Читаем Наследники хаоса полностью

У сумки с едой сидело третье, последнее создание. Генри читал о нём у Рандара Отступника. Это был овцеволк – зверь, меняющий шкуру, чтобы превращаться в свою жертву. Монстр, который может повторить размером и лицом кого угодно. В древних книгах его называли похититель лиц. Он воровал облик убитых и становился подобен добыче. Чудовище прославилось тем, что никогда не страдало от голода…

А сейчас… Оно было никем. Эта тварь лежала в своем истинном обличии – жалкая бесформенная черная змея с круглой пастью и тройным рядом зубов. Она изворачивалась, скручиваясь кольцами и вычерчивая мокрый след на земле. Слизь обволакивала каждый сантиметр скользкой кожи чудовища, а маленький хвостик извивался, как живой, бегая вокруг сумки.

Генри сглотнул. Он оставил свой страх ещё вчера, когда к нему вышел громолев. Сегодняшнее утро было для него новым. Этот день вселил в душу какие-то новые силы и убеждения. Генри чувствовал, что освободился от боязни погибнуть. Он будто прошел посвящение и стал частью проклятого леса. Смерть больше не пугала его, и командующий шагнул вперед…

Рука потянулась за едой. В этот момент овцеволк, больше похожий на червяка, нежели на волка, зашипел и молнией устремился к сумке. Зубы монстра поехали по кругу, словно водяная воронка. Они начали крутиться, точно в танце, гипнотизируя своим видом. Ещё секунда – и перед Генри оказалась милая девушка с красивыми голубыми глазами и русыми волосами. Она была полностью обнаженной, а в ногах у неё по-прежнему хлюпала слизь.

Лорд отпрянул под защиту спящего громольва. Он знал, чем карается ошибка при общении с овцеволком.

– Меня не проведешь, гнусное отродье…

Девушка неестественно улыбнулась. Её рот растянулся до ушей. Зубы зашевелились, и она вновь стала червем. Овцеволк отвернулся от лорда, засунул пасть в сумку и позавтракал всем, что оставалось в запасе Генри, аппетитно хрустя мясными костями.

Живот кротко послал возражение, вздохнув одиноким эхом, но его никто не услышал…

Часы шли, а громолев спал. Другие звери потихоньку начали просыпаться. Один за другим они вставали, потягивались, делали пару неторопливых шагов и пялились на Генри. Что странно, у всех монстров был к нему одинаковый интерес. Они взирали на него, как на мясо, но никто не пробовал напасть или зарычать.

«Наверное, громолев их вожак. Хотя овцеволк должен быть сильнее…»

Мало-помалу день обрел власть над лесом. Загадочное тепло тонкой поступью перешло в жар. Толстая шкура громольва начала потеть. Зелень зашелестела в полный голос. Листья посыпались градом, словно стараясь прогнать нежеланных гостей. Но полулюди остались на месте. Они не спали. Их разномастные лица были собраны, а звериные мышцы напряжены.

Генри показалось, что они хотят уйти, но чей-то приказ вынуждает их остаться.

Сомнения по поводу того, чего ожидали звери, исчезли, когда с дерева спрыгнула новая тварь. Человек-горилла. Большего и говорить не нужно. Длинные руки, волосатая спина, высокий лоб и тупой взгляд. Единственное, что бросалось в глаза – это не слишком подходящий рот и чрезмерно большой размер туловища, смутно напоминающего человеческое.

Когда это «чудо» заговорило, у Генри отвисла челюсть.

– Ты пойдешь с нами? Понять? – спросила горилла, старясь говорить внятно.

– Куда?

– Король леса.

– Кто-кто? – спросил Генри. – Вы отведете меня к своему королю? Может быть лучше, выведете из леса?

Человек-горилла подошел вплотную и дохнул вонючим дыханием. Он указал на пасть и сказал:

– Либо сюда, либо король леса.

Генри грустно ухмыльнулся и безучастно повторил:

– Король леса.

Горилла развернулась. Сзади подошел громолев и ткнулся носом в спину лорда, подставляя лапу, чтобы Асколд влез на спину.

«Никогда не представлял, что буду кататься верхом на мифическом монстре», – подумал Генри…

* * *

Могучие львиные лапы унесли его глубоко в проклятый лес.

Мимо проносились сады из деревьев, названия которых Генри не знал. Выцветшие желтые травы, высокие папоротники и топкие болота. Тонны мошек, похожих на черные облака, и суровые хищники с сияющими зрачками.

Голубоватые, бирюзовые и фиолетовые побеги разжигали в Генри неудержимое желание прикоснуться к этой новой природе. Но оторваться руками от гривы значило вылететь в траву к опасным тварям, которые смотрели на него буквально с каждой ветки.

Генри заметил, что обычные монстры тоже избегают его. «Они будто следуют приказу оставить меня в живых, – подумал он. – Ничего подобного не было в тот день, когда я оказался здесь. Тогда монкор без сомнений бросился на людей, не делая различий. А теперь? Вон он. Стоит за веткой эспина и разглядывает меня голодными глазами».

Если на Светлых землях всей природой правил человек, то здесь полумонстры стояли во главе пищевой цепи, и оставалось только гадать, каким же кошмарным чудовищем должен был оказаться их предводитель.

Перейти на страницу:

Похожие книги