Читаем Наследница Дивной усадьбы полностью

Я увидела, что они начали исчезать, и окликнула их:

– Скажите! А прежняя владелица моего тела, точнее, душа настоящей Любовь Алексеевны куда делась?

– Жизнь ей была в тягость. Она не могла вынести все, что выпало на ее долю. Потому, по ее просьбе, мы переселили ее душу в тело новорожденного младенца с более легкой судьбой. Но ты достаточно сильна, чтобы тебя не испугали подобные трудности. Потому и перенесли тебя в ее тело. Это послужит развитию твоей души.

– Я поняла. Благодарю вас за то, что верите в меня, и за доченьку, – ответила я и, наконец, провалилась в глубокий крепкий сон.


Разбудил меня ласковый голос Марьи:

– Барыня, посыпайтесь. Уже совсем рассвело. Вот отвар из трав, попейте, и хлеб. – Женщина помогла мне сесть на постели и попить. Малышка вдруг громко заплакала, и повитуха, взяв ее на руки, начла качать и добавила: – Надо бы покормить дочку-то, голодная она.

Вскоре она приложила дите к моей груди, надавила на упругий холмик, и я увидела, как на моем соске появились капельки молозива. Малышка только с третьего раза смогла захватить сосок, но тут же жадно принялась причмокивать губами, пыталась насытиться.

Чуть позже повитуха осмотрела меня, сказала, что со мной все хорошо, и покинула дом лесника.

Уже ближе к полудню Палаша принесла горячей каши и травяной чай и спросила, буду ли я есть на ужин грибной суп. Я, естественно, согласилась, ибо ощущала сильный голод. Пока уминала кашу, служанка удивленно смотрела на меня.

– Надо же, барыня, вы и вправду сильно проголодались. Вы же в жизнь кашу не ели.

– Разве? – удивилась я.

Овсяная каша была на воде, без масла, но политая вкусным медом. Потому я с аппетитом ела.

– Угу. Вы же всегда говорили, что каша – это еда для бедняков и голодранцев.

Не обращая внимания на слова горничной, я доела кашу и отдала ей миску. Малышка, в это время уложенная Палашей, уже мирно спала в своем корытце.

– Палаша, посиди со мной немного. Мне надо поговорить с тобой.

– Что вы хотели, барыня? – спросила она, усаживаясь рядом на стул.

Я окинула Палашу взглядом. Довольно приятная на лицо молодая женщина, русые волосы, собранные в толстую косу, пухлая. На вид ей было лет тридцать или что-то около того.

– Знаешь, я вчера в лесу упала ненароком, – начала я, придумав, как узнать больше о своей прежней жизни. – Когда мы потерялись с тобой. Ударилась головой о дерево. А когда пришла в себя, голова больно сильно болела. И теперь отчего-то многого не помню, что-то с памятью у меня случилось. Как звать тебя помню, Палаша, а как мы с тобой в лесу очутились, нет.

– Ох, барыня, как же вас так угораздило удариться-то?

Глава 6

– Потому ты должна мне кое-что напомнить, – заявила я.

– Что же? – подняла брови Палаша.

– Мой муж. Ты вчера сказала, что он желает моей смерти. Так? Отчего же? Что я ему сделала, за что он так ненавидит меня?

– Как же, вы и этого не помните? – удивилась горничная. – Это очень плохо. Я расскажу вам. Григорий Александрович… он же полюбовницу завел! Оттого вас и разлюбил. Если вообще раньше любил.

Я нахмурилась, так как слова Палаши вызвали у меня сомнения. Если муж меня не любил, отчего я беременная? Или он был из тех мужчин дворянского сословия, которые не заморачивались насчет секса по любви? Просто удовлетворяли свои низменные потребности с женой, потому что она была под рукой.

– Муж не любил меня?

– Нет, барыня, – покачала головой служанка. – Как же вы такое не помните. Сильно, видать, ударились. Вас же выдали за него замуж против вашей воли. Ему титул ваш нужен был. А вашему дяде деньги Шереметьева. Вот они и сговорились. Мужу вашему титул наследный вашего батюшки покойного переходит, а дядьке вашему земли на юге империи. А вы разменная монета. Григорий Александрович получил титул графа после свадьбы. А вы богатую жизнь, ну и нелюбящего мужа.

– Поняла. Я сейчас что-то смутно вспоминаю, как Григорий говорил мне в первую брачную ночь, что я ему не нравлюсь, – соврала я для убедительности.

– А я что говорю. Все об этом знали.

– Но почему же муж не развелся со мной, когда титул получил?

– Дак, кто ж его разведет-то? – опешила Палаша. – Для этого весомые причины должны быть по закону. Нужно, чтобы супруг пропал на семь лет без вести или болезнь какая случилась, что немощным делает или бесплодным. Или измена одного из супругов. А вы рожали каждый год по дитю. Разве и этого не помните?

– Нет.

– Как же так-то. За четыре года, что вы замужем за графом Шереметьевым, у вас уже третий ребеночек народился сейчас. Только первые два сыночка умерли во младенчестве.

– Ужас какой, – выдохнула я, похолодев от слов горничной.

Что-то новая жизнь, в которую я попала, прельщала меня все меньше и меньше.

Кроме дворянского происхождения, которое, похоже, было у меня по праву рождения, все остальное виделось сплошной проблемой. Муж меня ненавидел и завел любовницу, дети умирали, да и замуж меня выдали против воли. Сплошные психологические травмы. Неудивительно, что прежняя хозяйка моего тела не выдержала всех этих перипетий судьбы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы