В этом году набор новых студенток в Женский медицинский институт объявили необычно рано, сразу по окончании экзаменов в гимназиях. Так как в прошлом году желающих поступить оказалось намного больше, чем принятых, то были введены вступительные испытания. Те, кто их не выдержали и не были зачислены, — имели возможность после попробовать поступить в другие учебные заведения.
В просторном красивом холле ещё так недавно построенного здания института было очень много девушек. Когда подошла очередь Зоси, она вошла в кабинет и подала свои бумаги.
Принимавший заявления, просмотрел Зосины документы.
— Этого — недостаточно. Потрудитесь принести аттестат из гимназии и, если есть, то, очень желательно, — свидетельство с фельдшерских курсов.
— Но у нас в городе нет полной гимназии, только четыре класса. Я экзамены специально ездила сдавать. Вот — бумага.
— Голубушка, так — не положено! Вам придётся здесь держать экзамен по латыни. По результатам экзамена и собеседования будет принято решение. Приходите завтра к 10 часам.
На следующий день народу было уже несколько меньше.
* * *
Вот и экзамен.
Вначале — строгий взгляд и недовольство принимающего экзамен седого профессора:
— Вам, сударыня, ещё только 19 лет, а мы принимаем с 20.
— Мне уже скоро исполнится! Осенью уже будет полных 20!
— А это вот — что за бумажка такая?
— Это — оценки за гимназический курс. У нас в городе гимназия неполная, мне пришлось экстерном сдавать. Они сказали, что бумага такая действует.
— Сказали., мало ли что сказали.
И как Вы — по латыни — тоже экстерном учились?
— А Вы — спросите! Можно — по словесности латинской, а можно — по анатомии! Я всё знаю!
— Да ну? Может, Вам и учиться у нас не надо, и так всё знаете?
— Обязательно надо! Мне очень надо врачом стать! Настоящим!
Профессор смотрел на Зосю с удивлением. Эта девушка-провинциалка с ясным открытым взглядом словно не замечала его сарказма и недовольства.
Он приподнял очки, внимательно разглядывая Зосю. Потом опустил очки обратно и достал из стола кафедры анатомический атлас:
— И все органы в этом атласе на латыни назвать сумеете, с пояснениями?
Зося отвечала уверенно и без запинок. Профессор начал входить в азарт, усложняя вопросы с каждой следующей страницей атласа, словно экзаменовал уже давно обучающуюся студентку. Его удивление быстро нарастало.
— Как так? Без курсов — а всё знаете?
— Я в больнице отцу помогала, запомнилось многое ещё с детства. И практика у меня почти как у фельдшера была, только бумажки нет.
— Значит и латыни тебя отец учил? Он — врач?
— Да, хирург.
— Ну и как отца твоего зовут?
— Фёдор Петрович Березин.
Профессор вскинул голову и внимательно посмотрел на Зосю:
— У меня в Москве лет двадцать пять тому назад был ученик, Фёдор Петрович Березин. Диссертацию защитил. Талантливейший, перспективнейший, надо отметить, был молодой человек! Весьма, весьма большие надежды подавал! Потом практиковать он начал самостоятельно в Москве. История там какая-то случилась в клинике: случай смертельный во время операции. Вроде бы, всё — чисто, комиссия так решила, но он тогда пропал.
Выходит — ты его дочь?
— Да.
— Что ж он мне письмо какое не прислал? Как он? Работает?
— Он руководил больницей бесплатной в нашем городе, оперировал, лечил. Он умер год назад. Поэтому я тут. Я и не знала, что папа — Ваш ученик!
— Да... Неисповедимы пути Господни! Не волнуйся, считай, что ты принята!
* * *
Зося вышла из кабинета, радостно улыбаясь.
Услышала, как две девушки обсуждают насмешливо её немодное платье.
— Вот уж провинциалок-то понаехало! Постыдились бы в таком виде на экзамен приходить!
Зося с удивлением взглянула на своё платье. Оно было чистое и аккуратное. Его Зосина мама сама сшила. И Зося его берегла и надевала только в праздники.
Зося отошла в сторонку и встала у окна. Она, всё же, решила дождаться окончания экзаменов и списка всех принятых.
Насмешницы продолжали обсуждать её внешность и манеры специально громко, чтобы ей было слышно.
Этих девиц слышали и несколько молодых мужчин в форме Императорской военно-медицинской академии. Они помогали профессорам с организацией экзаменов.
Девушки явно хотели привлечь к себе их внимание, но получилось обратное.
Юноши подошли к Зосе:
— Ну, что страшнее: латынь, профессор или будущие сокурсницы? — спросил очень симпатичный высокий темноволосый студент.
— Ну, латынь — это совсем не страшно!
Тут юноша перешёл на латынь, намереваясь продолжить испытания и смутить девушку, но Зося преспокойно ответила ему тоже на латыни.
Студент, к своему удивлению, понял, что эта «простушка» совершенно свободно владеет этим языком.
— Вам и вправду не страшна латынь? Кто Вас этому учил?
— Мой духовник о. Александр.
— Вы не ошиблись? Здесь — не семинария! Здесь скелеты изучать придётся, трупы препарировать!
— Не ошиблась: я в больнице долго работала! — засмеялась легко и радостно Зося.
— Виктор. — Продолжая немного балагурить и раскланиваясь, как в театре, представился студент.
— Семён, Денис. — Протянули руки его друзья.
— Софья. Но все близкие мне люди зовут меня Зосей! — представилась Зося, ничуть не смущаясь и не кокетничая.