Читаем Наследница по мужской линии полностью

— Знаете, Сай, — томно протянула эта искусительница и демонстративно хлопнула ресницами, — Я дам вам ответ на осеннем балу. Надеюсь, вы там будете, хотя бы по службе. И грациозно развернувшись, удалилась прочь.

И что это было сейчас? Ведь серьёзная же женщина. Магистр! А ведёт себя… Но, на душе почему-то стало легко, и я рассмеявшись и, покачав головой, поспешил к себе, чтобы связаться с орденом и спокойно обсудить ситуацию.

* * *

— Рад тебя видеть, Алан, — отец встал из-за стола мне навстречу, — Ты сильно изменился, сын за эти два года.

— Да, отец. Уже не мальчик, — усмехнулся я, обнимая его за плечи.

Отец сдал, и выглядел так, как будто ему не триста пятьдесят, а все тысячу лет. Всегда аккуратные седые пряди, собранные в низкий хвост, стали ещё белее. На лице появились глубокие морщины, что для магов совсем не характерно. Они появляются у нас в последние пятьдесят лет жизни, а живём мы четыреста — четыреста пятьдесят лет.

— Что случилось у вас, отец, что ты даже прислал вестника? Кстати, удачно получилось. Мы были уже недалеко от Кинроссы. Иначе, твоё известие не нашло бы меня. И Верил передаёт тебе благодарность за то, что приютил на время восстановления. Я тоже благодарю тебя, отец, за помощь. Мы с трудом выбрались из этого проклятого ущелья и пока добрались до пограничных крепостей Кинроссы, остались почти без физических и магических сил.

— Не стоит, сын. Это наш долг и наше желание. А случилось многое. Садись. Разговор будет долгим. Нам нужен твой совет и помощь.

Нет, надо всё-таки связаться с Митчелом, подумал я. И выяснить всё про отца. Сам он, наверняка, ничего не скажет. А состояние его вызывает тревогу. Вслух же сказал: — Я внимательно слушаю тебя, отец.

— Дело вот в чём, — отец прошёл ко второму креслу и сел напротив меня. — В герцогстве Дэгрейв появилась хозяйка, Катрина Дэгрейв. Наследницу нашли в технологическом мире. Ей двадцать пять лет. Поиск проводил и оплатил поверенный Дэгрейв. Привёл наследницу его племянник, маг межмировых переходов Сайрен Ройдевин.

— Сайрен? Я знаю его. Сильный маг.

— Да. Так вот. Замок признал её, и начал восстанавливаться. Митчел видел замок и стены. Там теперь всё в порядке. Но, ты знаешь, что Норрис никогда не оставлял попытки присоединить эти земли. Глупо. Ведь даже будучи в спящем состоянии, замок никого не пустил внутрь, кроме своих слуг. Никто не смог добраться до алтарного камня, чтобы переподчинить его. А сам знаешь, сколько таких попыток было за это время.

— Да, помню. Ты знаешь, тот источник, что мы нашли в сухих землях, по магии похож на источник Дэгрейв. Жаль, что он почти недоступен. Ну, и что там придумал дядя? — Вернулся я к нашему разговору.

— Его конкретная цель пока непонятна. Замок, а значит и земли, нельзя было захватить и в отсутствие хозяев. Теперь же, когда он восстановился, тем более. Поэтому, чего хочет добиться Норрис своими действиями — непонятно.

— Но, сейчас мы не об этом. Сын, тебе надо жениться.

Мои брови взлетели вверх. А, потянувшаяся за бокалом рука, застыла в воздухе.

— С чего такая срочность, отец? — отмер я и вопросительно взглянул на него. — И кого ты мне подобрал, если не секрет?

— Для тебя — не секрет. А для других пока тайна, — улыбнулся он. Леди Катрина Дэгрейв, устроит тебя в качестве жены?

— Наследница? Но, почему не Митчел, если, как мне уже успели шепнуть, он разорвал помолвку?

— Митчел теперь сможет привести жену только сюда. Как и леди Катрина, и любой другой глава рода, сможет привести супруга только в свой замок. Ещё леди Катрина предоставила нам любопытные сведения. Оказывается, глава рода должен иметь кровную связь с источником. Тогда магия рода будет сильна и стабильна. Я уже дал задание архивариусу проверить наши родовые хроники.

— То есть, Митчел согласился возглавить род и герцогство? — уточнил я.

— Да, — резко ответил отец и замолчал.

Я тоже молчал, изредка делая небольшие глотки вина. Что подходит время женитьбы, я понимал. Всё-таки, почти сто лет уже. Понимал также, что не свободен в выборе, и не смогу жениться на женщине, не подходящей по статусу. Собственно, у меня и не было до сих пор сердечных привязанностей. А временные подружки и любовницы не рассчитывали на большее. Я так задумался, что не сразу ответил на вопрос отца.

— Какое решение ты принял, сын? — спросил он, внимательно и требовательно глядя на меня.

— Отец, давай подождём до бала. Я не против. Но, хотелось бы, чтобы и женщина была не против тоже. И сознательно сделала этот шаг. В нашем с ней случае говорить о браке по любви не приходится. Но, можно строить отношения на уважении. Обещаю, отец, что я внимательно отнесусь к этому вопросу.

Глава 11

Перейти на страницу:

Похожие книги