Читаем Наследники Слизерина (СИ) полностью

— Это Снегг, тот самый придурок, над которым издеваются мародеры, — тихо пояснил Рудольфус, когда тот отошел на приличное расстояние.

— Я уже поняла, — процедила Белла, провожая удаляющуюся фигуру гневным взглядом.

— Как он вообще меня увидел? Я был уверен, что сделал все незаметно, — потрясенно проговорил Рудольфус. — Ты думаешь, он, и правда, нас сдаст?

— Да кто ему поверит? У него явно не все дома, — произнесла она раздраженно и отрывисто.

На следующий день Белла проснулась в плохом настроении, но не из-за угрозы разоблачения. Она вдруг осознала, что сегодня едет домой, и ей категорически этого не хочется. В Хогвартсе были друзья, постоянно что-то происходило, а дома каждый день был похож на предыдущий, скука, одним словом.

«Ну почему нельзя остаться тут на лето!» — с досадой думала она, спускаясь на завтрак.

— Сириуса и Поттера сегодня еще никто не видел, — тихо сообщил ей Рабастан, когда Белла села на свое место. — Наверное, они еще в больничном крыле.

Это означало, что они серьезно пострадали, что не могло не радовать, во-вторых, если они не выйдут оттуда в ближайшее время и не поедут на Хогвартс-экспрессе, то не смогут вычислить обидчика. У Беллы на губах появилась еле заметная торжествующая улыбка.

Барти все еще выглядел обиженным и почти не разговаривал. А после того, как Рудольфус рассказал ему и брату о произошедшем вчера вечером, перепугался и разозлился еще сильнее. Его лицо выражало что-то вроде «Ну я же говорил!»

Меньше чем через полчаса друзья вышли на улицу. На лужайке перед замком столпилось множество учеников, собирающихся покинуть стены Хогвартса. С каретами была какая-то задержка, и толпа никак не продвигалась.

Белла, Барти и Лестрейнджи присоединились к компании других слизеринцев, которые в ожидании транспорта убивали время пустыми разговорами и глупыми шутками.

— Если бы я знала, что так будет, не стала бы торопиться и допила свой кофе, — протянула Белла, недовольно скривив губы.

Последние десять минут ее раздражало буквально все: солнцепек, промедление, толкучка…

— Белла, вот ты где! — окликнула ее Дромеда, протискиваясь сквозь толпу. — Мама с папой написали, что приедут нас встречать на вокзал!

«Еще бы они не приехали!» — раздраженно подумала Белла.

— Ну, я пойду, — улыбнулась Дромеда.

Белла кивнула, не меняясь в лице.

— Смотрите! Смотрите! — вдруг округлила глаза Фанни Флинт, тыча куда-то пальцем.

Все повернулись и увидели, как из замка победоносно выходят Сириус и Поттер уже совершенно в нормальном состоянии и без рогов. Они направились в ту сторону, где стояли остальные гриффиндорцы.

— Кто же с ними такое сделал… — проговорила Улли Бейкер, сострадательно глядя им вслед.

Четверо друзей еле сдержались, чтобы не переглянуться.

— Снегг, конечно, кто же еще, — негромко предположила Фанни.

— У вас всегда Снегг виноват, — фыркнул Малфой.

— Ну я бы на его месте тоже так поступила, — пожала плечами Миллисента. — Они первые начали его доставать.

«Мда…если бы Снегг ничего не узнал, подставить его было бы идеальным преступлением», — с досадой подумала Белла.

Стараясь не выдавать себя излишним любопытством Лестрейнджи, Крауч и Белла краем глаза следили за происходящим.

Немного пообщавшись с одноклассниками, Поттер и Сириус отделились от толпы и решительно двинулись в сторону Слизерина, прихватив с собой двоих товарищей.

Белла еле сдержалась, чтобы не ругнуться в голос.

— Эй, Нюниус! — громко крикнул Сириус, шаря взглядом по толпе.

— Кто такой Нюниус? — нервно спросила Белла, хотя, и сама уже догадывалась.

— Погоняло Снегга, — коротко пояснил Рудольфус, напряженно наблюдая за мародерами.

— Нюниус! Не хочешь нам ничего рассказать? — продолжил Поттер.

Снегг не отзывался.

— Видишь ли, мадам Помфри сказала, что кто-то траванул нас вчера непонятным зельем, и, представляешь, мы сразу же подумали о тебе…

— Все-таки до чего же ты глуп, Нюниус! — перебил друга Сириус. — Неужели ты думал, что тебе это сойдет с рук?

— Я здесь ни при чем, — холодно ответил Снегг.

Он выступил вперед и невозмутимо скрестил руки на груди, тем не менее, сжимая в кулаке волшебную палочку.

— Сейчас поймешь! — Поттер взмахнул рукой, но Снегг успел отбить его заклятие.

Сириус, Люпин и Петтигрю моментально достали палочки и замахнулись ими на Снегга.

— Четверо на одного как раз в стиле мародеров, — фыркнул Рудольфус.

Белла заметила, что и у него волшебная палочка наготове.

— Это был не я! — рявкнул Снегг, наставив палочку Поттеру в лицо.

— А кто? Твой брат-близнец? — огрызнулся очкарик.

— Нет, это была его кузина! — Снегг посмотрел на Сириуса.

— Что? — усмехнулся тот. — Какая еще к черту кузина?

— Беллатриса, или как там ее, — брезгливо отозвался Снегг.

— Что ты мелешь Нюниус? — фыркнул Сириус. — Она тупее тролля! Ей никогда не приготовить такое зелье!

Несколько человек засмеялись, а Белла оскорбилась, даже не смотря на серьезность ситуации.

— А ты спроси у Слизнорта! Он тебе поведает о ее способностях к зельеварению.

«Черт его дери! Откуда он все знает?» — с досадой подумала Белла.

Перейти на страницу:

Похожие книги