Благодарный Билли дал трактирщику монетку, и они последовали совету «медведя». Потратив немало времени на дорогу к портовому поселению, ближайшему к островам, они получили отказ от лодочника, ведь гости тоже обязаны носить маски. Вот почему все так недовольно на них пялились. Но законы одинаковы для всех. Тем более, что новый молодой король здешних земель славится своим благородством и чтит старые порядки. Оттого и народ его поддерживает, оттого и путники вынуждены были беспрекословно послушаться.
В итоге путники в забавных масках плыли к живописным островам. Мелкие куски суши появлялись словно из ниоткуда, мелькая перед уставшими взглядами. Иногда встречались потонувшие деревья и целые поселения, выстроенные на торчащих из воды деревянных балках. Шаловливые детишки протягивали руки к проплывающим мимо суденышкам, и пассажиры одаривали их вкусностями. Кристофер так раздал все свои сладкие бобы, которые взял попробовать на местной ярмарке, а Билли остался без пары кусочков вяленного мяса. Мецели же настороженно рассматривала некогда великое еще при ее жизни племя магических существ.
— Билли, но что здесь произошло? — Она, казалось, искренне поражена тем, что богатых вельмож здесь не видно, а торговки не радуют глаз редкими ингредиентами для обрядов.
— Предыдущий король обожал проводить эксперименты над простыми людьми, славился непомерной жестокостью и был одним из первых, кто поддержал войну с драконами, а еще именно с его помощью был разрушен храм Драконьего гнезда.
— Получается… теперь Реатрик больше не великая страна с самыми могущественными ведьмами?
— Теперь они все живут в Дмирхоре, — развел руками Билли.
— Как все переменилось, раньше ведь даже не существовало такого королевства, — задумалась явно расстроенная ведьма, поправляя маску.
— Что тебя печалит?
— Надеялась, что та девушка, которая вытащила меня из огня, живет здесь…
Сразу после прибытия на остров Солнца путникам представился проводник, который настоял, чтобы проводить их до порта. Билли напряженно вглядывался в спину ведущего их мужчины. Их окружали стены, мелкие улочки и грязь. Слишком много грязи.
— Обычно мы не провожаем гостей, — начал вдруг проводник, — но, как мы поняли, вы дружны с королем Дмирхора, потому наш правитель хотел выказать свое почтение.
Билли с Кристофером переглянулись. Что-то тут нечисто… Дракон прижал к себе ведьму. Та с ужасом смотрела на проводника. Мужчина вдруг развернулся, указывая на стоящие в ряд громоздкие судна.
— По возможности не путешествуйте здесь без местных, это может быть опасно, особенно для таких изящных существ, — последние слова он произнес, глядя на Мецели, и прозвучали они с особенной угрозой.
— Спасибо вам за заботу, — ответил Билли, — не знаю даже, что мы без вас делали. Дракон не вкладывал в свои слова и доли той же угрозы, что проводник, но обещание в его словах точно было.
Путники направились к матросу, что нервно курил возле пристани. Увидев, что к нему идут, он сразу бросил нечто в воду и поспешил в трюм. Билли уже было не смешно от происходящего, но вдруг к ним вышел капитан одного из кораблей.
— Куда плыть изволите, господа? — Мужчина был без маски, слегка пьян и ни капли не смущен косым взглядом. — Вы не обращайте внимания на этих дикарей, они тут, кажется, прячут какие-то «страшные вещества». Боятся, что им помешают их распространять, только вот среди нас нет тех, кто не пробовал бы.
Моряк многозначительно поднял брови и усмехнулся.
— Нам нужен корабль, идущий в Дмирхор, — тихо сказал Билли.
— А, ну это к тому дальнему, они скоро как раз отправляются.
— Спасибо вам за помощь, — дракон дал монетку моряку и, подхватив своих растерянных спутников под руки, быстро направился к кораблю.
Обычно в портах оживленно. Поэтому сложилось ощущение, что все затихли только потому, что они здесь. Что-то эти любители масок точно скрывают. Билли пообещал себе, что обязательно поведает о происходящем здесь Курту, особенно о распространении «веществ».
Почти сразу они нашли капитана, который еще и официально привозил товары в Дмирхор. Радостные от того, что не придется искать другое судно, и уставшие от постоянной ходьбы путники уснули, как только попали в свою каюту.
Плыть им предстояло двое суток, отчего занятий, кроме сна, больше не находилось. Штурман плавно вел их по волнам, искусно управляясь с водной стихией. И если Билли был рад скорому возвращению домой, а Мецели предвкушала знакомство с новыми для нее просторами, то Кристофер едва находил себе место от нетерпения. Вместе с тем молодой дракон сильно заинтересовался управлением корабля, поэтому штурман — смуглый, атлетически сложенный мужчина лет сорока — с удовольствием делился с парнем своими знаниями. Оставшись вдвоем, Билли и Мецели сначала смущались, не зная, о чем даже заговорить, как вдруг ведьма первая прервала тишину:
— Билли, а скажи, кто этот Курт, что спас стольких существ от безумия Асмероса, и что ты ему должен вообще?