Читаем Наследники Двоеземья (СИ) полностью

Не знаю, к добру ли это, но убить я это создание так и не смог. И вовсе не потому, что я не пытался, нет — просто встреченный мной лешак оказался настолько здоровенным и толстокожим, что его не брали даже рассекающие силовые линзы. Я носился вокруг него кругами и прыгал из стороны в сторону, уворачиваясь от ударов когтистых лап, а потом осыпал десятками магических ударов, но нанести ему существенные повреждения так и не смог. Вязи рикошетили от его спины и разрывались в переплетениях веток, заставляя разлетаться по округе древесный мусор, а лешак только и делал, что ревел, неуклюже поворачиваясь и старательно пытаясь меня достать. В какой-то момент это глупое противостояние ему надоело и он зарычал особенно громко, после чего бросился бежать в направлении чащи. Деревья постарше и потолще он огибал, а вот наиболее тонкие сносил не глядя, нисколько не заботясь о том, какие ужасные треск и грохот разносятся по окрестностям.

Я же остался стоять на разорённой лесной поляне, переводя дух и растерянно наблюдая за бегством чудовища — и уже перед самым уходом обратил внимание на странные отблески, пробивающиеся через мешанину из сорванной травы и ободранных веток.

"Орапалл? — удивился я, извлекая из-под лесного мусора продолговатый и светящийся приятным розовым светом кристалл. — Откуда же он тут взялся?"

Но это действительно оказался именно он. Судя по всему, он рос где-то на спине убежавшего монстра, в ветвях, а во время драки оторвался и упал на землю. Подумав об этом, я расставил вокруг сторожевые вязи и обшарил окрестности поляны со всем тщанием, обнаружив ещё один орапалл, но уже поменьше размером.


В тот вечер, когда я, усталый и довольный собой, вернулся из вылазки к Чернолесью, меня ожидал сюрприз — помощник Старейшины Лофонета, сидящий в глубоком кресле и общающийся с алхимиком Банадином.

— Мастер Анриель! — увидев меня, юный помощник вскочил и тут же представился. — Я помощник Мастера Лофонета. Мне поручено…

— И ты туда же… — вздохнул я и бросил свою сумку неподалёку от входа.

Помощник сразу же замолчал.

— Что? Простите?

— Прощаю. — улыбнулся я. — Только будь так любезен, прекрати именовать меня мастером.

— Эп… А. - открывший от удивления рот помощник запнулся и покивал. — Хорошо. Как скажете… сэт. Мне поручено передать вам, что группа исследователей будет в нашем городе завтра, во второй половине дня. Мастер Лофонет приглашает вас… сэт, навестить его ближе к вечеру. В любое удобное для вас время.

— Ближе к вечеру, значит? — засмеялся я. — Но при этом в любое время? Ну что же — хорошо. Можешь передать своему мастеру, что я принимаю его предложение.

— Э… да, сэт. Я… мне пора. — коротко кивнув Банадину, помощник мага суетливо подхватил свою трость и поспешил выйти из помещения.

— Хороший парень. — покачал головой Банадин, когда дверь за нашим гостем захлопнулась. — Молоденький только очень. Зашугал его Лофонет, со всеми его самомнениями. Ну и ты вот тоже над ним шутил…

— Не обижайся за него, Банадин. — сказал я и, пройдя к прилавку, уселся в опустевшее кресло. — Просто у меня хорошее настроение.

— А что, удачный поход?

— Ещё бы. — усмехнулся я и, видя заинтересованность на лице алхимика, подмигнул. — Мне удалось добыть орапаллы.


…………………………………


В обеденное время следующего дня я сидел в компании Каммирата в его кабинете, и слушал его рассуждения про перспективы экспедиции в Чернолесье. Утро получилось весьма суетливым, но зато прибыльным. — я встретился с ювелиром Боффором и передал ему принесённые орапаллы, получив почти девять вех за оба кристалла. Две из них я намеревался оставить Банадину и исходя из этого подсчитал, что в сумме с уже имеющимися у меня получится четырнадцать вех в наличии. Это немного, но на время путешествия до Унн-Теваля и далее должно хватить. Если, конечно, не придётся платить этим кочевым исследователям за поездку.

Слова Каммирата вернули меня от размышлений к действительности.

— Ну и твой лешак, Анриель, тоже замечательная история.

— В каком смысле замечательная? — спросил я. Услышав своё имя, я понял, что отвлёкся и уже не слишком хорошо представляю, о чём именно говорит алхимик.

— Ну а как же ещё? — невесело усмехнулся мой собеседник. — Ты ведь видел, что он из себя представляет, верно? И наверняка понимаешь, что встретить подобное существо у самого края леса — явление исключительное. Откуда он там взялся? Это же не жвач капустный, он…

— Кто, прости? Жвач?

— Да. Эм… — Каммират нахмурился и пояснил. — Жук такой есть, довольно красивый. Но капусту, паршивец, сжирает начисто, до самого корня. У нас с такими настоящая проблема была, лет, наверное, пять назад или около того… — задумавшись на пару мгновений, он продолжил. — Так вот, лешаки всегда обитали в чаще, по соседству с древнями. А этот? Сидел на самой опушке! Что он там вообще забыл, хотел бы я знать?

Я кивнул, соглашаясь с его эмоциями, но говорить ничего не стал. Мои мысли занимала исследовательская группа.

Закончив рассуждать, Каммират помолчал и сам перешёл к интересующей меня теме.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика