Я разгладила платье на коленях и задумалась. Почему-то из-за молодого лица я принимала лорда за аспиранта, на равной позиции с Фредериком. А вальяжность поведения списывала на аристократическое воспитание. Как-то даже не удобно…
— О чем задумалась? — совершенно незаметно он ухитрился пересесть на диван и теперь касался локтя прохладной ладонью. — Я тебя испугал? Холли, клянусь, это не я подкинул ликантропию оборотням. Последнее, что бы я хотел сейчас — это развязать старую войну. Да я, когда услышал от Глостера, об эпидемии в поместье, рванул отсюда сразу, все камеры покажут — я не покидал территорию твоего дома и появился здесь только ПОСЛЕ заражения.
Я вспомнила поспешное бегство вампира и… Фреди. Сразу после сообщения Гэбриэла они выскочили один за другим. Теперь стало понятно, почему так спешил вампир. Но по-прежнему загадкой для меня остается поведение Фреди.
— Джез, а не мог Фредерик позаимствовать у тебя штамм?
— Хм… Все может быть, мы почти не были знакомы с баронетом. Например, я понятия не имел, что он связан с магией, но кто еще будет втыкать в косяки заговоренные булавки, как не их создатель… Пока ты изучала найденные нами в его номере бумаги, я поинтересовался в университетской библиотеке, какие книги Фредерик Эйш брал в последнее время. Надеюсь, мои сведения тебя не испугают Но твой жених серьезно изучал историю нескольких старинных драконий поместий. Не только «Гнезда»…
Надеюсь, я не сильно побледнела. Слова Джеза ударили больно, практически наотмашь.
Одно дело, когда твой молодой человек сначала влюбляется, а потом влипает в какое-то темное дело, изменяет или изображает ухаживание за неизвестной девицей. Люди меняются, я приняла это тяжело, с камнем на сердце, но приняла. Оставив в дальнем закутке души крошечный светлячок надежды: пусть Фредерик и разлюбил, перестал доверять, что-то сломалось между нами, но когда-то… когда-то я была ему дорога.
Новая информация почти уничтожила эту версию. Баронет интересовался не Гнездом, которое могло ему достаться в качестве приданного. А в целом всей старой собственностью драконов. Похоже, что меня просто использовали как инструмент для каких-то неведомых целей. И никогда не любили…
— А может… он тоже дракон? — я подняла голову. — Тогда его интерес закономерен.
— Эйшы — человеческая ветка, — уничтожил мой вариант Джез. — Вот магия им вполне по плечу, запросто могут быть одним из захудалых ведьминских родов, вспомни поделки из его номера. Холли, тебе не кажется, что пора поговорить начистоту? Ты мало знаешь о вампирах и оборотнях. Такое невежество еще можно объяснить
поделки из его номера. Холли, тебе не кажется, что пора поговорить начистоту? Ты мало знаешь о вампирах и оборотнях. Такое невежество еще можно объяснить провинциальным воспитанием в далекой стране. Но не разбираться в природе драконов? Не знать, насколько сородичи любят статус и власть? Да ни один дракон ниже герцогства не опустится! Даже без магии вы чванливы до безумия, с выходцами из простых семей брачуетесь редко и исключительно, чтобы потом было кем помыкать. Холли, я что, взял в напарники дракона-маугли? Без рода и связей? И тебе хватило наглости…? Хотя о чем я… Наглости врожденной тебе точно не занимать.
Что? Он обвиняет меня в наглости, хотя я словно новорожденный котенок среди дворовых собак. И… как он смеет говорить, что у меня нет рода?
— Забываешься, лорд, — я развернулась и вперила холодный взгляд на устроившегося рядом вампира. — Мы заключили договор, практически не зная друг друга, оба находясь в непростых обстоятельствах. Так скажи мне, Джезуальдо, почему я не обвинила тебя в умалчивании? Хотя ликантропией ты подставил нас под прямое обвинение оборотней. Почему я не жаловалась, когда обыскивала комнату Фредерика и расспрашивала хозяйку отеля, а ты спокойно стоял в стороне? Почему для меня наше партнерское соглашение имеет силу, а ты смеешь…
— Я все понял, — прервал меня Веноза и мягко склонил голову. — Прошу простить мою эмоциональную реакцию, я был растерян и удивлен, что нисколько меня не оправдывает. Наш пакт в силе, и я абсолютно уважаю слово дракона. Спасибо за урок, леди Альба.