Читаем Наследники Двоеземья (СИ) полностью

- Как раз наоборот. - усмехнувшись, хрономант оглянулся и посмотрел на хозяина, стоящего за длинной стойкой. - Хочется. Вокруг Девенберга сейчас суета. Армии и их лагеря, фураж, провиант. Снабжение, одним словом, и процветание. Те, кому повезёт, успеют накопить изрядное количество золота на продажах и перепродажах. Вы сами заметили, насколько подскочили все цены...

- Заметили. - задумчиво подтвердил Роан. - Н-да... И ведь в каждом мире одно и то же... Кто-то будет сражаться и умирать, а кто-то постарается заработать на этом деньги. - проследив за взглядом хрономанта, он сдержанно улыбнулся. - Что ты так на него смотришь, Лирр? Принесёт он тебе твой заказ, не переживай.

Я рассмеялся и посмотрел на прищурившегося хрономанта.

- Слушай, Лирр, а нам-то с Роаном чем заниматься? Ты, я так понимаю, сегодня-завтра отправишься к этим чародеям манори...

Лирримир кивнул.

- Да. Хочу услышать об их планах, в любом случае.

- А они расскажут?

- Может, и не расскажут. Но не отказываться же мне из-за этого от разговора?

- Я это к чему веду. - продолжал я. - Давай ты займёшься магами, а мы - караваном? Думаю, это поможет сэкономить нам время...

Хрономант побарабанил тонкими пальцами по столу.

- Пожалуй. Да, давайте так и поступим.

- А ты сам с тем архимагом пообщаться не хочешь? - спросил у меня Роан. - Вы же вроде знакомы и вместе путешествовали...

Я задумался.

- Можно, конечно, но... - я усмехнулся. - Мы ведь практически не знакомы, на самом-то деле. Да, я ехал вместе с ними, но он почти всё время находился в своём фургоне, а я - разговаривал с командиром гномов-механиков. Так что...

Тут к нашему столу подошла служанка, едва удерживающая в руках огромный поднос с заказанными блюдами.

- Ну наконец-то! - обрадовался Лирримир. - Ужин!


Ночь в таверне торгового пункта прошла спокойно, а после завтрака мы разошлись в противоположные стороны. Лирримир отправился вести диалог с золотолесскими магами, мы же с менестрелем направились на центральную площадь.

- Странно, что это место называется Торговым Пунктом. - сказал Роан. - По виду и размерам оно могло бы претендовать на звание города.

- Могло бы. - согласился я. - Но здесь отсутствует городской Совет. Да и отделений Гильдий тоже не предусмотрено. Какой же это получился бы город?

- Ну... Торговый?

На центральной площади царила ожесточённая суета. Всё пространство было заставлено телегами, подводами, палатками и шатрами, а люди наперебой что-то кричали и о чём-то спорили. В воздухе переплетались запахи специй, разогретого металла и свежего дерева.

Прогуливаясь от одного конца площади к другому, мы разговаривали со многими торговцами, но ни один из них не собирался ехать в направлении Девенберга.

- Боятся. - сказал менестрель, наблюдая за тем, как несколько грузчиков набивают высокую повозку объёмными тюками. - Здесь они ещё могут избавиться от товаров и заработать, а у Девенберга вот-вот воцарится Гард...

Вернувшись к обеденному времени в таверну, мы с удивлением посмотрели на нескольких воинов манори, замерших по обеим сторонам от входа.

- О-оо, - протянул Роан. - Анриель, тебя там, кажется, уже ждут.

Я внимательно посмотрел на золотолесских мечников.

- Думаешь, их привёл Ламиллат?

- А больше некому. Кому кроме архимага иметь такую охрану?


Предположение менестреля полностью подтвердилось после того, как мы зашли внутрь здания и добрались до обеденного зала. За одним из столиков действительно сидел Ламиллат и спокойно беседовал с нашим товарищем хрономантом.

- Лирримир и Ламиллат. - тихо проговорил Роан и улыбнулся. - Знаешь, у них, кажется, имеется кое-что общее.

Нас заметили.

- Анриель! - позвал меня хрономант и для верности помахал рукой. - Мы здесь.

Подойдя к столу, мы с Роаном поздоровались с архимагом и нашли для себя свободные стулья.

- Это очень приятно - видеть вас снова, сэт Анриель. - сказал Ламиллат. - Я был весьма удивлён, когда мастер Лирримир упомянул о том, что вы находитесь на территории этого поселения.

"Вот оно, значит, как. - подумал я. - Не города и даже не крепости - поселения... При этом я для него "сэт", а хрономант имеет статус "мастера". Любопытно..."

- Мы направляемся в Девенберг. - сказал я. - Примем участие в битве за свободу Ринна.

- Да, сэт Анриель, я как раз хотел поговорить с вами об этом. - неторопливо покивал Ламиллат. - Завтра днём к Девенбергу отправится наш караван и я был бы признателен вам, если бы вы согласились отправиться вместе с ними...

- Разумеется, мы включим в состав каравана дополнительный фургон для пассажиров. - тут же добавил он. - Я помню о ваших исключительных навыках, сэт Анриель, и подумал, что время сейчас не совсем спокойное...

- Да какое там спокойствие, винн. - фыркнул Лирр. - За стенами каждую ночь настоящее представление...

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Зеркального Мира

По следам Легенды
По следам Легенды

Скажите мне - вы любите мечтать? Мне тоже когда-то нравилось это занятие. Наставники утверждали, что настоящая жизнь гораздо красочнее любой фантазии, а старинные легенды стоит изучать исключительно в рамках образовательной программы, но... Я с ними не соглашался. Практика практикой, а когда представляешь себя участником одной из давно прошедших великих битв - это, знаете ли, приятно.Вот только фантазии не бьют тебя мечами по голове. Не гоняются за тобой по полуночным улицам, не рычат в лицо и не бросаются огненными заклятиями. На страницах книг всё было так необычно. Красивые слова, великие подвиги, удивительные открытия и магия. Куда уж без магии!Но всё это было ДО. До того момента, как в мою, довольно размеренную, жизнь вмешалась Судьба. До того, как я оказался вырван из своего привычного окружения. До того, как самая невероятная из всех придуманных сказок оказалась для меня действительностью. До того, как я последовал по следам Легенды.

Владислав Николаевич Зарукин

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги