Читаем Наследники Вианды полностью

Нет, не убежал. Вылетел в открытую дверь на залитое дождем и засыпанное мелким градом крыльцо особняка. Скорчился, прижимая к груди неестественно вывернутую кисть, взглянул на растерянную Флору с самым настоящим страхом.

— Это я сделала? — Она искренне не понимала, что происходит. — Как?..

— Силой мысли, как хваленые виандийские колдуны, — пришел ответ откуда-то сбоку. — Сила истинной Вианды ужасает, правда? Особенно когда ее поддерживают асианские кулаки.

— Перс! — Флора едва не разревелась от облегчения. — Это вы!

Она обрадовалась не столько помощи (это же не криминальный район, а вестибюль приличного дома в десятке метров от поста охраны), сколько тому, что все стало на свои места. Асианин, пусть даже непривычно потрепанный и промокший до нитки, — гарантия того, что жизнь придерживается каких-никаких рамок реальности.

— Угу. — Он проводил взглядом каталку с Азаль, которую двое медиков заталкивали в лифт, и захлопнул входную дверь, оставив Бретта снаружи. — Готовьтесь к новым кошмарам, там я тоже буду.

— Что за глупости? — Флора заметила на его виске и щеке глубокие царапины, и решила не заострять внимание на странных оговорках. — Что с вами? Вы ранены? Пойдем! — Она вцепилась в руку Перса и дернула в направлении лестницы. — Надо промыть и заклеить!

— Само заживет. — Он и не пошевелился. — Идите к Жас, у меня остались неоконченные дела. — Смотрел асианин при этом на выход.

Управляющий открыл дверь для пошатывавшегося Бретта. Рыжая девушка бросилась к нему, чтобы поддержать, но Рокс, как и раньше, грубо оттолкнул ее и, подволакивая ногу, поковылял вглубь здания.

— Жить будет. — Перс пригладил ежик светлых волос. — Прошу прощения за инцидент. Иногда я забываю о правилах. Не могу обещать, что больше такого не повторится. — Он медленно отцепил пальцы Флоры от своего рукава. — Мне правда жаль.

Она догнала его за порогом.

— Не понимаю, о чем вы! — крикнула, превозмогая шум ветра. — Не понимаю, Перс, и очень благодарна за помощь! Куда вы? К пруду? Зачем? Хотите найти то, что Азаль решилась искать посреди ночи? Но ведь холод адский! Вы и так промокли! Вы же простудитесь!

— Вам правда не все равно? — Перс не остановился и даже не оглянулся. — Тогда сделайте одолжение: уйдите с дождя. Вы меня задерживаете на том самом холоде, которого так боитесь.

«Да что с тобой не так? Встал не с той ноги?!» — Флора развернулась и решительным шагом направилась в подсобное помещение.

Новые, ни разу не использованные утепленные дождевики хранились в неповрежденной заводской упаковке. В Тори-Эйл не мелочились: необходимые в хозяйстве вещи закупались крупными партиями. Когда срок годности подходил к концу, их заменяли без сожалений, благо Роксам принадлежали как заводы бытовой химии, так и предприятия по переработке мусора.

Флора накинула на плечи ярко-синий дождевик, прижала к груди другой — более крупного размера, ослепительно-зеленый, и потянулась за свернутыми в рулоны белыми банными полотенцами. Не достала: они размещались на верхней полке стеллажа. Притянула пластиковый табурет и взгромоздилась на него с твердым намерением не сдаваться и доказать всем: инфантильных неженок тут нет, есть лишь практичные здравомыслящие девушки, которые без труда облегчат любую задачу и найдут выход из самой безнадежной ситуации.

Как на зло, полотенца раскатились от первого же движения, за ними водопадом рухнули зубные щетки и прогрохотали тюбики шампуня.

«Плевать! Потом уберусь и извинюсь!» — Флора схватила парочку случайных рулонов и поспешила к выходу, порой неосторожно наступая на остальные.

До порога оставалось не больше метра, когда под ногу попало что-то намного тверже обычной ткани, да еще и округлое, мигом лишившее равновесия и заставившее въехать ладонями в шершавую стену.

— Бутылка?

Все верно: из подозрительного рулона выглядывало широкое бутылочное горлышко, причем опечатанное.

Флора развернула полотенце носком туфли. За последнюю неделю она отлично усвоила простую истину: никто не застрахован от подставы, но лучше не облегчать злодеям жизнь, хватая голыми руками все подряд.

— Бутылка… — прошептала разочарованно. — Коллекционный виски с Элисты. Странно…

Дилен Рокс на выпивке не экономил, и в винном погребе Тори-Эйл хранилось немало уникальных образцов алкоголя, однако ни один сомелье не поместил бы запредельно дорогую бутылку в подсобку даже по ошибке.

«Бытовое воровство переходит на новый уровень», — заключила Флора.

Все знали: списанное имущество особняка разбирает прислуга, и обычно «списание» происходит задолго до истечения срока годности либо гарантии. Но одно дело — взять пару-тройку хозяйственных мелочей, и совсем другое — замахнуться на личное приобретение хозяина дома. Такого Рокс не простил бы. Уничтожил бы ослушника без раздумий, и о семье его не забыл бы. Он дорожил репутацией и добивался уважения любыми методами.

— Госпожа Даньята? — На пороге появился управляющий. — Все в порядке?

Флора отрицательно покачала головой и указала на рассыпавшиеся полотенца.

— Сколько тут? Я вижу не меньше пяти штук. Вы знали об этом? Чьих это рук дело?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы