– Тех, кто мстил ему за Вас. Он не хотел, чтобы его участь, его страдания и гонения постигли и меня. Из-за этого, когда умерла после родов моя мама, он назвал меня по просьбе мамы Мехрибану и попросил дядю Хазраткула, под другой фамилией взять меня в детский дом, где он был директором. У меня фамилия не как у вас Саидаматова, а Ходжаева.
– Почему Ходжаева, что у Хазраткула такая фамилия?
– Нет, как я поняла, в Вашу честь. Ваш род ведь Ходжи, не так ли?
– Спасибо ему за это. Бедный Саидакмал, досталось ему за меня.
– Простите меня, Вы что, предали свою страну? – С укором спросила у него Бану.
Сиадходжа, вскочив с места и злобно взглянув на нее, произнес,
– Больше никогда не произноси этих слов. Я никогда не был предателем и изменником Родины. И никто, слышишь, никто не имеет права обвинить меня в трусости.
– Тогда объясните мне, почему Вас объявили врагом народа? Тогда почему всех простили, а Вас нет? А моего отца до конца своих дней преследовало КГБ, почему? – Разрыдавшись, и полных слез глазами, жестко спросила Бану у него.
Саидходжа, видя, как страдает внучка, вновь подсел рядом с ней, и обняв ее, с прослезившимися глазами сказал ей,
– Доченька, не плачь. На это есть свои причины и в Австрии я тебе обо всем расскажу.
Когда самолет приземлился в Зальцбурге, у трапа самолета его ожидал водитель,
– С приездом, господин Саидходжа,
– Здравствуй Фредерике, фрау Эльза нас ожидает дома?
– А где еще ей быть, господин Саидходжа? – и увидев Бану,– А кто эта очаровательная леди? – Сгорая от любопытства, спросил Фредерике.
– Это пока секрет, – широко улыбнувшись, сказал Саидходжа. – Но поверь, Фредерике, когда услышишь, не устоишь на ногах.
– Я уже сгораю от любопытства, господин Саидходжа, – широко улыбнувшись, сказал он.
– Потерпи до дома, там с фрау Эльзой ты обо всем узнаешь, – вновь улыбнувшись, сказал, и они усевшись в лимузин, поехали домой…
ГЛАВА 5. Материнские чувства
Подъезжая к замку, Саидходжа попросил водителя Фредерике остановить машину у ворот. Увидев замок, Мехрибану удивленно спросила у деда,
– Неужели этот замок Ваш?
– Нет, не мой, – улыбнувшись, ответил ей Саидходжа,
– А чей, Ваших детей?
– Нет,
– А я почему-то была уверенна, что этот замок Ваш.
– Я, наверное, выразился не так. Замок принадлежал мне,
– А теперь кому принадлежит?
– Моей единственной внучке, то есть тебе.
– Как, у вас разве не было детей?
– К сожалению, Всевышний нас с моей Эльзой обделил в этом.
– Вашу супругу зовут Эльза?
– А почему ты меня не зовешь дедом?
– Простите, простите, пожалуйста, дедушка, больше такое не повторится, – сказав, Мехрибану крепко поцеловала деда.
– Вот теперь верю тебе, – сказав, Саидходжа в ответ поцеловал ее, а затем попросил. – Ты знаешь, почему я попросил водителя остановить машину у ворот замка?
– Нет, не знаю.
– Родная, у меня есть к тебе просьба.
– Какая?
– Сейчас я выйду из машины, дальше ты поедешь одна, а я немного погодя подъеду на другой машине.
– Почему?
– Я хочу, чтобы моя Эльза сама узнала тебя, – сказав, и отдал указание водителю, а сам вышел из машины.
Когда машина тронулась, Фредерике обернувшись к ней, с широкой улыбкой спросил у нее,
– Значит, господин Саидходжа нашел своих родственников? Значит, вы мадмуазель ему приходитесь внучкой, я правильно понял?
– Да, господин Фредерике, выходит я внучка ему.
– Вот удивится фрау Эльза, вот удивится, – говоря, они доехали до замка.
Когда машина остановилась у парадной лестницы, Фредерике быстро выскочил из машины, и подбежав к задней двери, открыл ее для Бану. Только она вступила на землю, он торжественно, с широкой улыбкой, рукой указал ей направление движения. Как только Бану стала подниматься по ступеням, Фредерике тут же уехал.
Поднявшись по ступеням, Мехрибану медленно вступила в фойе огромного холла. Немного пройдя, увидела как в большом каминном зале, трескаясь от углей, горели березовые поленья. Она, неловко созерцая по сторонам, сделала маленькие шаги и направилась в сторону, где горел камин. Предполагая, что если он горит, значит там кто-то есть. Когда Бану подошла к высоким дверям каминного зала, оттуда со словами,
– Ты вылитая копия своего деда в молодости, – шла к ней Эльза. Подойдя, она обняла и поцеловала Бану. И затем осторожно прошлась своим пальцем по ее родинке на щеке. – А ее ты наверняка унаследовала от бабушки.
В это время, непонятно когда приехавший Саидходжа стоял, молча прислонившись к двери, и наблюдал за этой идиллией. Тут Эльза, увидев мужа, сказала,
– А ты, что стоишь у дверей? Раз уж вернулся пораньше, входи, – обняв, поцеловала его.
– Родная, тебе что уже сообщили о ней? Я же ведь всем категорически запретил говорить.
– Эх, вы, мужики, – вновь целуя Бану, произнесла она. – Не знаете вы нас женщин. Я почувствовала ее и она очень сильно похожа на тебя и на Фариду.
– Родная, ты же никогда не видела ее, откуда знаешь, что Бану похожа на бабушку? И неужели я такой же красивый? – Крепко обняв и приподняв ее, спросил Саидходжа.
– Ой, не обольщайся, она отчасти похожа на тебя.
– Значит, сюрприз не получился? – Спуская ее вниз, спросил Саидходжа.