– Вот на счет сюрприза, ты прав, родной, действительно я не ожидала встретить ее. А как зовут нашу прелестную красавицу?
– Ах, да. Я позабыл вас представить друг другу, – а затем, взяв за руки внучку. – Родная, знакомься, это наша внучка Мехрибану. – А потом, он, обняв свою супругу, представил внучке. – Бану, эта очаровательная фрау, моя родная, любимая и ненаглядная…
– Саид, хватит меня возвышать, – и, взяв за руки Бану, – родная, меня зовут Эльза. Но ты будешь звать меня бабушка, договорились? – поцеловав ее, спросила она.
Тут Саидходжа попросил водителя Фредерике срочно собрать всех своих родных и близких.
– Слушаюсь, господин Саидходжа, – радостно произнеся, он быстро удалился.
Когда Фредерике ушел, Саидходжа подойдя к жене, которая с Бану сидела на кресле, в каминном зале, спросил у нее,
– Родная, скажи мне честно, кто тебе выдал о том, что я в Лондоне встретил внучку?
– Никто. Я сама догадалась.
– Но как?
– Не помнишь, как ты мне много раз рассказывая об Узбекистане, описывал узбечек? И часто рассказывал о Фариде, описывал ее черты лица. А сегодня утром у меня екнуло сердце, и мне показалось, к радости. Когда Мехрибану вошла, я сразу же ее почувствовала…
– Вы первый человек, которому удалось произнести мое имя без акцента и ошибок, – удивленно, сказала Бану,
Тут Саидходжа обнял свою жену, и радостный поцеловав ее, сказал,
– Внучка, моя родная Эльза, на половину узбечка, – и вновь несколько раз ее поцеловал,
– Саид, ребенок рядом, – немного смутившись, сказала Эльза.
– Ох, ничего себе, не успела появиться внучка, предательница, меня уже отталкивает, – и громко засмеявшись.– Милая моя, спасибо тебе за все, за то, что ты у меня есть и за то, что Всевышний мне тебя дал.– И вновь крепко поцеловал жену.
Пока они обменивались любезностями, у дверей каминного зала появился пожилой господин Филип Лам с сыном Фредди. Увидев их, Саидходжа быстро подошел к нему, и поприветствовав их,
– Пойдемте, пойдемте господин Лам, я вас познакомлю со своей внучкой, – и, подозвав Бану, ей их представил.– Родная, познакомься с этим замечательным человеком. Этот милый, доброй души господин, близкий друг моего покойного отца, доктора Карла фон Штаубе, Филип Лам. Он управляет нашим замком. А этот молодой юноша, его сын Фредди, его помощник, – а затем представил им внучку. – Господин Лам, знакомьтесь, Мехрибану, можно просто Бану, моя родная внучка, дочка моего покойного сына Саидакмала. – А потом, извинившись перед ними, увел господина Лама с сыном. Пройдя в большой холл, предложил им присесть на стулья и спросил у него,
– Ну что, господин Лам, все сделали так, как я вас просил?
– Да, господин Саидходжа. Как только ваш помощник Морис позвонил мне и передал вашу просьбу, я сделал все так, как вы просили. Все готово к приему гостей, можете сразу же их вести туда.
– Хорошо. А гостей всех предупредили?
– Сын господина Герхарда, Карл уже летит из Нью-Йорка и должен прибыть к намеченному сроку.
– С семьей?
– Да, с полным составом. А господин Арнольд с фрау Луизой, всей семьей вот-вот должны подъехать.
– Ну, что же, ступайте и как только я подойду к поляне с гостями, вы должны всех их удивить.
– Не сомневайтесь, господин Саидходжа. Все будет на уровне и гости будут в восторге, – сказав, господин Лам с сыном покинул его.
Не успел господин Лам пройти и несколько шагов, в дверях появился вечно, чем-то недовольный Арнольд, и прямо с порога, бурча, стал говорить,
– Саид, я, еле-еле впервые собрав все свое семейство, поехал поколесить по Европе, ты срочно приказываешь нам вернуться. Ну, смотри брат, если твоя новость не так уж важна, я тебя собственными руками пристрелю. И поверь, – указывая ему пальцем, – моя рука не дрогнет.
– Дружище, Арнольд, – крепко его обняв. – Поверь, весть, которую я тебе сообщу, наверное, важнее нее ты от меня ничего и никогда не слышал.
– Ну, колись тогда, о чем нам хотел рассказать?
– Я стал дедушкой, – улыбаясь, сказал Саид.
– Что, да разве это новость, ради которой стоило мне возвращаться? – затем немного подумав.– Постой, постой. Мои не собираются рожать. Карла жена еще полгода тому назад родила. Элизабет еще в прошлом году родила, а Эльза вроде не рожала, чтобы ты стал дедом. Не понял, а кто тогда родил? – сказав, Арнольд стал оглядываться по сторонам.
– Мой сын Саидакмал…
– Как, неужели? Ты нашел его детей? Где, где? Показывай поскорее? – Сказал и быстро направился в каминный зал. И войдя туда, у большого камина увидел Эльзу, стоявшую в обнимку с какой-то девушкой.
А Эльза, улыбаясь, пока к ним шел Арнольд, сказала Бану,
– Знакомься Мехрибану, отныне, этот ворчливый человек твой дядя Арнольд,
Не успела договорить Эльза, Арнольд быстро подошел к ним, и схватив за плечи Бану,
– Боже праведный, боже праведный, Господь всемогущ. – Сказал, и обернувшись к Саиду, громко произнес, – Саид, и впрямь она похожа на тебя, – и крепко обняв, несколько раз поцеловал Бану, – а затем добавил, – Добро пожаловать родная, добро пожаловать, – и отпустив ее, обнял Эльзу, – родная сестричка, поздравляю тебя, я рад за вас, искренне рад, – сказал ей.