Читаем Наследница дракона полностью

— Пора покончить с ней, слишком много разговоров, — предложил мой похититель.

— Мы готовы принести клятву, что не причиним вреда ни одному человеческому существу, — уверенно заявила Мира, — мы никогда не убиваем людей из прихоти и произвола. Только чтобы защитить себя. Но Оберон истребил почти всех драконьих потомков. Те немногие, что остались в живых, вынуждены скрываться. А это, поверь, непросто: драконы — существа не маленькие. В шестнадцать лет в нас просыпается драконий дар, и мы начинаем превращаться. Мы бессильны это изменить. Нас преследуют и убивают. Этому пора положить конец. И согласно пророчеству, именно ты, Фелисити Морган, можешь это сделать. Регалии как-то связаны с тобой.

— Но у меня их нет! — простонала я.

Почему я?! С какой стати именно я должна мирить эльфов с драконами?!

— Ты можешь найти регалии. Они принадлежат тебе. Я чувствую это.

Ну вот еще!

— Да, Фелисити, и чувства не обманывают меня. Если регалии еще не у тебя, ты можешь их вызвать. Обещай нам, что не отдашь их эльфам. Мы доверяем тебе и рассчитываем на тебя. Ты — наша надежда, наше спасение!

Еще сильнее запахло серой. Потом вспышка, что-то сверкнуло, загремело, и снова тьма.

ВАЛЛИЙСКОЕ ПОДЗЕМЕЛЬЕ

Больно! Как больно! Плечо горело — рукой не шевельнуть.

— Ли! — позвала я и испугалась собственного голоса, так он странно прозвучал.

Я заморгала и смогла различить свет. Рядом со мной горел маленький костер. От него исходили и свет, и тепло. Пещера. Опять пещера. Должно быть, очень далеко от Шервудского леса.

— ЛИИИИИ! — завопила я.

Молчание. Ну, не могу же я тут валяться, как бы ни болело плечо. Костер погаснет, и что тогда?

Запах серы улетучился. Пахло сыростью и гнилью. Я стиснула зубы и стала подниматься на ноги. Каждое движение давалось с трудом.

Пещера была совсем не так красива, как грот Фей, но и не столь уродлива, как грот Фингала, он же Стаффа. Где-то капала вода. Возможно, там собралась уже целая лужа. Но никакую нимфу я звать не буду. Нет уж! Дейрдре меня сейчас прикончит в два счета.

Из пещеры было три выхода. У костра валялся факел. Я зажгла его и прошла несколько шагов. В плечо как будто вонзался нож. Осторожно, нащупывая дорогу, я стала пробираться с факелом в руке к одному из выходов. Ступенька. Я посветила на пол и вздрогнула: скелет! И рядом еще один. Я подняла факел к потолку. И я увидела еще несколько человеческих скелетов. Как будто здесь специально собралась компания, чтобы уснуть и встретить смерть.

— Ли! Если ты меня слышишь, отзовись! Сейчас ты мне по-настоящему нужен!

Шаги у меня за спиной.

— А мое общество тебе не подойдет? — произнес знакомый голос.

— Кайран! Как ты сюда попал?

— Встреча драконов. Ты же там была?

— Слава богу! Как я рада, что ты наполовину дракон! Драконоэльф!

Мое вывихнутое плечо уперлось в скалу. Я застонала от боли и выпустила факел.

— Ты в порядке? — встревожился Кайран, подхватывая факел.

— Ты снова будешь читать нотации, но честное слово, я не виновата, что так получилось! У меня чудовищно болит плечо. Пожалуйста, давай обойдемся без проповедей.

— Ты думаешь обо мне одни гадости, Фелисити. Что с плечом? Сломано?

— Вывих. Сломана ключица. Помоги, если можешь!

На этот раз он ни секунды не колебался: наклонился ко мне и подул на мое плечо, как тогда, в Версале. Боль утихла и через пару мгновений прошла совсем.

— Спасибо!

— Плечо еще надо вправить, я только прогнал боль, — объяснил Кайран. — Как это случилось?

— Меня похитили твои сородичи.

— В двенадцатом веке в Южном Уэльсе?

— Так мы в Уэльсе?

Мой похититель мчался еще быстрее, чем я думала. От Ноттингема до Уэльса даже на машине несколько часов…

— Ноттингем? — переспросил Кайран. — Значит, он просто летел.

Я открыла рот.

— Что? Ты не знала, что драконы умеют летать? Это и детям известно. И что хотели от тебя мои родичи?

Кайран взял меня за руку и повел к выходу.

В свете потухающего костра на стенах пещеры виднелись наскальные рисунки. Это, должно быть, древнейшее место!

— Там скелеты…

— Их убили не драконы, — заверил Кайран.

— Но люди и драконы враждуют…

— Это правда, — бросил Кайран.

— Тогда почему я должна вам помогать? Вы убиваете невиновных!

— Мы тоже невиновные. Мы не трогаем людей, если нас не сводит судьба. Это скорее инстинкт. Нами движет голод.

— А ты когда-нибудь…

— Нет, — Кайран покачал головой. — Мы уходим подальше, чтобы не встречаться с людьми.

— Грот Фингала был усеян человеческими костями, — возразила я.

— Британское правительство запретило входить в грот Фингала. Не потому, что правительство знает о нас, драконах, а потому, что это опасное место для людей и кораблей. Сильное течение и водовороты. Здесь всегда пропадали люди. Некоторые, конечно, тонули, но большинство стало жертвой наших. Поскольку я полуэльф, у меня есть счастливая способность переноситься в места, недоступные для людей. Есть пара убежищ для драконов в Альпах и в Пиренеях. Я прячусь там, когда превращения невозможно избежать. Или в подвале моего дома в Лондоне, когда не хочу перемещаться. Мы не можем избежать превращения, мы можем только предугадать его время.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пан

Темное предсказание
Темное предсказание

Чудеса ворвались в мою жизнь, не спрашивая разрешения. Я узнала, что эльфы существуют и один из них даже учится в нашем колледже. Выяснила, что умею перемещаться во времени, правда, контролировать эту способность пока не получается. Да, еще я здорово похудела и устроилась на новую работу. В общем, это была бы просто волшебная сказка… если бы не обвинение в убийстве. Эльфы считают меня виновной в гибели королевского гвардейца, и жива-здорова я только благодаря помощи Леандера. Но дело еще не закончено, а мой прекрасный защитник исчез. Его следы ведут в Версаль накануне Великой французской революции. Да-да, в восемнадцатый век. Не знаю как, но я просто обязана найти Ли и убедиться, что с ним все в порядке. И пускай я в него не влюблена — этот человек, простите, эльф, сделал для меня так много, что бросить его в беде я не могу!

Сандра Ренье

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Наследница дракона
Наследница дракона

Я никогда не мечтала стать роковой красавицей, из-за которой парни дерутся у школьных шкафчиков. Не планировала скакать по временам и странам, проваливаясь в прошлое в самый неподходящий момент. И уж совершенно точно я не хочу быть той, кто определит исход старой вражды эльфов и драконов (да, как выяснилось, и те, и другие живут не только на страницах легенд, но и в современном Лондоне). Жаль, моего мнения никто не спрашивает! Книга пророчеств гласит: я должна найти регалии Пана. И в войне победят те, кому я их передам. Я не могу сделать вид, что это меня не касается, и отойти в сторону. Но могу придумать собственный план… и надеяться, что нам с Ли удастся противостоять могущественным древним силам и сохранить свои жизни и свою любовь!

Сандра Ренье

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Магические врата Иного мира
Магические врата Иного мира

Подземелья Эдинбурга. Они полны тёмных тайн, здесь до сих пор живы легенды о призраках прошлого. Но Эллисон никогда не верила ни в мифы, ни в магию, ни во что сверхъестественное. Так было до тех пор, пока в её жизнь не ворвался Финн, наглый красавчик, который похитил её, чтобы рассказать о Магических вратах. Финн верит, что Эллисон — ключ, который может закрыть их и тем самым спасти не одну жизнь. Вот только Эллисон и не подумает слепо доверять этому незнакомцу, пусть он и выглядит как голливудская звезда. Вместе им предстоит совершить путешествие в Иной мир, повстречать эльфов и даже… одного дракона. Чем же закончится это смертельно опасное путешествие? «Магические врата Иного мира» — продолжение бестселлера Сандры Ренье «Пан. Романтическое фэнтези». Познакомьтесь с новыми героями и узнайте, что стало с Фелисити, Ли и другими персонажами трилогии.

Сандра Ренье

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги