– Да, это всё произошло на моих глазах, - начал объяснять он. - Я просто вызвал Йена Андерсена к себе и попросил его переделать документ, но он вдруг стал ужасно нервным, едва не расплакался, а потом выбежал из моего кабинета и бросился в туалет. Я увидел, что он не в себе, и пошел следом, чтобы его успокоить. Я догнал его в туалете… Он стоял перед зеркалом, вроде слушал меня, а потом внезапно воткнул себе в шею карандаш!
- А вы уверены, что были с ним достаточно вежливы, мистер Дин э-э…
- Смит, моя фамилия Смит. Не думаю, что ее так уж трудно запомнить, - улыбнулся он ей своей очаровательной улыбкой, так что у Эмбер вспотели ладони. – Разумеется, я был вежлив. Я не считаю, что подчиненным следует хамить, даже если они допускают ошибки в работе. Тем более, что Йен лишь слегка ошибся с заполнением формы 445-D…
Черт! Он был таким чужим в этом аккуратном деловом костюме, и совершенно точно не узнавал ее.
- Боже! Это какая-то дурацкая реальность, - пробормотала Эмбер. – Я совершенно не могу понять, почему вы ничего не помните, мистер Дин…
- Смит, - вновь любезно подсказал он. – Моя фамилия Смит.
- Точно, Смит. А моя здесь Стюарт.
- Здесь? А вы точно ничего не пили с утра? – игриво подмигнул он ей.
- Ничего, чтобы забыть про существование другой версии, - пробурчала Эмбер, злясь на него за то, что он ничего не помнил и, кажется, чувствовал себя здесь вполне в своей тарелке, да еще рассуждал про какие-то формы и подчиненных.
И тут она обернулась и увидела проходящего мимо Сэма.
- О, а вот, кстати, вы… Не ответите мне на пару вопросов? – бросилась ему наперерез Эмбер.
- А мы случайно с вами раньше нигде не встречались? – остановившись, изумленно посмотрел на нее Сэм.
- В этой вселенной нет. Но вот в другой жизни… – открывая блокнот, ответила Эмбер.
- То есть вы тоже это помните?! – обрадовано воскликнул он.
- М-м… Не уверена, что мы имеем право это помнить. Во сне же обычно никто ничего не помнит, - удивилась она его реакции.
- Стоп! Так вы тоже видите сны?! – еще больше воодушевился Сэм.
- Говорят, все их видят. А вот если кто-то не видит, то это уже болезнь такая. Она лечится специальными методами психотерапии, а некоторые умельцы используют какие-то африканские корешки… ¬– внезапно вспомнила Эмбер историю с Бобби
- Африканский сонный корень. И потом проникают в чужие сны и управляют ими! – закончил он за нее.
- Но здесь это неправда. Здесь я коп, а вы просираете свою жизнь в службе техподдержки, мистер… Сэм Вессен, - прочитала она бэйдж у него на футболке. – И мне надо, чтобы вы ответили мне на пару вопросов. Насколько хорошо вы знали Йена Андерсона?
- Мы с ним вместе работали, наши столы находились совсем рядом, - ответил Сэм. Он был явно удивлен такой резкой смене темы разговора, но не подал виду.
- Так, отлично, - сделала пометки в блокноте Эмбер. – Значит, вы бы заметили, если бы с ним произошло что-то странное? Какая-нибудь внезапная перемена?
- Да, конечно. В последнее время он очень изменился. Стал носить форму, бриться. Боялся хоть ненадолго оторваться от работы, хотя раньше за ним такого не замечалось.
- Действительно странно, - записывала в блокнот его показания Эмбер, окончательно войдя в роль полицейского. – И когда это с ним произошло? Он ничего не рассказывал? Может, он кого-то встретил? Влюбился? Может, у него были финансовые затруднения, и он боялся потерять работу?
- Нет, ничего такого, насколько мне известно. Но было кое-что. Его вызвали в отдел кадров. И, кажется, Пол тоже говорил что-то такое… – внезапно вспомнил Сэм.
- Пол – этот тот, кто вчера поджарил себе мозги в микроволновке? – уточнила Эмбер. – Очень интересно. А не знаете ли вы, кто именно с ним разговаривал? Похоже, этот кадровик обладает настоящим даром внушения. Надо бы с ним поговорить.
- Нет, к сожалению, не знаю, - пожал плечами Сэм.
- А тот парень в костюме, - Эмбер махнула рукой куда-то в сторону. – Этот Дин… Смит, кажется… Он может знать?
- Без понятия. Думаю, вам лучше спросить у него.
- Точно, так я и сделаю, - кивнула Эмбер, злясь на себя, что чувствует себя из-за этого нового Дина как влюбленная школьница. – А не подскажете, где он сидит. А то в ваших лабиринтах можно запросто заблудиться.
- Конечно. Давайте, я вас провожу, - согласился Сэм, но тут на его столе зазвонил телефон.
Эмбер, ожидая, пока он договорит, подошла к столу Йена. Однако глазу было совершенно не за что зацепиться: стол выглядел идеально аккуратным, словно за ним никто не работал. И лишь включенный монитор указывал на то, что его хозяин отлучился совсем недавно.
- Это был как раз Дин Смит, - сказал выросший с ней рядом Сэм. – Он вызвал меня к себе, так что мы можем пойти вместе.
- А про меня вы ему не сказали?
- Нет. Если что, скажем, что встретились случайно, - заговорщицки подмигнул он ей.
- Хорошо, - пожала плечами Эмбер, не очень понимая, зачем им врать, но одновременно подумала, что встреча втроем без посторонних может оказаться хорошей идеей. Вдруг Дин признается, что всё это время лишь притворялся приглаженным менеджером по продажам.