Читаем Наследница страсти полностью

Внезапно Алекс открыл дверцу левой рукой - пуля попала в правое плечо, и теперь эта рука бездействовала.

- Идем.

Страх охватил ее. Джкл потушила фары и вышла из машины, захлопнув и свою и его дверцы. Она думала только о том, что Уильям в доме, вероятно, один. Джил почти не сомневалась, что его пассажиром была Люсинда, а не Маргарет, хотя, может, она не разглядела в машине третьего человека - на заднем сиденье. Но делает ли это Уильяма сообщником Люсинды? Мысли путались.

- Дай я тебе помогу. - Джил взяла Алекса за левую руку, чтобы он мог опереться на нее. Они пошли к дому.

- Ты не сказала полиции о кошке, обыске и тормозах.

Сердце Джил болезненно сжалось.

- Не сказала.

- Ты заявила, что Люсинда напала на тебя из-за твоих исследований жизни Кейт.

- Я помню, что сказала, - напряженно отозвалась Джил. Они остановились перед дверью, их взгляды встретились. - Поначалу Люсинда мне помогала, но когда начали вылезать неприглядные вещи, она стала неуправляемой. Безумной.

- Черт! - ругнулся Алекс.

- Прости меня, Алекс! - воскликнула Джил. - Это все я виновата.

Он бросил на нее взгляд, полный боли и злости, и, решившись, вошел в дом своего дяди.

В холле царила непроглядная тьма. Дождь давно прекратился, из-за густых облаков выглядывало несколько звездочек, по комнате плясали тени. В огромном помещении было болезненно тихо. Напряжение Джил нарастало.

Больше всего ей хотелось, чтобы Уильям и Маргарет оказались непричастны к запугиванию, к покушениям на ее жизнь.

Алекс нащупал на стене выключатель - и свет залил холл.

Джил вздрогнула. Уильям сидел на одном из обитых бархатом стульев, что выстроились вдоль дальней стены, не двигаясь, с выражением полного отчаяния на лице.

- Дядя Уильям.

Он посмотрел на них и медленно поднялся. Сразу стало заметно, что он стар. Руки у него дрожали.

- Люсинда. Где она? Боже милосердный, она так давно ушла! - Его взгляд переметнулся с Алекса на Джил и обратно.

Он любил ее. Потрясенная Джил смотрела на заплакавшего Уильяма.

И внезапно она начала понимать.

Алекс подошел к дяде, обнял здоровой рукой, умоляя его сесть. Уильям, уже не стесняясь, плакал открыто. Джил терзалась в догадках. Маргарет, такая элегантная, такая красивая, - как такое могло случиться? Но с другой стороны, любовь странная и непонятная вещь.

Потом она подумала об Эдварде и Кейт. Неужели это судьба мужчин из рода Коллинзуортов - любить женщин, на которых они не могут жениться?

- Дядя Уильям, случилось нечто ужасное, - проговорил Алекс.

- Она умерла, да?

Алекс вздохнул.

Джил заметила: Уильям даже не спросил, что с Алексом. Боль пронзила ее.

- Да, - пояснил Алекс. - Это был несчастный случай. У нее был револьвер. Он выстрелил. - Алекс закрыл глаза.

Уильям заплакал как ребенок.

Джил пыталась анализировать. Если Уильям любил Лю-синду, тогда он ни за что не повредил бы тормоза. Ее охватило облегчение, и она шагнула вперед, желая сказать Алексу, что сообщником Люсинды был не Уильям, когда граф заговорил:

- Я не знаю, как все это получилось, не знаю!

Джил остановилась.

- Уильям, - с трудом, словно от боли, начал Алекс. - Пожалуйста. Не говори ничего. Ни слова. Тебе нужен адвокат.

- Алекс, - попыталась вставить Джил.

Но Уильям покачал головой.

- Я потерял женщину, которую любил. Женщину, которую любил больше тридцати лет. Мы никому не хотели причинить вреда. Мы только хотели, чтобы девушка уехала домой, прежде чем узнает правду о моей матери. - Он говорил жалобно, с мольбой, глядя теперь на Джил. - Моя мать сказала нам правду о том, что сделала с Кейт. Она умирала и не могла вынести своей вины. Но Люсинда просила меня не волноваться. Она все время это повторяла. Она уверяла, что обо всем позаботится!

- Боже мой! - в ужасе воскликнул Алекс, так крепко стиснув руки Уильяма в своих ладонях, что побелели суставы, а лицо стало мертвенно-бледным: ему нельзя было шевелить правой рукой. - Пожалуйста. Не говори ничего. Не признавайся. Умоляю тебя. Я прослежу, чтобы у тебя были лучшие защитники в стране.

Но Уильям пристально смотрел на Джил.

- Я знал, - веско сказал он, - что в тот день, когда Хэл нашел вас, начались наши неприятности. Что вы сделаете? - спросил Уильям. - Я погиб. Хэл умер. Люсинда... - Он замолчал, не в силах продолжать, по его лицу снова заструились слезы.

- Простите, - прошептала Джил. - Я хотела узнать одно - правда ли, что Кейт моя прабабушка, и убежала ли она, чтобы до конца своих дней жить счастливо. Я понятия не имела, что Эдвард был любовником Кейт и что ее убили. Простите меня. - Джил поняла, что тоже плачет.

- Я не хотел никому причинить вреда, - прошептал Уильям. - Я думал, что тормоза откажут прямо у дома. - Внезапно он зажмурился, слезы побежали по щекам. - Я не знал, что Люсинда будет в этой машине вместе с вами. Мне очень жаль.

У Джил замерло сердце.

- Уильям! - властно воскликнул Алекс.

Но Уильям никого уже не слушал. Он встал, держась неуверенно и дрожа всем телом.

Перейти на страницу:

Похожие книги