Читаем Наследница сокровищ Третьего рейха полностью

– Пролезайте внутрь, – сказал им.

После них, через это маленькое отверстие прополз и сам. Подойдя к заднему борту, попросил их, чтобы они залезли в кузов.

Оказавшись в кузове, Саид открыл несколько ящиков. От увиденного Герхард и Арнольд были в шоке.

– Во всех этих ящиках бриллианты, золото, короче здесь драгоценности. Всего сорок ящиков, а те ящики пустые, там было оружие,– показывая на верхние ящики, сказал Саид. – Теперь вы все знаете, и решать вам, считать ли меня предателем или изменником Родины. Если бы я отдал эти драгоценности особистам, меня все равно ликвидировали бы, а так, пусть это послужит народу.

– Ты правильно поступил брат, – обнимая его, сказал Герхард. – Видимо Господь, зная о твоих будущих намерениях, сохранил тебе жизнь и послал к тебе Эльзу.

– Саид, прости меня, – прослезившись и крепко его обняв, сказал Арнольд.

– За что тебя прощать? – не понимая, спросил у него Саид.

– За мои сомнения в происхождении твоих бриллиантов, вот за что.

– Проехали, – впервые улыбнувшись за весь день, сказал Саид.

Еще немного посидев, Саид попросил Арнольда,

– Набери в свой рюкзак камней и спускайся за нами. Только смотри не переборщи, нам на все про все хватит и трети твоего рюкзака, ты меня понял? – строго спросил он у него.

– Да, конечно, я всю свою жизнь мечтал набивать свои карманы и сумки, как ты сказал, такими камушками. Я сейчас быстро треть рюкзака и все, – сказав, Арнольд с явным удовольствием стал набирать бриллианты.

Вновь выйдя оттуда, откуда они вошли, друзья осторожно, не нарушая почву и не оставляя следов, по камням стали карабкаться вверх. Немного не дойдя до дороги, Саид их попросил остановиться, а сам полез дальше. Минут через двадцать их окликнул. Выбравшись из ямы, они быстро добрались до тех кустарников, где сидели до рассвета. Саид им сказал,

– Здесь останемся дотемна, кто хочет, может поспать или поесть. А, как стемнеет, пойдем к машине.

– Разве можно уснуть, когда у тебя за спиной, бриллиантов, боюсь даже сказать, на сколько миллионов, – говоря, засмеялся Арнольд.

– Тогда ты, любуясь на них, поглядывай по сторонам, а я хочу спать? – сказав, Саид крепко уснул.

Как только стемнело, Арнольд разбудил их. Быстро добравшись до места, где оставили машину, поехали домой. По дороге Саид попросил, чтобы никому не говорили о драгоценностях.

– Даже Луизе? – возмущено спросил у него Арнольд.

– Луизе тем более, она женщина и ей непременно захочется похвастаться. А это будет очень плохо, причем не только мне одному, а всем.

– Арнольд, Саид прав, прошу тебя, постарайся сдержать себя, так надо. – Попросил его Герхард.

– Хотя в некоторых случаях бываю болтлив и разговорчив, вы можете на меня положиться, на фронте я был разведчиком. – Гордо произнес Арнольд.

И тут же, как будто сговорились, Саид с Герхардом одновременно воскликнув,

– Ты был разведчиком? – и расхохотались.

– А, что тут такого смешного? Да, на фронте я служил в разведке, причем неоднократно ходил в тыл противника и заметьте успешно и без единой царапины.

– Верится с трудом, что такого болтуна как ты взяли не то что в разведку, а даже на фронт, – с иронией произнес Герхард. – А на счет того, что ты с войны вернулся без царапины, мы с Саидом думаем, что там ты в лучшем случае служил в медсанбате или же поваром. – И вновь расхохотался.

Саид увидев, как Арнольд нахмурился и стал обижаться на них, сказал ему,

– Арнольд, не обижайся на слова Герхарда, он просто шутит. Знаешь, у меня в роте был такой же весельчак, как ты. Был душой нашей роты, никогда не унывал и другим не давал унывать. Как и ты, прошел всю войну без царапины, но, к сожалению, в нашем последнем бою погиб. Его звали Игорь Скляр, знаешь, ты чем-то похож на него.

Вернувшись, домой, Арнольд отдал рюкзак Герхарду и после ужина с Луизой пошел к себе домой. Саид попросил Герхарда привести отца к нему домой, а сам с Эльзой уехал. Через двадцать минут отец с Герхардом приехали к нему и Саид повел их в беседку в саду. Там ему рассказал обо всем, о чем говорил Герхарду и Арнольду. И поставив на стол рюкзак с бриллиантами, открыв его, показал отцу его содержимое,

– Папа, там, в горах, этого добра у нас сорок ящиков.

– Имея такие сокровища в своих руках, ты еще оставался при этом человеком. Да, столько богатства другого давным-давно свело бы с ума. Воистину Господь всемогущ, он, зная какое у тебя доброе сердце, какой ты порядочный и не алчен, спас тебя, направив к тебе Эльзу. – И протянул свои руки. Саид, резко вскочив с места, подошел к нему, и отец его обнял.

– Папа, теперь Вы все знаете. В моем народе отец распоряжается всем, в том числе и деньгами. Вы наш отец, главный в нашей семье, значит, всем этим должны распоряжаться Вы.

– Нет, сынок, во-первых, я стар, а во вторых, ты, несмотря на свою молодость, мудр и рассудителен. Только ты один можешь справиться с этой ношей, раз до сегодняшнего дня их сохранил. А Герхард и Арнольд тебе в этом помогут, – и, обращаясь к Герхарду, – что ты скажешь на это? – спросил у сына.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы