Читаем Наследники Двоеземья (СИ) полностью

Боффор оказался первым, кого я увидел после того, как зашёл в лавку. Ювелир расположился на стуле, поставив свою красивую трость рядом, и был занят тем, что рассматривал небольшие прозрачные камушки через увеличительное стекло.

— Тоже можно. — сказал он, пока я закрывал за собой дверь. — Но лучше бери тот, который поменьше. Грани почище и сердцевина не мутная.

— Понял… — пробормотал Банадин, записывая что-то в толстую тетрадь. Взглянув на меня, он сделал приглашающий жест рукой. — О, Анриель, заходи.

Захлопнув тетрадь, он убрал её куда-то под прилавок и спросил:

— Ну? Что с первым заказом?

— Всё в порядке. — я кивнул ювелиру и подвинул себе стул. — Карты взял, пару справочников — тоже. Так что всё, что требуется, я найду. В крайнем случае, за пару выходов, но…

— Отрадно слышать. — улыбнулся Боффор. — Но у нас остался ещё один небольшой вопрос.

— Помнишь наш разговор о минералах, Анриель? — спросил Банадин. — Это в тот…

— Орапаллы, Банадин. — прервал я алхимика. — Да. Я помню.

— Ну, вот. — улыбнулся тот. — Половина дела уже сделана. Я это к чему спрашиваю-то… Боффор?

— Да-да. — кивнул ювелир и с прищуром посмотрел на меня. — У меня есть очень полезная для такого дела информация.

— Какая?

— Мне известно расположение логова лешака. Причём на самой границе леса!

— Откуда это известно? — удивился я. Лешаки никогда не были той нежитью, которую можно встретить у опушки. Скорее уж наоборот. — Его там что, видели?

— Да! — подтвердил ювелир. — Видели! И неоднократно!

— А почему не прибили?

— Здоровенный он очень. — пояснил Банадин, перебив уже открывшего рот Боффора. — Крупная особь, старая. С таким связываться себе дороже, вот никто и не рисковал. А ты — присмотрись. Мало ли…

Усмехнувшись, я задумчиво покачал головой.

— Хочу напомнить, что я отнюдь не всесилен, Банадин. И твоя вера в мою неуязвимость меня смущает.

— Да ты что, какая вера! — замахал руками алхимик. — Я всё понимаю! Никто и не требует!

— Лешака вашего я найду. — решил я, посмотрев на ювелира. — Но обещаний давать не буду. Надеюсь, вы понимаете — сделаю, что смогу.

— Спасибо. — сдержанно кивнул тот. — Большего и не требую.

— А оплата — восемь вех в случае удачи. — сказал Банадин. — Если получится добыть хотя бы один кристалл.

"Ого! — подумал я. — Неплохо! У алхимиков расценки значительно ниже!"

"Но, — тут же оборвал я сам себя, — Там и риски соответственно меньше. Ни с какими лешаками связываться не нужно. Да и вглубь леса заходить — тоже."

— Устраивает. — согласился я и ювелир обрадованно кивнул. — А теперь прошу припомнить всё, что мне требуется знать перед выходом. Начнём с отметок на карте…


………………………


Через один день я отправился в свой первый выход к территории Чернолесья. Или Темнолесья — чёрт его знает, как оно правильнее, на самом деле.

Ранним утром я вышел из северных ворот города (которые, к слову, уже успели восстановить) и направился по дороге на северо-запад, собираясь добраться до путевого пункта через два, максимум два с половиной часа.

"Ближайший час буду двигаться по дороге, — думал я, — А потом сверну и заберу к северу, после чего найду отмеченные на карте ориентиры."Ничего сложного, если в целом.

На дороге я был совершенно один. Утренний туман закрывал поля белесым покрывалом, а встающее солнце подсвечивало его откуда-то издалека, насыщая воздух золотыми и розовыми оттенками. Я вдыхал утреннюю прохладу и уверенно шагал вперёд, раздумывая, не забыл ли я чего-нибудь важного в лавке. А впрочем — какая разница? Не буду же я, в самом деле, сейчас возвращаться…

Постепенно мне начали попадаться люди. Телеги, нагруженные мешками и ящиками, колесили в направлении города, а на полях, тянувшихся вдоль дороги, занимались какими-то делами многочисленные работники. Что-то сеяли, что-то копали. Встречались домики и небольшие торговые дворы, заставленные разнообразными упаковками. Между рядами товаров сновали носильщики, откуда-то сзади доносились удары кузнечного молота. Я с любопытством рассматривал все хозяйства, мимо которых проходил, но они перестали встречаться достаточно быстро. Остались только поля, на которых теперь уже никто не работал.

"Понятно. Чернолесье всё ближе, а человеческого присутствия всё меньше."

Очень скоро обрабатываемые поля исчезли совсем, сменившись пёстрыми лугами с волнующимся под порывами ветерка разнотравьем. Кое-где виднелись небольшие рощицы, а местами торчали странные постройки, похожие на сторожевые башни, однако я к ним приближаться не стал. Световой день, к сожалению, не бесконечен, а сделать хочется ещё очень много.

Через некоторое время я наткнулся на неупокоенного. Я как раз свернул с дороги и двинулся в сторону Чернолесья, которое временами проглядывало в виде тёмной полоски у горизонта, и тут же увидел одинокую человеческую фигуру, неподвижно стоящую в высокой траве. То, что это не простой крестьянин, я понял сразу — по странной позе, в которой застыл незнакомец и ещё по тому, насколько неподвижно тот стоял. Не могут живые люди замирать подобным образом, просто не могут.

«Неужели зомби?»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика