Читаем Наследница Асторгрейна. Книга 1 полностью

Он назвал меня по имени? Я не ослышалась? На душе стало легче.

Я послала Эйдену благодарный взгляд.

Лицо мужчины немного смягчилось, но он тут же спрятал свои эмоции под обычной каменной маской.

– Простите за ночное недоразумение. Этого больше не повторится.

– Эстель…

– Не думайте о ней. Эта женщина здесь больше не появится.

Я побледнела, представив несчастную блондинку с петлей на шее, болтающуюся на рее "Тамриса".

– Нет-нет, – поспешно успокоил Эйден, увидев, как паника отразилась в моих глазах, – она совершила проступок, за который я убил бы кого угодно. Но ей повезло. Ее просто отправили на другой остров, обеспечив до конца жизни.

– Вы действительно изнасиловали ее в первый раз? – выдохнула я то, что мучило меня все это время.

Брови Эйдена удивленно взлетели вверх, но он быстро взял себя в руки.

– Кто вам это сказал? Мне нет нужды насиловать женщин, если они сами хотят быть со мной.

Он поднялся и сделал по комнате несколько шагов, будто не зная, с чего начать разговор. Развернулся лицом к окну, уперся руками в подоконник, постоял, вглядываясь куда-то вдаль. Я услышала его глухой и неуверенный голос.

– Мне уже тридцать лет, Виель, я мужчина, а не монах, и в моей жизни были женщины. Эстель одна из них. Я ничего никому из них не обещал, и они знали это, когда ложились в мою постель. Но вы…

Он повернулся ко мне и взглянул прямо в глаза, ища в них что-то, доступное лишь ему одному.

– С вами все не так, – его голос охрип, он словно вымучивал каждое слово, – это как наваждение… Пока вы лежали в бреду, я не мог ни есть, ни спать. Все мои мысли и желания были только об одном, чтобы вы очнулись. А вчера… когда я увидел здесь эту женщину, – он на мгновение замолчал, закрыл глаза и тяжело сглотнул, сжимая кулаки так, что побелели костяшки пальцев, – я думал, что убью ее не сходя с места за то, что она пыталась сделать.

Я не знала, что ему ответить. Просто смотрела молча и ждала, что он скажет дальше.

– Эти три недели я пытался понять, что же такое произошло там, на корабле, – он невесело усмехнулся. – Мы с вами, сами того не зная, оказались заложниками древней силы. Связь ширам невозможно оборвать даже смертью. Я уже сейчас чувствую непреодолимую тягу к вам, которая причиняет боль и заставляет терять разум… Я пытался найти способ освободиться, но такого способа нет.

Я была поражена. Так вот почему он так плохо выглядел! Его тело желало слиться со своей душой, но он сам, по собственной воле пытался избавиться от этого наваждения и освободиться от меня!

Стало обидно. Опять меня отвергают. Нет, я и сама не желаю этой принудительной связи, но зачем же так грубо? Мог бы и поделикатнее как-то высказаться.

Эйден приблизился ко мне и вдруг опустился на колени перед кроватью, вызвав у меня возглас удивления. Теперь наши глаза оказались на одном уровне. Он взял в руки мою исхудавшую ладонь и легонько сжал.

– Виель… я знаю, что я вам не пара. Я отщепенец, изгой, паршивая овца в идеальном стаде Амидарейна. Мне нечего вам предложить, кроме того, что вы уже видели. Но… скажите только слово, и я положу свою жизнь к вашим ногам. Только одно слово.

Его голос сорвался, замерев на полуслове. У меня внутри все сжалось. Я не могла поверить своим ушам: это он что, так в любви мне признается?! А как же его попытки освободиться?

– Э-эйр к-капитан, – еле выдавила из себя прерывающимся голосом, – я н-не знаю… а как же моя семья?

Он нахмурился. Потом нагнулся, чтобы запечатлеть на моем запястье легкий поцелуй. Бронзовые волосы сверкнули в ярком солнечном свете, лившемся из распахнутого окна.

– Клянусь, – услышала я глухой голос, – я найду ваш рейн. Но я сделаю все, что в моих силах, чтобы вы остались со мной по доброй воле.

Я опять промолчала. В душе появился червячок сомнения. Да, я испытывала к нему какие-то чувства, но вряд ли они были достаточно сильными для того, чтобы связать свою жизнь с незнакомцем.

Сколько я знакома с Эйденом? Слишком мало, чтобы принимать столь судьбоносные решения. Я не знала о нем абсолютно ничего, кроме того, что он занимается незаконной деятельностью и грабит имперские корабли. Да и замуж он мне пока не предлагал, скорее, намекнул на собственные желания и свободное место в хозяйской спальне.

Мне и раньше говорили, что женщинам вредно думать, а теперь, стоило лишь начать размышлять, как меня охватила злость. Я мягко, но настойчиво высвободила свою руку и тихо произнесла:

– Вы предлагаете недопустимые вещи, эйр капитан… Хотите сделать из меня вторую Эстель? Ей вы тоже говорили о своих "чувствах"?

Он замер. Кровь отхлынула от его лица, сделав кожу мертвенно-бледной. Губы сжались в узкую полоску.

– Вам лучше уйти.

– Как скажете, эйрина…

Он поднялся с колен и, не взглянув на меня, отправился к двери.

– Выздоравливайте, – сухо бросил, стоя на пороге, – я вас больше не потревожу. Если ваш рейн найдется, вам сообщат.

Глава 26


Примерно через неделю, я начала понемногу вставать. Эйден строго выполнял данное мне слово, и за это время я видела его лишь пару раз.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследница Асторгрейна

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература