Читаем Наследники Двоеземья (СИ) полностью

— Одно. — сказал он. — Так что вариантов, сами понимаете, не так много. Все готовятся. Вокруг оврага сейчас суета — возводят укрепления, крепостные валы и даже форты… Кому-то из королей пришло в голову, что сдерживать натиск демонов гораздо удобнее с обустроенных укреплений…

— Не самая глупая мысль, кстати. — сказал Роан. — Может сработать.

— Посмотрим. — махнул рукой Лирримир. — Доберёмся с этими манори до позиций, а там уже разберёмся. Сейчас главное — не опоздать. Есть у меня ощущение, что времени осталось совсем немного…


От торгового пункта до окрестностей Девенберга мы добирались почти шесть дней. Можно было бы и быстрее, но постоянные атаки различных демонов вынуждали нас тратить и силы, и бесценное время на оборону.

Стаи монстров носились по лугам и прятались под деревьями, скрывались в кустах и временами пикировали на наши фургоны сверху. Мы убивали их и разгоняли по всей округе, но они возвращались и вся история повторялась снова.

Пару ночей подряд нам приходилось не просто удерживать оборону огороженного повозками пространства, но и выходить за пределы магического периметра, чтобы уничтожить особенно агрессивных тварей.

В последнюю ночь перед прибытием к Девенбургу вопросами обороны каравана занялся Роан. Изначально я ожидал, что он расчертит землю какими-нибудь узорами и зажжёт в пространстве мощные Руны, но всё оказалось гораздо проще. И, надо отметить, действеннее.

Взобравшийся на крышу одного из фургонов менестрель начал петь. Сначала он долго наигрывал тягучую и незнакомую мне мелодию, а потом затянул красивую песню. Я не понимал ни единого слова, но всё равно почувствовал, как вокруг него разливается непонятная сила, а слова, которые он произносит, проникают куда-то в самую душу…

Облака над нашим лагерем разошлись, освободив широкий круг из чистого неба, а звёзды в нём казались необычайно крупными и светились необыкновенно ярко.

Демоны в ту ночь не побеспокоили нас ни единого раза.

Утром нам стали попадаться небольшие группы вооружённых воинов, как конных, так и пеших, а во второй половине дня мы проехали мимо первых крупных лагерей, разбитых военными отрядами Приории и Астевира.

Вечером того же дня мы добрались до окрестностей проклятого оврага.

Небо над укреплениями наполняли знамёна и разноцветные флаги, а вокруг них поднимались многочисленные столбы из темного дыма.

— Сколько же здесь людей… — удивился я, пытаясь подсчитать приблизительную численность собравшихся на защиту собственного мира войск.

— Немало. — кивнул Лирримир, изучая окружающее хозяйским взглядом. — Хочется верить, что их достаточно.


Окрестности города Девенберга, как выяснилось, превратились в невообразимо огромного размера военный лагерь, внутри которого развернулись масштабные работы по строительству разнообразных построек и укреплений. Там возводили форты и стены, копали рвы, устанавливали заслоны и баррикады. В амулеты и артефакты накачивалась магическая энергия, а на рукотворных возвышенностях устанавливались баллисты и катапульты. Ругань и крики, дымы от походных костров и непрекращающийся стук строительных молотков — вот лишь малая часть того, что мы увидели и во что окунулись.

— Ну… — протянул Роан, облокачиваясь о высокую поленницу и оглядывая линии укреплений с десятками возящихся около них рабочих. — Будем считать, что мы на месте. Куда теперь?

— Сначала найдём командора Беллата. — сказал я. — Не просто же так мы везём с собой эти рекомендации! А потом — посмотрим… В принципе, мы можем остановиться в любом месте. Лирр, я прав?

Хрономант кивнул.

— Пожалуй.

Двигаясь к укреплениям центрального лагеря Мираата, мы прошли мимо высоких деревянных конструкций, окружённых плотной толпой из десятков воинов.

— Исчадия Гарда угрожают нам! — надрывался откуда-то сверху бородатый маг в длинном балахоне. — Посягают на нашу жизнь! Тянут свои когтистые лапы к нашим семьям! Но разве мы им уступим?! Нет!! Последние времена настают для нас, друзья, но разве мы с ними не справимся? Ведь кому, как ни нам, воинам Последней Эпохи, суждено принять на свои плечи…

— Воины Последней Эпохи… — повторил Лирримир и насмешливо фыркнул. — Бездна, ну зачем ему понадобилось столько пафоса, а?! Лучше бы наколдовал защиту от демонов…

— Да не скажи. — не согласился Роан. — Этим воинам скоро предстоит сойтись в поединке с таким противником, что…

— Ещё один! — захохотал хрономант. — "Сойтись в поединке"… Роан! Ты себя вообще слышишь, нет? Не будет здесь никаких поединков! — закончив смеяться, Лирримир внезапно сделался очень серьёзным и договорил. — Единственное, что может помочь этим воинам в битве, менестрель, это их ярость и злость. Никакие речи не заставят их остаться на местах, когда порталы Гарда откроются и из них полезут полчища демонов!

— Не согласен. — покачал головой Роан. — Не стоит недооценивать силу человеческого духа. Те, кто здесь собрались, знают, что случится с их семьями в случае поражения.

— Ну, это верно…

В этот момент мы подошли к стене интересующего нас лагеря.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика