Читаем Наследница огненных льдов (СИ) полностью

В городке нас уже ждали, но на такую бурную встречу на берегу я никак не рассчитывала. На заснеженном пляже, казалось, собрались все жители Квадена. Нас чествовали, поздравляли, приглашали зайти чуть ли не в каждый дом, чтобы угостить и послушать рассказы о таинственной оси мира. Больше всех экспедицию ждал в своей резиденции губернатор Лундборг, он даже объявил о торжественном приёме в честь команды Рудольфа Крога и экипажа "Эрлинга IV". Вот только никто не пожелал идти на поклон к зарвавшемуся князьку. Особенно геологи, которых, к слову, Лундборг к себе не звал. Он уже давно делал вид, что геологическая партия на подведомственных ему островах никогда не пропадала.

– Это он пусть во Флесмере министрам рассказывает, – плевался ядом Андресен. – Пусть расскажет, как не получал от нас сигнал бедствия месяц назад, когда мы поселились возле провала. Кусок кварца и вправду оказался действенным, мы поймали сигнал из Квадена, они поймали наш. А потом пришло сообщение, мол, потерпите до весны как-нибудь, не хотим мы просить из Флесмера ледокол для вашего спасения, дорого это. Как будто министр судоходства лично с Лудборгом оплатой за невыполненные рейсы делится. Вот пусть теперь оба объясняются с главой кабинета и императором. Я это просто так не оставлю. Под этими мерзавцами кресла обязательно зашатаются.

После столь пламенной агитационной речи в резиденцию губернатора отправился один только Мортен и то для того, чтобы кинуть медвежьи шкуры на пол перед губернатором, а потом развернуться и уйти.

Наутро нам предстояло плыть в Рювелан, вот только количество пассажиров ледокола неожиданно уменьшилось – Эспин с Тэйми решили остаться в Квадене.

– Но почему? – пыталась я отговорить его от столь опрометчивого шага. – Дядя Густав ради тебя достроил ледокол и оплатил целый рейс, наверное, последние деньги на это отдал. Как же ты после этого не вернёшься к нему?

– Вот именно, к нему я пока не горю желанием возвращаться.

– Эспин, если ты боишься, что дядя Густав не примет Тэйми, тогда поживите в нашем с дядей Руди доме. Свободная комната у нас найдётся, а вместе будет веселей.

– Ты же выходишь замуж, какое уж тут "вместе". Нет, Шела дело не только в отце. Дело в Тэйми. Что ей делать во Флесмере, ты сама подумай.

Тут я перевела взгляд на Тэйми, а она смущённо улыбнулась и сказала:

– Мой муж говорит, что на этом острове слишком много гор и все поселения изолированы, а на Медвежьем острове горы людям не помеха, и там есть поселение, где стоят восьмиугольные дома точь-в-точь как в моём селе, только они над землёй высятся, а не в землю вкопаны. В тех домах есть прорези для света, их зимой заливают льдом, а летом обтягивают медвежьим пузырём, а ещё там вместо костра какая-то печь стоит. Мой муж говорит, что в таком доме нам будет жить и удобно, и уютно. Жаль только, что дух уюта покидает нас и уплывает на свой большой далёкий остров. Но ничего, в новом доме я и сама уют наведу, я умею.

Теперь настала очередь посмотреть мне на Эспина и спросить:

– Ты что, хочешь перебраться в Сульмар? Ты хочешь, жить там с Тэйми?

– Согласись, это самый оптимальный для нас вариант, почти компромиссный. Какие-то признаки цивилизации в Сульмаре имеются, но аборигены всё равно живут там согласно своим традициям и взглядам на жизнь.

– Ты помнишь весёлых вдовушек? У них взгляды на жизнь совсем не такие как у Тэйми. Она для них, наверное… наверное… Прости, Тэйми, но закрой ушки… – она озадаченно посмотрела на меня, но просьбу выполнила, после чего я полушёпотом сказала Эспину, – она же для них такая же дикарка как для Андресена. Медвежий остров – это тебе не Песцовый, там разные аборигены живут.

– Люди вообще везде разные. Просто в Сульмаре Тэйми сможет заниматься тем, чему с детства обучена. Там есть река. Когда Лундборга отправят домой, в ней снова разрешат ловить рыбу. Ещё там рядом лес, можно охотиться. Ну, и собачью упряжку можно будет собрать, взять щенков у соседей, вырастить их, воспитать. Тэйми, – Эспин коснулся её рук, чтобы она уже наконец убрал их от ушей, – А что если мы две упряжки организуем – одну для тебя, другую для меня. Ты же научишь меня каюрить?

– Конечно, муж мой, – просияла она, – обязательно научу.

– Зачем тебе упряжка? – не могла я не спросить Эспина.

– Видишь ли, хочу свободно разъезжать по острову, по рыбацким селениям. Мне придётся налаживать связи с аборигенами следующей зимой, чтобы через год вовлечь и их в своё предприятие.

– Что сделать?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже