Читаем Наследники Витовта. Династическая война в Великом княжестве Литовском в 30-е годы XV века полностью

Псали ва|ша м(и)л(ос)ть къ брату вашомуа), оспод(а)рю нашомуа) великомуа) кн(а)зю Жикгимонту, што жь оуза|ли есте перемирье с Нѣмци до Рож(ес)тва Х(ри)с(то)ва, а оспод(а)ра нашого великог(о) кн(а)за оу то жь I перемирье вопсали есте. За то вашои м(и)л(ос)ти чолом бьемъ, ради есмоb) вашю волю | чинити, с Нѣмци то перемирье держати. Но пишете ваша м(и) л(ос)ть, иж бы кн(а)зю Шви|триктаилу в том жо перемирьи быть. И мы со кн(а)з(є)мь Швитрикгаиломъ не хоч[о]мс) | перемирьa держати, а ни надобѣ нам с ним держати, занюж ваша м(и)л(о)сть вѣдаeте | дѣла Швитрикгаилова, колко присагъ вашои м(и)л(о)сти не здержалъ, колко пакъ | брату вашомуd) покойнику великому кн(а)зю Витовту присагъ не здержалъ а оспо|дарю нашомуа) великомуа) кн(а)зю Жикгимонту, семъе) кроть присагалъ и все зломилъ, | а великом кнагини Оульане, невѣстце вашои, присагалъ боронити eѣ по жив[о]|тѣс) брата вашог(о) великог(о) кн(а)за Витовта и, возма оу натъство, велѣль eѣ | вморити. А сами ваша м(и)л(о)сть вѣдаете, колько перво сего крови его дла розли|лоса, колко пак тыми разы розлилоса его жь дла. А еще перво сего землю | вытерал, а тыми пак разы до конца выпустошил: какъ стала Литовскаа | земла, не бывало такое тагости, какъ нинечи зємла выгибла. А також сл[ы] | шимъс), посолъ вашь с немецким послом ѣдуть изъ Немець сюды черес нашю зе|млю ко кн(а)зю Швитрикгаилу о перемирьи том. А то вслышавше есмо, всимъ | намъ сердце замутилоса, друг друга не видели есмо во слезах, билиf) есмо чолом | господ(а)рю нашомуа) великомуа) кн(а)зю, штобы, пославъ, веліль воротитисa послом т[ы]мс), | занюж коли бъ пакъ еще сімь приіхали, болше бы серца впалой нам и всим | людемъ: на розумѣ в насъ то, што ваша м(и)л(ос)ть за ним стоить, коли посл[ы]с) | к нему шлете, перемирьа чините, то вжо нас хочете ему выдати. | Лѣпше ваша м(и)л(ос)ть сами нас казните, какъ ваша вола, нижь такую | силу намъ чините, иж бы нам с ним перемирье держати. А шлете ваша м[и]|лостьс) послы, насъ не обославъ. А в записех межи вашею м(и) л(ос)тью с вашим брат[ом]с) | великим кн(а)зем Жикгимонтом, оспод(а) ремъ нашим, держати оспод(а)ря нашог(о) оуа) вышьшо[и]с) | раде а все посполно с нимъ по думе чинити, безъ его віданья ничог(о) не чин[ит(и)]h). | А коли бъ то перемирье имѣло быти, тогды сак землю нашю неприател[и]с) | сказили, а еще гости, што их держимi), отъ того ж веремене такожо землю | нашю казать, а великим наклады на них наложоны, то бы все о землю, а [е]|щес) дани наши тым бы далей отъдалилиса, а данъные волости быхом в[ы] | далис), которые почали са были давати намj), а еще ониk) тым бы болши л[ю]|диис) придобыли собъ противъ насъ.

А то все роспоманувше, возма Бога н[а]с) | помоч(ь), пошли есмо на воину. А вашои м(и)л(ос)ти чолом бьем, штобы ваш(а) м(и)л(о)сть пожало[ва]|лис), силы тоѣ нам не чините о том кн(а)за Швитрикгаилове перемирьи, не н[а]|добес) нам с ним никакого перемирьа, нижь ради есмо вашю волю чинити, с Нѣ[мци]с) | то перемирье хочом держати.

А пеан оу Липнишкох в паток пред Покровом пр(ечис)тіи Бо)го[родици]l) | семыи д(е)нь.

На обороте адрес, написанный тем же писцом: Господ(и)ну великомуа) кролеви полскомуа), литовскомуа), | рускомуа) и иных

a) о и у составляют лигатуру

b) м исправлена из другой буквы

c)край листа обрезан, текст восстанавливается по смыслу и публикации М. В. Довнар-Запольского

d) в исправлена из н

e)слово правлено: сем, вероятно, исправлено из вел

f)первая и исправлена из другой буквы

g) п правлена

h)видна верхняя перекладина т выносной

i)чтение выносных букв предположительное

j) м выносная, возможно, не дописана, напоминает н выносную

к) о исправлена из т

l) край листа заклеен так, что виден лишь хвостик буквы р; текст восстанавливается по смыслу и публикации М. В. Довнар-Запольского

10

1434 г. января 12. — Грамота великого князя литовского Сигизмунда Кейстутовича о признании церковной власти митрополита Киевского и всея Руси Герасима

МАВ RS. F 15–73. L. 92 v — 93 (p. 184–185). Упоминание в инвентаре бывшего архива великих магистров Тевтонского ордена — А, вторая половина XVI–XVII в. Бумага.

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 мифов о 1941 годе
10 мифов о 1941 годе

Трагедия 1941 года стала главным козырем «либеральных» ревизионистов, профессиональных обличителей и осквернителей советского прошлого, которые ради достижения своих целей не брезгуют ничем — ни подтасовками, ни передергиванием фактов, ни прямой ложью: в их «сенсационных» сочинениях события сознательно искажаются, потери завышаются многократно, слухи и сплетни выдаются за истину в последней инстанции, антисоветские мифы плодятся, как навозные мухи в выгребной яме…Эта книга — лучшее противоядие от «либеральной» лжи. Ведущий отечественный историк, автор бестселлеров «Берия — лучший менеджер XX века» и «Зачем убили Сталина?», не только опровергает самые злобные и бесстыжие антисоветские мифы, не только выводит на чистую воду кликуш и клеветников, но и предлагает собственную убедительную версию причин и обстоятельств трагедии 1941 года.

Сергей Кремлёв

Публицистика / История / Образование и наука
100 великих героев
100 великих героев

Книга военного историка и писателя А.В. Шишова посвящена великим героям разных стран и эпох. Хронологические рамки этой популярной энциклопедии — от государств Древнего Востока и античности до начала XX века. (Героям ушедшего столетия можно посвятить отдельный том, и даже не один.) Слово "герой" пришло в наше миропонимание из Древней Греции. Первоначально эллины называли героями легендарных вождей, обитавших на вершине горы Олимп. Позднее этим словом стали называть прославленных в битвах, походах и войнах военачальников и рядовых воинов. Безусловно, всех героев роднит беспримерная доблесть, великая самоотверженность во имя высокой цели, исключительная смелость. Только это позволяет под символом "героизма" поставить воедино Илью Муромца и Александра Македонского, Аттилу и Милоша Обилича, Александра Невского и Жана Ланна, Лакшми-Баи и Христиана Девета, Яна Жижку и Спартака…

Алексей Васильевич Шишов

Биографии и Мемуары / История / Образование и наука
100 знаменитых чудес света
100 знаменитых чудес света

Еще во времена античности появилось описание семи древних сооружений: египетских пирамид; «висячих садов» Семирамиды; храма Артемиды в Эфесе; статуи Зевса Олимпийского; Мавзолея в Галикарнасе; Колосса на острове Родос и маяка на острове Форос, — которые и были названы чудесами света. Время шло, менялись взгляды и вкусы людей, и уже другие сооружения причислялись к чудесам света: «падающая башня» в Пизе, Кельнский собор и многие другие. Даже в ХIХ, ХХ и ХХI веке список продолжал расширяться: теперь чудесами света называют Суэцкий и Панамский каналы, Эйфелеву башню, здание Сиднейской оперы и туннель под Ла-Маншем. О 100 самых знаменитых чудесах света мы и расскажем читателю.

Анна Эдуардовна Ермановская

Документальная литература / История / Прочая документальная литература / Образование и наука / Документальное
100 великих литературных героев
100 великих литературных героев

Славный Гильгамеш и волшебница Медея, благородный Айвенго и двуликий Дориан Грей, легкомысленная Манон Леско и честолюбивый Жюльен Сорель, герой-защитник Тарас Бульба и «неопределенный» Чичиков, мудрый Сантьяго и славный солдат Василий Теркин… Литературные герои являются в наш мир, чтобы навечно поселиться в нем, творить и активно влиять на наши умы. Автор книги В.Н. Ерёмин рассуждает об основных идеях, которые принес в наш мир тот или иной литературный герой, как развивался его образ в общественном сознании и что он представляет собой в наши дни. Автор имеет свой, оригинальный взгляд на обсуждаемую тему, часто противоположный мнению, принятому в традиционном литературоведении.

Виктор Николаевич Еремин

История / Литературоведение / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии