Читаем Наследница Альба полностью

Гэбриэл уходил, гибкий и опасный. Солнце подкрашивало каштановыми бликами темные, острые на концах пряди волос. Трикотаж спортивных брюк не скрывая облегал округлые, поджарые ягодицы. Уже практически зайдя в посадки перед бассейном, он мельком оглянулся. Или мне это показалось…

Глава 13, Тайна медальона

Веноза появился ближе к вечеру, с огромным букетом багровых роз. Несмотря на изматывающую жару, на нем идеально сидел классический преппи-костюм* и даже платочек торчал из нагрудного кармашка.

— Ох, милая, — сказал он, оглядывая простое светлое платье, в которое я переоделась к его приходу — Ты свежа как прекрасный цветок. Веришь, целый день думал, чем ты без меня занимаешься.

— Верю, — бодро сказала я, взмахом руки приглашая его проходить в гостиную. — Естественно, я читала бумаги, которые мы нашли. Кстати, ты в курсе, что Глостеры закрыли поместье на карантин и сейчас кое-кто примчится, увидев твой приход по камерам, поэтому предлагаю побыстрее все обсудить или пройти прогуляться по парку.

— Что за безобразие, почему я не могу спокойно посетить красивую девушку, можно сказать — друга? Давай повесим табличку на ручку: «Просим не беспокоить»? — предложил Джез, усаживаясь в кресло, снимая очки и элегантно закидывая ногу на ногу.

От небольшой утренней небрежности в одежде и прическе не осталось и следа. Сейчас передо мной сидел потомственный аристократ, безукоризненный от выверенных жестов до лезвийных стрелок на брюках.

Эм. «Просим не беспокоить». Я представила разъяренного Гэбриэла, рассматривающего табличку и бьющего копытом… или что там есть у его несобачьей формы.

Поежилась. Не знаю как обстоят дела у вампиров, а мы, драконы, уже не того здоровья, чтобы такие надписи развешивать.

Цветы в вазе смотрелись роскошно, все же Джезуальдо настоящий джентльмен, с макушки до пят.

— Табличку, пожалуй, вывешивать не будем, — пробормотала я, выровняв пару стеблей, — А вот с обсуждением ситуации лучше не тянуть. В папке Фредерика были вырезки и распечатки о «Гнезде», некоторые с пометками. Судя по датам, он интересовался поместьем еще три года тому. Ты не слышал от него ничего, что объяснило бы эту увлеченность старым домом?

— Да я его раньше вообще не замечал, пока вся эта история не случилась. Как услышал, что он в Гнездо едет, пришлось познакомиться, — поморщился вампир.

Я и раньше подозревала о нежелании Джезуальдо дружить с баронетом, это было несколько неприятно. Мной также манкировали* в свете. Но сейчас было интересно другое.

— Джез, напарник, — мягко позвала я. И Веноза насторожился. — То есть тебя интересовало именно Гнездо? Ты не случайно собирался проехать мимо? Мы клялись друг другу отвечать правду во всем касающемся этого дела. Так за чем ты отправился в дорогу в то утро?

Изящные пальцы побарабанили по подлокотнику.

— У меня кое-что пропало из лаборатории, — нехотя признался он. — Не то, чтобы я активно пользовался своей коллекцией штаммов, упаси меня. Просто собираю, храню, экспериментирую под настроение. У меня и оспа есть, и сибирская язва…

— Короче, — перебила я его словесные виньетки. — У тебя взломали лабораторию с хранилищем опасных заболеваний? Все украли?

— Да вот еще! У меня все в отдельных сейфах, на паролях. Успели взять только одну

колбу…

— Какую? — я уже догадывалась, но все еще надеялась на чудо.

— С ликантропией, — выдохнул вампир. — Вечером я обнаружил пропажу ликантропии, чтоб ее. И утром решил съездить в соседнее с университетским городком «Гнездо», осторожно осведомиться у оборотней как дела, кхм… как здоровье…

Осторожно нащупав спинку дивана, я села, изумленно изучая гостя. Никогда не понимала, с какой целью частные лаборатории хранят у себя опасные заболевания, это же все равно что разводить диких зверей в обычной квартире, рано или поздно они покажут свою хищную суть.

— Но разве государство разрешает держать такое в университетских лабораториях?

— Я — вампир, — Веноза впервые мелькнул оскалом, клыки верхней челюсти блеснули, демонстрируя чуть более выразительную длину, чем ранее.

Они что у него, телескопические? Выдвигаются туда-сюда? Человеческая внешность итальянского красавца успешно обманывала мой разум, зато в такие мгновения, когда проявлялись настоящие реакции и приоткрывалось истинное лицо напарника, я отчетливо понимала с кем связалась.

— Официальные контролирующие структуры, — продолжил Джез, — надо мной не властны. Кланы вампиров с давних пор занимаются наукой и медициной, конечно, не все известные исследовательские центры и больницы принадлежат нам. Но многие. Пришлось, дорогая. Слишком много ограничений у нашей природы, сложно спрятаться среди людей, а без этого нам никак. Без свободного доступа к донорской крови пришлось бы туго. А если бы не специально созданный крем, я, например, не смог бы передвигаться даже под слабым солнцем. Я по своей сути — ученый, и профессорская позиция для меня также удобна как этот костюм.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследница драконов [Суббота]

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы