов? — Лирримир с интересом всмотрелся в разодетых манори. — Погоди, а кого именно из них ты знаешь? Здесь же половина их Совета!

— Не удивляйся. — тихо рассмеялся позади нас Роан. — Если кто-то из магов этого мира с ним не знаком, то это случайность…

Хрономант недоумённо оглянулся, а я указал ему на одного из магов, держащего в руках несколько свитков.

— Манори со свитками — это некто винн Ламиллат. Он командовал группой исследователей, с которыми я добирался до Семигорья.

— Это один из архимагов Золотолесья. — проговорил Лирримир и с иронией посмотрел на меня. — Интересные у тебя, однако, знакомые…

— Он архимаг?!

— Да. — хрономант кивнул. — И, говорят, один из наиболее разумных манори во всём лесу.

Оставив караван на забитой народом площади, мы отправились на поиски ближайшей таверны.

— Не понимаю, почему мы уходим. — сказал хрономанту Роан. — Если здесь такое количество высокопоставленных магов манори, то один из них наверняка согласится ответить на твой вопрос. Тем более, что Анриель лично знает этого Ламиллата…

— Верно рассуждаешь. — согласился Лирримир. — Только я уже знаю, каким из Больших Обрядов они воспользуются.

— Откуда? — удивился я. — Ты настолько хорошо разбираешься в ритуалах манори, что догадался сам?

Хрономант пожал плечами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика