– Госпожа… Если вам сложно выбрать, может, мне помочь? – предложила горничная. – Не волнуйтесь, я умею прислуживать дамам, и прическу тоже могу сделать, а то ваши волосы растрепались…
– Я провела ночь в карете, – буркнула я, выдергивая из шкафа первое попавшееся под руку платье. Оно оказалось синим с золотистой вышивкой. – Пусть будет это.
– Отличный выбор, госпожа! – повеселела собеседница. – Может быть, хотите умыться? Принимать ванну вам сейчас некогда, меня предупредили, что его величество может пригласить вас к себе с минуты на минуту, нельзя заставлять его ждать.
– О да, – усмехнулась я. – Ему не придется меня ждать. Мне тоже очень нужно с ним поговорить.
– А вы ведь еще не знакомы с вашим женихом? – спросила горничная и с испуганным видом зажала себе рот обеими руками. – Ой! Я же не должна была этого говорить, вот голова-то дурная!
– А вот с этого момента поподробнее, – развернулась я. – Да погоди ты с платьем! Что еще за жених?
– Нет-нет, госпожа, я не могу вам ничего сказать, иначе мне достанется от распорядительницы!
– А если не скажешь, тогда достанется от меня! – рявкнула я. Оконное стекло звякнуло, распахиваясь под порывом ветра, и ледяные капли дождя влетели в комнату. – Немедленно признавайся, с чего ты взяла, что у меня есть какой-то жених!
– Но как же, все во дворце об этом говорят… Его величество сам лично его нашел. Очень достойный молодой человек… и красивый… Ведь королеве нельзя быть одной. Как вы оставите наследников, если будете незамужней?
– И как же зовут этого достойного молодого человека? Говори! Слуги всегда больше всех знают, потому что все время подслушивают чужие разговоры! – добавила я, вспомнив оказавшуюся шпионкой Энни.
– Его зовут Клаус Майер, госпожа… – пролепетала устрашенная девушка и попятилась, явно еще больше перетрусив от моего выражения лица.
У меня на миг потемнело в глазах, а виски словно сдавило железным обручем. Такого я никак не ожидала услышать. Клаус Майер… Выходит, он в самом деле познакомился со мной не случайно. Его ко мне подослали!
А та посылка… Конфеты с приворотной магией. Его ли это была личная инициатива или Майера подговорили так поступить, чтобы привязать меня к нему? Чтобы я воспылала к этому мужчине магически наведенной болезненной страстью. Чтобы только обрадовалась возможности выйти за него замуж и не сопротивлялась принятому за меня решению, которое совпадало бы с моим собственным, как я бы считала, желанием.
Если бы Доминик Винтергарден не проверил конфеты, сейчас все могло быть по-другому… Он спас меня. Спас от навязанной судьбы, к которой меня едва не приговорили.
Дверь вдруг открылась, и в комнату заглянула узколицая тощая женщина, одетая лучше, чем положено прислуге, – должно быть, та самая распорядительница.
– Вы еще не готовы?! – пронзительно заверещала она, всплеснув руками. – Его величество вызывает вас к себе, госпожа! Немедленно помоги ей одеться! – прикрикнула на горничную эта неприятная особа. – И закрой окно! Занавески же намокнут!
Я стиснула зубы. Хотелось рвать и метать, но, чтобы выйти из всей этой передряги, надо держать в себя в руках. И встретиться с королем, чтобы сказать, что я не стану его преемницей и уж тем более не выйду замуж за Клауса Майера.
И вообще, я уже замужем и люблю своего супруга!
– Переоденусь, когда вы отсюда выйдете, – произнесла я.
Распорядительница неохотно послушалась, а я развернулась к трясущейся как осенний лист служанке, которая принялась робко расстегивать крючки на моем платье. Спустя несколько минут я была надлежащим образом одета, причесана и даже припудрена, чтобы скрыть бледность и темные круги под глазами – следы бессонной ночи, далеко не первой за последнее время. После чего горничная повела меня за собой по запутанным дворцовым коридорам.
Я думала, что наш путь лежит в королевскую спальню, раз уж его величество болен, но меня привели в кабинет. Монарх восседал в кресле с компрессом на лбу. Вид у него был действительно нездоровый, но не сказала бы, что умирающий. В кабинете также находились мой дядя и еще один человек – по виду лет сорока, высокий, сухощавый, с ног до головы облаченный во все черное. Он был мне незнаком, но сразу же не понравился.
Глава 86
– Это господин Ратцингер, придворный маг, а это моя племянница Эрмина Моргенштерн, – представил незнакомца дядя. – Эрмина! Что ты встала в дверях как статуя, поприветствуй его величество подобающим образом!
– Похоже, она попросту растерялась, – хмыкнул король. Взгляд его маленьких, заплывших жиром глаз перебегал с меня на придворного мага, который напоминал хищную птицу с острым клювом и ростом превосходил всех в этой комнате. – Не каждый день узнаешь о своем счастье! В таком юном возрасте стать королевой! Ты ведь этому рада?
– Нет, не рада, – отозвалась я. – И давайте начистоту. Я не буду королевой Ангориана и не выйду замуж за Клауса Майера. У меня уже есть муж. Его зовут Доминик Винтергарден. И мы поженились во всех именах и рождениях, о чем вам ваши шпионы наверняка не сообщили. Ах да, еще кое-что – нас поженил лично правитель Элхорна.