— Да, миледи. И еще Логвара. Даже больше, чем меня.
— Мальчикам всегда нужна мужская рука в воспитании, — проговорила королева. — Моему сыну всего три с половиной года, но я делаю все, чтобы Его Величество проводил с ним больше времени. К сожалению, это удается сделать нечасто.
Королева приостановилась и поглядела в сторону тропинки, уводящей в сторону.
— Там вроде бы была беседка? — спросила она. — Она еще не разрушилась?
— Ее отремонтировали, миледи.
— Было бы неплохо присесть, — улыбнулась королева.
Она обернулась и быстро кивнула своему брату Седрику, который неотступно следовал за нами вместе с Фреей на расстоянии нескольких шагов. Королеву не оставляли без охраны ни на минуту. Даже в такой спокойной приватной прогулке рядом с ней были телохранительница и брат, вооруженный мечом.
Седрик получил титул лорда после того, как Элиса благополучно родила своего первенца. Драконья кровь сделала ее здоровье крепким, а беременность легкой. Адриан был безумно рад, что теперь у него появился наследник и пожаловал роду Роури обширные земли на Востоке, а так же титул старшему сыну.
Замужество Элисы стало выгодным как ни крути. Все члены семейства Роури стояли плечом к плечу за троном, на котором сидела их дочь. Злые языки говорили будто со временем Роури сместят правящих Нейристо, от которых почти никого и не осталось. И ведь подумать только — создать такой перевес сил сумела одна-единственная женщина, оказавшая чуть более смелой и упрямой чем другие.
— Там никого нет, сестра, — сообщил Седрик, вернувшийся из беседки.
— Спасибо, — кивнула Элиса. — Мы с леди Лирис отдохнем немного.
Я ощущала себя неловко в присутствии королевы. Элиса чутко слушала каждое слово, а ее внимательные глаза, казалось, только и ждали подвоха. Кроме того, я никак не могла забыть, что королева владеет магией и это просто сводило с ума. Ни разу в жизни не видев магов, я считала, что все они чудовища из нянькиных сказок. Как может быть, что хрупкая женщина рядом со мной способна на силу, о которой ходят легенды?
Старая беседка, которую когда-то любила мать Логвара, была окончательно разрушена во время войны. Город и все, что было вокруг крепости, сильно пострадали, когда мой муж пришел с армией отвоевывать собственный замок. Тогда он был готов на все, лишь бы вернуть Ангшеби, даже если от него остались бы руины. Магистр Ульрик говорил, что на Севере еще не было такой быстрой и жестокой войны. Логвар не щадил никого, кто решился на предательство. Герцог Уинброк и принц Адриан дали ему армию с которой он смел все силы Колтонов. Его меч был опущен лишь когда он вошел в замок и увидел меня.
Элиса поднялась по белым каменным ступенькам, которые клали уже после того, как Ангшеби вернулся к законному хозяину. Она села на скамью и огляделась.
— Я помню это место летом, — произнесла королева. — Здесь просто чудесно. Вам понравится. Вы не скучаете по своему дому, Лирис?
— Скучаю, миледи, — ответила я. — Но теперь мой дом здесь. Рядом с моим мужем.
Я ответила так, как должна была ответить любая благородная замужняя женщина. К тому же, ответить что-то другое, у меня бы не вышло. В голове крутилась одна-единственная мысль, произнеся которую вслух, я стану врагом самой могущественной женщины в стране.
Элиса так радовалась возвращению на Север, говорила о нем с такой теплотой, на ее губах то и дело появлялась улыбка, как будто королева вспомнила что-то приятное. Сидя рядом с ней в беседке, я думала только о том, что возможно, именно здесь она тайно встречалась с Логваром по вечерам. После встречи с его любовницей эта мысль болезненно царапала где-то внутри. Похоже, до того как жениться, Логвар волочился за каждой юбкой на Севере.
— Как вам ваш брак? — совершенно непринужденно спросила Элиса.
Он сделала это так легко и резко, что меня будто ударили под дых. Воздуха в груди вдруг не осталось и я просто открыла рот как рыба и лишь сумела выдохнуть.
Элиса вопросительно приподняла брови.
— Вы ведь вышли за Логвара не по любви? — повторила вопрос королева. — Из чувства долга? Или безысходности?
Ее слова задевали слишком глубоко. Быть может, я бы подумала, что ответить, чтобы обойти эту тему, но королева оказалась не из тех, кто ходит вокруг да около.
— Простите, Ваше Величество, я не могу говорить об этом вот так легко, — начала было, но королева махнула рукой обрывая меня.
— Бросьте, Лирис. Я знала, что Логвар собрался жениться, но не думала, что это окажется дочь лорда Колтона. Вначале я еще допускала, что боги сыграли злую шутку и вы полюбили того, что отдал приказ казнить вашего отца. Но…
Ее слова звучали без малейшей злости или грубости, но мне они казались летящими сверху камнями, которые вот-вот обрушатся на голову.
— Мне донесли о том, что случилось при участии лорда Стейвина, — продолжила королева. — Вы сделали выбор, который спас вашу жизнь. Ни я, ни Его Величество не ожидали такого поворота.
Она смотрела на меня и ждала, что я отвечу.